-
21 идёт проливной дождь
Американизмы. Русско-английский словарь. > идёт проливной дождь
-
22 проливной
проливной дождь — pouring / pelting rain
-
23 проливной
-
24 дождь
муж.1) rainмелкий дождь, моросящий дождь — drizzle
идет проливной дождь — it is pouring, it pours
под дождем, на дожде — in the rain
под шум дождя — to the accompaniment of the rain; with the sound of rain in the background
дождь идет — it is raining, it rains
дождь моросит — it is drizzling, it drizzles
кислотный дождь — acid rain, acid-rain
проливной дождь — downpour, cloudburst
2) перен. rain, hail, cascade- сыпаться дождем••дождь льет как из ведра — it is pouring cats and dogs идиом.; разг.
-
25 дождь
м.rainдождь идёт — it is raining, it rains
проливной дождь — downpour, pouring / driving / pelting rain
мелкий дождь, моросящий дождь — drizzling rain, drizzle
временами дождь ( в сводке погоды) — occasional showers
идёт проливной дождь — it is pouring, it is pours
идёт мелкий дождь — it is drizzling, it drizzles
на дожде, под дождём — in he rain
дождь искр, конфетти и т. п. — cascade of sparks, on confetti, etc.
сыпаться дождём — rain down, cascade
♢
дождь льёт как из ведра — it is pouring (with rain), it is pouring in bucketfuls, the rain is coming down in torrents / sheets; it is raining cats and dogs идиом. разг. -
26 дождь
* -
27 дождь
м. rainпромокать, пропускать дождь — rain in
проливной дождь, ливень — pouring rain
Антонимический ряд: -
28 дождь
промокать, пропускать дождь — rain in
проливной дождь, ливень — pouring rain
-
29 проливной
проливно́й дождь — pouring / pelting rain
идёт проливно́й дождь — it is pouring (with rain)
-
30 проливной
прлпроливно́й дождь — pouring/torrential (rain)
идёт проливно́й дождь — it's pouring, it's (really) pelting (down), it's pelting with rain
-
31 проливной
2) Naval: torrential (дождь)3) Makarov: torrential (о дожде) -
32 косой дождь
промокать, пропускать дождь — rain in
проливной дождь, ливень — pouring rain
-
33 слоеобразный дождь
промокать, пропускать дождь — rain in
проливной дождь, ливень — pouring rain
Русско-английский военно-политический словарь > слоеобразный дождь
-
34 øsende regn
проливной дождь -
35 øsregn
проливной дождь* * *subst. pouring rain, downpour -
36 шляпа от дождя
промокать, пропускать дождь — rain in
проливной дождь, ливень — pouring rain
-
37 отражение от дождя
промокать, пропускать дождь — rain in
проливной дождь, ливень — pouring rain
Русско-английский словарь по информационным технологиям > отражение от дождя
-
38 обзор во время дождя
промокать, пропускать дождь — rain in
то дождь, то ясно — now wet, now fine
проливной дождь, ливень — pouring rain
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > обзор во время дождя
-
39 Е-2
ЕДВА ТОЛЬКО (ЛИШЬ)... ЕДВА (ТОЛЬКО)...КАК subord Conj, temporal) used to show that the situation or action presented in the main clause immediately follows the situation or action presented in the subordinate clausehardly (scarcely, barely, just)...whenno sooner...than just as as soon as the moment (the minute)... Едва он сделал шаг, как снова засвистело, и начальник связи поспешно отступил и прихлопнул дверь, - мина разорвалась метрах в десяти (Гроссман 2). He'd barely taken а step...when there was another whistlehe ducked back and closed the door as another mortar-bomb burst only ten metres away (2a)....Едва Владимир выехал за околицу в поле, как поднялся ветер и сделалась такая метель, что он ничего не взвидел (Пушкин 3)....No sooner had he (Vladimir) left the village behind and entered the fields than the wind rose, and such a blizzard developed that he could not see anything (3a).Едва только мы вышли из дому, начался проливной дождь. The moment we stepped out of the house it started to pour. -
40 Н-100
