-
1 простирание на глубину
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > простирание на глубину
-
2 простирание на глубину
Большой англо-русский и русско-английский словарь > простирание на глубину
-
3 простирание на глубину
Oil: depth extent, vertical extentУниверсальный русско-английский словарь > простирание на глубину
-
4 простирание на глубину
ngeol. (месторождения) TiefenausdehnungУниверсальный русско-немецкий словарь > простирание на глубину
-
5 простирание на глубину
Русско-английский словарь по нефти и газу > простирание на глубину
-
6 простирание на глубину
Russian-English mining-engineering dictionary > простирание на глубину
-
7 простирание
с. extent -
8 простирание залежи углеводородов на большую глубину
Универсальный русско-английский словарь > простирание залежи углеводородов на большую глубину
-
9 depth extent
Большой англо-русский и русско-английский словарь > depth extent
-
10 vertical extent
Большой англо-русский и русско-английский словарь > vertical extent
-
11 depth extent
-
12 depth extent
-
13 vertical extent
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > vertical extent
-
14 vertical extent
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > vertical extent
-
15 vertical extent
простирание на глубину, протяженность по вертикали -
16 depth extent
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > depth extent
-
17 depth extent
-
18 vertical extent
1) Геология: глубина или длина по падению, глубина по падению2) Горное дело: глубина по вертикали, длина по падению, протяжённость по вертикали3) Нефть: простирание на глубину -
19 conversion extent
глубина превращения; степень трансформацииEnglish-Russian dictionary on nuclear energy > conversion extent
-
20 run
1. пробег; рейс; спуск труб в скважину3. интервал проходки, после которого долото требует заправки или скважина требует очистки4. спускной жёлоб, лоток7. трасса8. фракция9. направление жилы, простирание пласта10. управлять, руководить ( предприятием)run out of hole — потерять диаметр скважины настолько, что дальнейшее бурение становится нецелесообразным
— gear run— run away— run free— run idle— run in— run off— run out— run over— test run
* * *
1. эксплуатация ( оборудования) || эксплуатировать оборудование2. рейс, спуск (напр. бурового долота в скважину)3. трубопровод; нитка, ветвь ( трубопровода) | прокладывать трубопровод— pipe run— test run
* * *
1. спуск ( труб в скважину), рейс ( инструмента); замер; углубка за один ход шпинделя; интервал проходки, после которого требуется замена долота2. нефть, принятая нефтеперерабатывающим заводом; погон, фракция ( нефти)4. проходить, продвигаться; работать, действовать ( о машине); эксплуатировать
* * *
* * *
1) работа; режим работы; эксплуатация ( оборудования) || эксплуатировать оборудование2) пробег; рейс (/i]); спуск труб в скважину || опускать ()5) интервал проходки ()6) трубопровод; нитка, ветвь ( трубопровода) || прокладывать трубопровод7) спускной жёлоб; лоток8) направление жилы; простирание пласта9) нефть, принятая нефтезаводом10) погон, фракция11) работа (<<двигателя>); цикл работы•run in hole — спущенный в скважину;
to run a bottle — разг. 1) проверять скважину на прямолинейность 2) замерять отклонение скважины;
to run a line — проводить линию, провешивать линию ( трубопровода); прокладывать трубопровод;
to run a rabbit — проверить состояние труб спуском цилиндрической оправки;
to run a screw — углубиться на длину уравнительного винта;
to run a swab — спускать проходной поршень в скважину;
to run barefoot — эксплуатировать скважину с необсаженным продуктивным интервалом;
to run by gravity — течь самотеком;
to run casing — спускать обсадную колонну;
to run combination services — проводить измерения комплексным каротажным прибором;
to run derrick — ставить буровую вышку;
to run dry — бурить всухую;
to run in — 1) спускать () 2) забуривать ( скважину) 3) прирабатывать ( новую алмазную коронку на малых частотах вращения) 4) вводить; закачивать ( жидкость в скважину);
to run line — замерять глубину скважины стальной лентой с мерительным прибором;
to run on choke — ограничивать дебит скважины фонтанным штуцером;
to run out of hole — потерять диаметр скважины настолько, что дальнейшее бурение нецелесообразно;
to run over — переливаться;
runs to stills — количество нефти, поступающей на переработку;
to run the log — регистрировать каротажную диаграмму;
to run the oil — 1) измерять количество нефти в промысловых резервуарах 2) перекачивать нефть из промысловых резервуаров по трубопроводу;
to run to coke — перегонять ( нефть) до кокса;
- bit run- concurrent run of pipes
- core run
- drilling bit run
- failure-repair run
- gamma-ray logging run
- logging run
- long run
- meter run
- overlap run
- penalty run
- pipe run
- pipeline run
- repeat run
- short run
- test run
- trouble-free run
- vertical run
- washover run* * *• включать• нефть, принятая нефтезаводом• партия нефти, проданная оператором и поданная на трубопровод• рейс• сдвиг
- 1
- 2
См. также в других словарях:
простирание на глубину — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN vertical extent … Справочник технического переводчика
Горная порода — (Rock) Горная порода это совокупнность минералов, образующая самостоятельное тело в земной коре, вследстие природных явлений Группы горных пород, магматические и метаморфические горные породы, осадочные и метасоматические горные породы, строение… … Энциклопедия инвестора
Жилы в геологии — Ж. в геологии называются минеральные массы, выполняющие вполне или отчасти трещины в горных породах земной коры. Особенный практический интерес представляют рудные Ж., в которых содержатся разнообразные руды и полезные ископаемые. Хотя согласно… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Жилы, в геологии — Ж. в геологии называются минеральные массы, выполняющие вполне или отчасти трещины в горных породах земной коры. Особенный практический интерес представляют рудные Ж., в которых содержатся разнообразные руды и полезные ископаемые. Хотя согласно… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ПРОСТРАНСТВО — пространство произведения искусства, совокупность тех его свойств, которые придают ему внутреннее единство и завершенность и наделяют его характером эстетического. Понятие «Х.п.», играющее центральную роль в современной эстетике, сложилось только … Философская энциклопедия
типы почв — Природные зоны, сменяющие друг друга от полюсов к экватору, различаются по типам почв. Полярная зона (зона арктических пустынь). Арктическая суша – это острова и узкие участки материковых побережий Азии и Северной Америки. Арктическая зона… … Географическая энциклопедия
Земля (планета) — Земля (от общеславянского зем пол, низ), третья по порядку от Солнца планета Солнечной системы, астрономический знак Å или, ♀. I. Введение З. занимает пятое место по размеру и массе среди больших планет, но из планет т. н. земной группы, в… … Большая советская энциклопедия
СССР. Рельеф суши — Орография. По преобладающему характеру рельефа поверхность суши СССР подразделяется на большую по площади (66%), относительно пониженную, открытую к С. область с господством равнин, плато, плоскогорий и обрамляющий эту область с Ю. и В.… … Большая советская энциклопедия
Земля — I Земля (от общеславянского зем пол, низ) третья по порядку от Солнца планета Солнечной системы, астрономический знак ⊕ или, ♀. I. Введение З. занимает пятое место по размеру и массе среди больших планет, но из планет т … Большая советская энциклопедия
Северный Ледовитый океан — Северный Ледовитый океан, Арктика … Википедия
Горное дело — Г. дело имеет целью отыскание полезных ископаемых или минералов, добычу их и приведение в состояние, годное или для непосредственного употребления, или для дальнейшей переработки. Полезные ископаемые встречаются почти во всех отложениях земной… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона