Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

проникать

  • 1 befúródik

    проникать/проникнуть; bány. законуриваться/законуриться;

    a lövedék \befúródikott a talajba — снаряд зарылся в землю/ почву

    Magyar-orosz szótár > befúródik

  • 2 besugárzik

    проникать/проникнуть;

    a résen át \besugárzikott a lámpa fénye — свет лампы проникал в щель

    Magyar-orosz szótár > besugárzik

  • 3 lehatol

    проникать/проникнуть донизу/вниз

    Magyar-orosz szótár > lehatol

  • 4 behatol

    1. забираться/забраться, (átv. is) проникать/проникнуть;

    \behatol az erdő mélyébe — забраться в глубь леса;

    a tenger mélyen \behatol — а szárazföldbe море вдаётся глубоко в сушу; az öböl (mélyen) \behatolt a parti részbe — залив вдался в берег;

    2. (tömegbe, emberek közé síby вклиниваться/вклиниться, врезаться/врезаться; (karddal vagdalkozva) врубаться/врубиться; (erőszakkal) вламываться/вломиться;

    kat. \behatol az ellenség állásába — вклинится в расположение противника;

    \behatol az ellenség soraiba — врубаться в ряди неприйтеля; fegyveres erővel hatol be vhová — вторгаться вооружёнными силами; idegen házba erőszakkal \behatol — вломиться в чужой дом; \behatol a tömegbe — врезаться в толпу; átv. ezek az eszmék \behatoltak a tömegek közé — эти идеи проникли в массы;

    3. (alattomban) лезть, влезать/влезть, залезать/ залезть; (engedély nélkül) проникать/проникнуть без разрешения; (illetéktelenül) вторгаться/вторгнуться;

    a tolvajok \behatoltak a kamrába — воры влезли V забрались в чулан;

    a tolvajok \behatoltak a lakásba — в квартиру проникли воры;

    4. (hegyes tárgy) вонзаться/вонзиться;

    a szálka mélyen \behatolt 37 ujjamba — заноза глубоко вонзилась в палец;

    5. (fény, víz) проникать/проникнуть; (szivárgó víz) просачиваться/просочиться;

    a résen fény hatolt be — в щель проник свет;

    a víz \behatolt a pincébe — вода просочилась в подвал;

    6. átv. вникать/вникнуть, проникать/проникнуть;

    \behatol vminek az értelmébe — вникнуть в смысл чего-л.;

    \behatol — а dolgok értelmébe уразумевать смысл вещей; \behatol a dolog lényegébe — входить в суть дела; \behatol — а jelenség lényegébe проникать/проникнуть в суть явления

    Magyar-orosz szótár > behatol

  • 5 átlát

    1. vhová проникать взором куда-л;

    innen \átlátni a szomszéd udvarára — отсюда виден двор соседа;

    innen át lehet látni az ő szobájába — отсюда видна его комната;

    2. vmin видеть сквозь что-л.;

    ezen a szöveten át lehet látni — эта материя сквозит;

    3.

    átv. \átlát vkin, vmin — разгадывать/разгадать кого-л., что-л.; biz. раскусывать/раскусить;

    \átlát vkin — видеть насквозь кого-л.; \átlát vkinek a szándékán — проникать/проникнуть в чьи-л. намерения; разгадывать/разгадать чьи-л. намерения; \átlát — а lelkén видеть чью-л. душу насквозь; szól. \átlát — а szitán он раскусил, в чём дело; не дать себя обмануть; не попасть в ловушку; könnyű \átlátni a szitán — это белыми нитками шито;

    4.

    átv. \átlát vmit ld. belát;

    világosan \átlát vmit — дать v. отдать себе отчёт в чём-л.

    Magyar-orosz szótár > átlát

  • 6 áthatolni

    vmin
    пройти проникнуть
    vmin
    проникать
    vmin
    проникнуть
    vmin
    проходить проникнуть
    * * *
    формы глагола: áthatolt, hatoljon át
    vmin проника́ть/-ни́кнуть, пробира́ться/-бра́ться, проходи́ть/пройти́ через что, сквозь что

    áthatolt a golyó vmin — пу́ля прошла́ навы́лет

    Magyar-orosz szótár > áthatolni

  • 7 behatolni

    * * *
    формы глагола: behatolt, hatoljon be
    1) vmibe проника́ть/-ни́кнуть; забира́ться/-бра́ться во что
    2) перен проника́ть/-ни́кнуть (в умы, в душу)

    Magyar-orosz szótár > behatolni

  • 8 áthallatszik

    слышаться/послышаться; быть слышным; слышно; проникать/проникнуть;