ДО (ПОСЛЕДНЕЙ) НИТКИ PrepP these forms only adv1. промокнуть, вымокнуть и т. п. - coll (to be, get etc) thoroughly wetX промок до нитки - X was (got) soaked to the skinX was (got) drenched (soaked) to the bone X was (got) wet to the bone X was (got) sopping (soaking) wet.В трёх верстах от станции*** стало накрапывать, и через минуту проливной дождь вымочил меня до последней нитки (Пушкин 3). Three versts from the posting-station at ***, a light drizzle began, a minute later it had changed to a driving rain and I was soaked to the skin (3b).2. обобрать кого, проиграть, пропить и т. п. - coll (to rob, gamble away, spend on drinking etc) absolutely all the money one or s.o. hasX обобрал Y-a - = X robbed Y blindX fleeced Y (down to Y's last kopeck (penny etc)) X cleaned Y outX проиграл все - = X gambled away everything down to the last kopeck (penny etc)X lost the shirt off his backX пропил всё - = X drank up every kopeck (penny etc) he had.Костю заметил Бейлис, главный бильярдист Москвы, ввел в лучшие бильярдные, где обыгрывались «фраера», денежные провинциалы, командировочные с казёнными деньгами. С ними Костя был беспощаден, заманивал первым лёгким выигрышем, а потом раздевал до нитки (Рыбаков 2). Не IKostya) had been spotted by Beilis, the top billiards player in Moscow. Beilis took him to the best billiards halls, where they hustled freeloaders, moneyed provincials visiting Moscow on government funds. Kostya was merciless with them. He would con them by losing the first game and then fleece them down to their last kopeck (2a).{extended usage) «Англия и Франция навязали Германии Версаль, репарации, раздели до нитки, отобрали колонии...» (Рыбаков 2). ( context transl) "England and France bound Germany hand and foot at Versailles, the reparations stripped her bare, they took her colonies..." (2a).3. рассказать что, разобрать(ся) в ком-чём, помнить что и т. п. - substand (to tell, analyze, remember etc sth.) completely, thoroughly, including the small details: (down) to the minutest (the smallest, the tiniest, the last) detailin every detail.
См. также в других словарях:
проливной дождь — как из ведра, обломный дождь, дождь как из ведра, ливень, дождь, разверзлись хляби небесные Словарь русских синонимов. проливной дождь сущ., кол во синонимов: 6 • дождь (47) • … Словарь синонимов
проливной дождь — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN heavy rainpelting rainpouring rain … Справочник технического переводчика
проливной дождь — Осадки, часто не продолжительные и обильные, выпадающие из конвективных (кучево дождевых) облаков в жидком или твердом виде. Syn.: ливень … Словарь по географии
проливной дождь — liūtis statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Nuo kelių minučių iki keliolikos valandų trunkantis labai smarkus lietus. Lyja iš kamuolinių debesų, pučiant gūsingam vėjui, kartais škvalui, dažnai būna ir perkūnija. atitikmenys: angl … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
проливной дождь — smarkus lietus statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Gausiai lyjantis lietus, paprastai iš kamuolinių debesų (pučiant gūsingam vėjui krinta stambūs lašai); per parą gali prilyti daugiau kaip 30–40 mm. atitikmenys: angl. heavy… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
проливной — • проливной дождь … Словарь русской идиоматики
дождь — (дождик, дождище), ливень, проливень; слякоть; (простон. ) ситничек, дряпня, косохлест. Дождь грибной, крупный, мелкий, обложной, проливной, тропический, частый. Дождь идет, моросит, накрапывает, льет (ливмя льет, льет как из ведра), не перестает … Словарь синонимов
ПРОЛИВНОЙ — ПРОЛИВНОЙ, ая, ое: проливной дождь очень сильный дождь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
дождь — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? дождя, чему? дождю, (вижу) что? дождь, чем? дождём, о чём? о дожде; мн. что? дожди, (нет) чего? дождей, чему? дождям, (вижу) что? дожди, чем? дождями, о чём? о дождях 1. Дождь это атмосферные осадки … Толковый словарь Дмитриева
ДОЖДЬ — ДОЖДЬ, дождя (дощь, дожьжя), муж. 1. Род атмосферных осадков в виде водяных капель. Проливной дождь. 2. перен. Поток сыплющихся во множестве мелких частиц (книжн.). Дождь искр. Звездный дождь. || перен. Множество, непрерывное обилие (книжн.).… … Толковый словарь Ушакова
ПРОЛИВНОЙ — ПРОЛИВНОЙ, проливная, проливное. Очень сильный, обильный (о дожде). Проливной дождь промочил меня до нитки. «Перестаньте же без умолку итти, проливные, безотрадные дожди!» Полежаев. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова