Перевод: с русского на английский

с английского на русский

промокший+до+нитки

  • 1 промокший до нитки

    General subject: wet through, soaked to ( one's) skin

    Универсальный русско-английский словарь > промокший до нитки

  • 2 промокший до костей

    General subject: dripping wet (насквозь, нитки), like (as wet as) a rat drowned, like a drowned rat, wet to the skin, drenched to the bone, soaked to (one's) skin

    Универсальный русско-английский словарь > промокший до костей

  • 3 до нитки

    разг.
    1) (абсолютно всё, до последней вещи (забрать, отдать, проиграть и т. п.)) absolutely all of smb.'s belongings; down to the last scrap

    - Всё штобы было отдано, - заканчивал Чапаев, когда волненье улеглось, - до последней нитки отдать, што взято. (Д. Фурманов, Чапаев) — 'See to it that everything is turned over,' Chapayev finished, when the excitement had calmed down a little. 'Turn over everything you've taken down to the last scrap.'

    - В Вешках один купец, когда первое отступление было, всё на подводы сложил, всё имущество забрал до нитки, и вот уж красные близко подходют, а он всё не выезжает со двора. (М. Шолохов, Тихий Дон) — 'In Vyeshenskaya there was a merchant who piled everything he had on wagons when the first retreat took place. He carried off all his property down to the last reel of thread. And the Reds got quite close, but there he was, still not ready to drive out of his yard.'

    2) тж. до ниточки (подробно, основательно, до мелочей (знать, рассказать, разобраться и т. п.)) fully, thoroughly, in the minutest details; inside out

    - Почему же это? - поинтересовался Давыдов. - Зараз расскажу всё до нитки. (М. Шолохов, Поднятая целина) — 'How so?' Davidov asked. 'Well, I'll tell you all about it.'

    - Мне шестьдесят третий год, я в деревне сорок лет живу и каждого человека знаю до ниточки. (В. Липатов, Деревенский детектив) — 'I'm sixty-two, I've lived in this village these past forty years, and I know everyone inside out.'

    3) тж. до последней нитки, до ниточки (насквозь, совсем (промокнуть, вымокнуть и т. п.)) be (get) drenched (soaked, wet) to the skin (to the bone, to the marrow, to the marrow of one's bone, to the last thread, through); have not a dry thread on oneself; be soaking wet

    Боязливо озираясь, мальчик нетерпеливо подпрыгивал. Промокший до последней нитки, он зябко ёжился от холода и испуга. (Н. Островский, Рождённые бурей) — Looking around in apprehension, the boy pranced about impatiently. Drenched to the last thread, chilled through and through, he shivered with cold and terror.

    Он от плаванья от дальнего / Весь до ниточки промок - / Самый первый из корабликов, / Папиросный коробок. (С. Михалков, Кораблики) — But the foremost of the sailboats, / Once a box of cigarettes, / Is no longer looking ship-shape, / Slippery and soaking wet.

    Зайку бросила хозяйка, - / Под дождём остался зайка. / Со скамейки слезть не мог, / Весь до ниточки промок. (А. Барто, Игрушки) — Poor little hare, forgotten again / On a garden chair, in the pouring rain - / He didn't dare jump down and run in, / So now the poor hare is soaked to the skin.

    Русско-английский фразеологический словарь > до нитки

См. также в других словарях:

  • промокший — См …   Словарь синонимов

  • ДО НИТКИ — 1. ДО [ПОСЛЕ/ДНЕЙ] НИ/ТКИ <НИ/ТОЧКИ> промокнуть, вымокнуть Насквозь. Подразумевается, что человек попал под дождь или упал в водоём, будучи одетым, или сильно вспотел. Имеется в виду, что одежда, обувь или какая л. часть тела (Z) лица (Х)… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ДО ПОСЛЕДНЕЙ НИТКИ — 1. ДО [ПОСЛЕ/ДНЕЙ] НИ/ТКИ <НИ/ТОЧКИ> промокнуть, вымокнуть Насквозь. Подразумевается, что человек попал под дождь или упал в водоём, будучи одетым, или сильно вспотел. Имеется в виду, что одежда, обувь или какая л. часть тела (Z) лица (Х)… …   Фразеологический словарь русского языка

  • сухой нитки не осталось — промочь, вымочь, ни одной сухой нитки не осталось, ни одной сухой нитки нет, намокнуть, мокрый, сухой нитки нет, намочь Словарь русских синонимов. сухой нитки не осталось прил., кол во синонимов: 8 • вымокший (28) …   Словарь синонимов

  • ни одной сухой нитки не осталось — прил., кол во синонимов: 12 • вымокший (28) • вымочившийся (19) • замокнувший (13) …   Словарь синонимов

  • сухой нитки нет — прил., кол во синонимов: 7 • вымокший (28) • мокрый (38) • намокший (22) • …   Словарь синонимов

  • узюзюкать — УЗЮЗЮКАТЬ, аю, аешь; несов.; УЗЮЗЮКНУТЬ, ну, нешь, сов., чего, что и без доп. Пить спиртное. От устар. диал. «зюзя», «зюзила» мокрый, промокший до нитки человек, плакса, рева, пьяный, пьяница, дрянной человек, разиня …   Словарь русского арго

  • узюзюкнуть — УЗЮЗЮКАТЬ, аю, аешь; несов.; УЗЮЗЮКНУТЬ, ну, нешь, сов., чего, что и без доп. Пить спиртное. От устар. диал. «зюзя», «зюзила» мокрый, промокший до нитки человек, плакса, рева, пьяный, пьяница, дрянной человек, разиня …   Словарь русского арго

  • мокрый — Влажный, сырой, потный, замоченный, промокший, хоть выжми. На нем платье хоть выжми. .. См …   Словарь синонимов

  • вымокший — мокрый, промокнувший, отмокнувший, намокший, сухой нитки не осталось, хоть выжми, вымокнувший, перемокший, отмокший, помокший, сухой нитки нет, ни одной сухой нитки не осталось, хоть выжимай, измокший, перемокнувший, смокнувший, промокший, хоть… …   Словарь синонимов

  • намокший — ни одной сухой нитки не осталось, хоть выжимай, вымокший, вымокнувший, мокрый, умокший, намокнувший, измокнувший, хоть выжми, вымоченный, сухой нитки не осталось, взмокший, взмокнувший, увлажненный, промокший, измокший, засыревший, хоть… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»