    \áthallatszikik a falon — слышаться через стену(; доноситься из-за стены;

    a szomszédból minden \áthallatszikik — от соседей всё слышно; hangok hallatszottak át a szomszéd szobából — звуки доносились из соседней комнаты

    Magyar-orosz szótár > áthallatszik

  • 9 átharapó(d)zik

    1. (tűz) перебрасываться/ переброситься;
    2. átv. распространяться/распространиться, проникать/проникнуть

    Magyar-orosz szótár > átharapó(d)zik

  • 10 átharapó(d)zik

    1. (tűz) перебрасываться/ переброситься;
    2. átv. распространяться/распространиться, проникать/проникнуть

    Magyar-orosz szótár > átharapó(d)zik

  • 11 áthat

    1. (átv. is) пронизывать/пронизать, пронимать/пронять;

    a hideg \áthatotta egész testét — холод пронял его до костей; холод пронизал всё тело;

    lelkét öröm hatotta át — душу пронизала радость; szívét nyugtalanság hatotta át — в сердце вселилась тревога; az egész könyvet mélabú hatja át — вся книга дышит тоской; új eszmék hatják át életünket — новые идеи пронизывают нашу жизнь;

    2.

    átv. \áthat vkit vmi — проникаться/проникнуться чём-л.;

    vmely érzés \áthatja — преисполняться/преисполниться чем л.; kötelességérzet hatja át — проникнуться сознанием долга; szeretet hatja át — проникаться любовью; át van hatva vminek a fontosságától — понимать важность чего-л.;

    3.

    rég. \áthat vmin — проникать/проникнуть через что-л;

    4.

    rég. \áthat vhová ld. áthallatszik

    Magyar-orosz szótár > áthat

  • 12 áthatol

    vmin проходить/пройти, проникать/проникнуть, пронзаться/пронзиться, пробираться/пробраться через/сквозь что-л.; пронизывать/пронизать что-л.;

    a reflektor fénye \áthatolt a sötétségen — луч прожектора пронизал темноту;

    \áthatol a tömegen — пробираться/пробратся сквозь/через толпу; a golyó \áthatolt (vmin) — пуля прошла навылет (через что-л.)

    Magyar-orosz szótár > áthatol

  • 13 áttör

    I
    ts. 1. пробивать/пробить, прорывать/прорвать, проламывать/проломать v. проломить; (falat) проколачивать/проколотить; (ütögetéssel) простукивать/простукать; (rést csinál) проделывать/проделать; проломить брещь; (fejszével) прорубать/прорубить;

    \áttöri a falat — пробить v. прорубить стену;

    \áttöri a gátat — прорвать плотину; zúgva, bőgva törte át a gátat — шуми и бушуя он разнёс преграду; \áttöri a jeget — проломить лёд; a csibe \áttörte a tojást — цыплёнок наклюнул яйцо;

    2. kat. прорывать/ прорвать;

    \áttöri a frontot — прорвать фронт;

    a frontot \áttörték — фронт прорвался; \áttöri a védelmet — протаранить оборону;

    3. (élelmiszert) протирать/протереть;

    krumplit szitán \áttör — протереть картофель через сито;

    főtt burgonyát \áttör — протирать/протереть сваренный картофель; újra \áttöri a durván tört. burgonyát — перетирать крупно растёртый картофель;

    4. (azsúrral) делать мережку/ажур;
    5.

    átv. az Októberi forradalom \áttörte az imperializmus frontját — Октябрьская революция прорвала фронт империализма;

    II
    tn. 1. vmin прорываться/прорваться, пробиваться/пробиться, пробираться/пробраться;

    \áttör a tömegen — пробираться/пробраться сквозь толпу;

    2. (fog) прорезываться v. прорезаться/прорезаться;
    3. (fény) пробиваться/пробиться, проникать/проникнуть, сквозить;

    a napfény \áttör a felhőkön — солнце просвечивает сквозь тучи;

    a sugarak \áttörnek a ködön — лучи пробиваются сквозь туман;

    4.

    (pl. hang) egyszerre énekszó tört át a szomszédból — внезапно послышалось пение от соседей;

    III

    \áttöri magát ld. áttör II 1.

