-
81 проноситься
прагойсаць; праносіцца* * *I несовер.1) праносіццасм. пронестисьII совер. (к проносить II) разг. пранасіцца -
82 проношенный
-
83 пронести
I (кого-л./что-л.)
1) carry (through/by/away)
2) безл.; разг. pass
II безл.; разг.
purge (слабить); move* * ** * *проносить; пронести 1) carry 2) pass -
84 проноситься
I несовер. - проноситься; совер. - пронестись
1) rush past, flash by, sweep over
2) spread (о слухах); fly by (о времени)
II страд. от проносить I
III совер.
1) wear out, be worn out
2) last (a certain length of time)* * *rush past, flash by, sweep over -
85 проноситься
I II несов. - проноси́ться, сов. - пронести́сь1) ( быстро двигаться мимо) shoot / sweep past; (пробегать тж.) rush / scud past2) ( быстро миновать) fly by; (о буре и т.п.) blow over3) ( быстро распространяться) spread (quickly)III сов.пронёсся слух, что — there was a rumour that, a rumour went round that
( пробыть в носке какое-то время) lastкостю́м проноси́лся три го́да — the suit lasted three years
-
86 проноситься
I несовер. - проноситься; совер. - пронестись1) rush past, flash by, sweep over2) spread (о слухах); fly by (о времени)II страд. от проносить I III совер.1) wear out, be worn out -
87 пронести
свсм проносить -
88 заниматься контрабандой
smuggle глагол:Русско-английский синонимический словарь > заниматься контрабандой
-
89 провозить контрабандой
smuggle глагол:Русско-английский синонимический словарь > провозить контрабандой
-
90 приносить тайком
smuggle глагол: -
91 пронести
пронести см. также проносить -
92 кусок
-
93 ложка
-
94 пронашивать
-
95 пронести
-
96 коштын эртараш
1) проходить, потратить время при хождении, ездеТудо (Иван) нигушкат ок пуро, урем воктенак коштын эртара. А. Эрыкан. Иван никуда не заходит, проводит время, гуляя по улице.
2) проходить в чем-л., проносить (одежду, обувь какое-то время)Мо шарнем, Йыван эре – шӱкшӧ упшыж денак коштын эртарыш. К. Коршунов. Сколько помню, Йыван всё время ходил в своей худой шапке.
Составной глагол. Основное слово:
кошташ -
97 кусок
24 С м. неод. tükk; pala; osa; \кусокок хлеба leivakäär, -tükk, \кусокок мыла seebitükk, tükk seepi, \кусокок шёлка (1) tükk siidriiet, (2) siidikangas, в одном \кусокке ühes tükis, tervikuna, разбиться на \кусокки kildudeks purunema v kukkuma, изрезать на \кусокки ribadeks v tükkideks lõikama, tükeldama, \кусокок жизни osa(ke) elust; ‚\кусокок в горло не идёт vне пойдёт кому kõnek. kellel käib toit suus ringi, pala jääb kurku kinni;лакомый vжирный \кусокок kõnek. magus v rasvane suutäis, maiuspala;пронести \кусокок мимо рта kõnek. suutäit käest laskma;урвать \кусокок kõnek. halv. endale rasvast (suutäit) rabama;перебиваться с \кусокка на \кусокок peost suhu elama;собирать \кусокки kõnek. palukesi kerjama -
98 проноситься
I1. несов. см. пронестись2. несов. страд. от проносить III1. сов.; разг.кейелеү, оҙаҡҡа етеү (сыҙау)2. сов.; разг.туҙыу, тетелеү -
99 пронос еды и напитков на объекты
пронос еды и напитков на объекты
Вопрос, касающийся контроля проноса еды и напитков на спортивные трибуны, может привлечь повышенное внимание прессы и требует особого решения. Если по соображениям обеспечения порядка и/или здоровья и безопасности будет приняты решение о том, что еда и напитки попадают в список запрещенных предметов, важно, чтобы ОКОИ публично разъяснил причины такого решения. Следует заметить, что такой запрет не должен распространяться на спортсменов и управомоченных вещателей, т.к. у спортсменов существуют особые потребности в отношении питья и приема пищи, а право вещателей проносить на объект еду и напитки оговаривается в соответствующих контрактах.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
bringing food and beverages into venues
Control of bringing food and beverage items into the venue can be a delicate and media sensitive issue. Should for security and/or health and safety reasons food and beverage items be placed on the prohibited items list, it is essential that the OCOG communicates accurately the reasons for such a policy. It should be noted that athletes and rights holding broadcasters should be exempted from such a policy due to athletes having specific dietary and fluid intake needs and broadcasters a contractual right to bring food and beverages into the venue.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пронос еды и напитков на объекты
См. также в других словарях:
ПРОНОСИТЬ — ПРОНОСИТЬ, пронос и пр. см. пронашивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ПРОНОСИТЬ — 1. ПРОНОСИТЬ1, проношу, проносишь. несовер. к пронести. 2. ПРОНОСИТЬ2, проношу, проносишь, совер., кого что. Пробыть носящим в течение какого нибудь определенного времени. Проносил шубу три года. Больного ребенка проносил всю ночь на руках.… … Толковый словарь Ушакова
ПРОНОСИТЬ — 1. ПРОНОСИТЬ1, проношу, проносишь. несовер. к пронести. 2. ПРОНОСИТЬ2, проношу, проносишь, совер., кого что. Пробыть носящим в течение какого нибудь определенного времени. Проносил шубу три года. Больного ребенка проносил всю ночь на руках.… … Толковый словарь Ушакова
проносить — ПРОНОСИТЬ, ошу, осишь; ошенный; совер. 1. кого (что). Провести какое н. время, неся кого что н. или употребляя в носке что н. Весь день п. ребёнка на руках. П. пальто несколько лет. 2. что. Износить до дыр. П. подмётки. | несовер. пронашивать, аю … Толковый словарь Ожегова
ПРОНОСИТЬ 1 — ПРОНОСИТЬ 1, ошу, осишь; ошенный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПРОНОСИТЬ 2 — см. пронести. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
проносить — 1. ПРОНОСИТЬ см. Пронести. 2. ПРОНОСИТЬ ношу, носишь; проношенный; шен, а, о; св. 1. кого что. Носить (1 5 зн.) в течение какого л. времени. П. всю ночь ребёнка на руках. П. пальто несколько лет. П. весь день письмо в кармане. 2. что. Разг.… … Энциклопедический словарь
проносить(ся) — 1. проносить(ся) 1 про/нос/и/ть¹(ся)¹, несов. (от про/нес/ти). 2. проносить(ся) 2 про/нос/и/ть²(ся)², сов. (сапоги год) … Морфемно-орфографический словарь
Проносить кусок мимо рта — ПРОНОСИТЬ <КУСОК> МИМО РТА. ПРОНЕСТИ <КУСОК> МИМО РТА. Разг. Ирон. Упускать возможность получить что либо, попользоваться чем либо. Об издательской то деятельности и мечтал Разумихин… иные издания дают теперь славный процент! И зачем… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Проносить мимо рта — ПРОНОСИТЬ <КУСОК> МИМО РТА. ПРОНЕСТИ <КУСОК> МИМО РТА. Разг. Ирон. Упускать возможность получить что либо, попользоваться чем либо. Об издательской то деятельности и мечтал Разумихин… иные издания дают теперь славный процент! И зачем… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Проносить мимо носа (носу) — что. ПРОНЕСТИ МИМО НОСА (НОСУ) что. Прост. Ирон. Упускать что либо, не уметь воспользоваться чем либо. Всё в руках человека, и всё то он мимо носу проносит единственно от одной трусости… это уж аксиома (Достоевский. Преступление и наказание) … Фразеологический словарь русского литературного языка