    Magyar-orosz szótár > áttör

  • 14 beépül

    1. (terület) застраиваться/застроиться, обстраиваться/обстроиться;

    az üres telek \beépült — пустырь застроился;

    2. átv. (ellenség) проникать/проникнуть

    Magyar-orosz szótár > beépül

  • 15 beférkőzik

    1. пробираться/пробраться, проникать/проникнуть, прокрадываться/прокрасться;

    \beférkőzik vkinek a bizalmába — вкрадываться/вкрасться v. втираться/втереться v. прокрасться в доверие к кому-л.;

    \beférkőzik vkinek — а kegyeibe проникнуть v. втереться в милость к кому-л.;

    2.

    kat. \beférkőzik az ellenség állásaiba — вклинится в расположение противника

    Magyar-orosz szótár > beférkőzik

  • 16 befurakodik

    1. втискиваться/втискаться втиснуться, затёсываться/затесаться, пролезать/пролезть, утесниться/утесниться;

    \befurakodik a tömegbe — втискиваться в толпу;

    2. átv. (vhová) проникать/проникнуть, втираться/ втереться, соваться/сунуться;

    vmely baráti társaságba \befurakodik — втираться в дружную компанию;

    \befurakodik a pártba — пролезть в партию;

    3.

    átv. \befurakodik vkinek a bizalmába — втираться/втереться n. доверие к кому-л.

    Magyar-orosz szótár > befurakodik

  • 17 behallatszik

    слышаться, слышно; проникать извне;

    a szomszédból minden szó \behallatszik hozzánk — каждое слово соседей слышно у нас;

    a zene. \behallatszik az utcáról — с улицы слышиться музыка; kívülről zene hallatszott be — снаружи доносилась музыка

    Magyar-orosz szótár > behallatszik

  • 18 behasít

    I
    ts. 1. (fát) надкалывать/надколоть; (bemetsz) надрезать/надрезать;

    \behasítja a fahasábot — надкалывать/надколоть полено;

    a facsemetét \behasította az oltókéssel — он надрезал саженец прививочным ножиком;

    2. (betép) надрывать/надорвать;

    papírlapot \behasít — надорвать лист бумаги;

    II

    tn., átv. \behasít vmibe — проникать/ проникнуть во что-л.;

    egy sikoly hasí tott be az éjszakába — крик пронзил тишину ночи; a villám fénye \behasított a sötétbe — свет молнии пронзил темноту

    Magyar-orosz szótár > behasít

  • 19 behat

    rég. 1. (behatol) проникать/проникнуть;
    2.

    átv. \behat vmire — влиять на что-л.; оказывать влийние на что-л.

    Magyar-orosz szótár > behat

  • 20 benyomul

    (behatol) проникать/проникнуть, вдаваться/вдаться; (betör) вторгаться/вторгнуться; (beözönlik, beomlik) прихлынуть

    Magyar-orosz szótár > benyomul

См. также в других словарях:

  • проникать — Входить, вкрадываться, закрадываться, ломиться, вломиться, влезать, врываться, вторгаться, проходить, пробираться, продираться, протискиваться, забираться, залезать; пронизывать, пропитывать, въедаться, проступать, насыщать. Затесалась свинья на… …   Словарь синонимов

  • ПРОНИКАТЬ — ПРОНИКАТЬ, проникнуть церк. проницать что во что, проходить сквозь, внутрь, насыщать, пропитывать, входить, внедряться. Пуля проникла до самой кости. Пыль проникает в легкие. Свет проникает стекло, сквозь стекло, оно сквозит, прозрачно. Свет… …   Толковый словарь Даля

  • проникать —     ПРОНИКАТЬ/ПРОНИКНУТЬ     ПРОНИКАТЬ/ПРОНИКНУТЬ, влезать/влезть, втираться/втереться, пробираться/пробраться, пролезать/пролезть, протираться/протереться …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ПРОНИКАТЬ — ПРОНИКАТЬ, проникаю, проникаешь (книжн.). несовер. к проникнуть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • проникать — ПРОНИКНУТЬ, ну, нешь; ник и никнул, никла; нутый; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • проникать — вскрывать — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации Синонимы вскрывать EN penetrate …   Справочник технического переводчика

  • проникать — ▲ осуществлять ↑ доступ проникать иметь доступ (туда не проникает ни один звук). проходить (свет еле проходит). пробиваться. пропускать (велокамера пропускает воздух). проникнуть куда осуществить доступ; попасть с трудом (# в тайну чего).… …   Идеографический словарь русского языка

  • проникать — • глубоко проникать …   Словарь русской идиоматики

  • проникать (в породу) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN make through …   Справочник технического переводчика

  • проникать в ЦРК — — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации EN penetrate KDC …   Справочник технического переводчика

  • Проникать — несов. неперех. 1. Попадать внутрь, получать доступ куда либо; просачиваться. отт. Пробираться, прокрадываться. 2. Преодолевая трудности, вступать на какую либо территорию, пробираться вглубь какой либо местности. 3. Распространяться, укрепляться …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»