Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

пролаза

  • 81 weasel

    1. n
    1) зоол. горностай; ласиця, ласка
    2) проноза, пролаза, пройда
    3) розм. донощик; підглядач; підлабузник, підлесник, догідник

    weasel wordsамер. навмисна двозначність (неясність) у висловах

    2. v
    1) амер., розм. виляти, крутити; ухилятися, уникати; відмежовуватися (тж weasel out)
    2) розм. доносити; бути інформатором
    * * *
    I n
    1) зooл. горностай, ласка тварини сімейства куниці
    2) хутро або шкура цих тварин
    3) проноза, слизький тип; cл. донощик

    weasel wordscл. навмисна двозначність або неясність у висловлюваннях

    II v
    1) cл. виляти, крутитися; ухилятися (від обов'язків, обіцянок); усуватися ( від участі у невигідній справі); відмежовуватися, вислизати ( weasel out)
    2) говорити ухиляючись, говорити двозначно
    3) жapг. доносити; бути інформатором

    English-Ukrainian dictionary > weasel

  • 82 wriggler

    n
    1) підлесник; підлабузник; проноза, пролаза; інтриган
    2) людина, що ухиляється від своїх обов'язків; слизький тип
    3) личинка комара
    * * *
    n
    1) див. wriggle; v + - er
    2) підлесник, підлабузник; пронира; інтриган; людина, що ухиляється від виконання обов`язків

    English-Ukrainian dictionary > wriggler

  • 83 place-seeker

    n
    кар'єрист, пролаза

    English-Ukrainian dictionary > place-seeker

  • 84 caballero de industria

    сущ.
    1) общ. (la) аферист, (de mohatra) мошенник, (de mohatra) пройдоха, (de mohatra) проходимец
    2) разг. (ловкач) фокусник, (la) химик, ловкач, пройдоха, пролаза, проныра
    4) вульг. шантрапа
    5) прост. (la) хлюст, шаромыжник (ловкач)

    Испанско-русский универсальный словарь > caballero de industria

  • 85 camastrón

    сущ.
    1) общ. двуличный человек, лицемер, пролаза, хитрец
    2) прост. шаромыжник

    Испанско-русский универсальный словарь > camastrón

  • 86 matalascallando

    сущ.
    разг. пролаза, проныра

    Испанско-русский универсальный словарь > matalascallando

  • 87 moscón

    сущ.
    1) общ. черноклён, мясная муха
    2) разг. выскочка, ловкач, навозная муха, пролаза, назойливый человек, пройдоха
    3) бот. клён

    Испанско-русский универсальный словарь > moscón

  • 88 màtalas callando

    сущ.
    общ. пролаза, проныра

    Испанско-русский универсальный словарь > màtalas callando

  • 89 furet

    сущ.
    1) общ. игра в верёвочку, хорёк
    3) перен. пролаза, проныра

    Французско-русский универсальный словарь > furet

  • 90 faina

    сущ.
    1) общ. куница, куница-белодушка
    2) зоол. каменная куница, белодушка
    3) перен. ловкач, пройдоха, пролаза, проныра, прохвост, прохиндей, проходимец, сволочь, хитрец

    Итальяно-русский универсальный словарь > faina

  • 91 жылдырма

    хитрец, действующий незаметно, исподтишка; пролаза, ловкач, пройдоха;
    бул иш жылдырманын эле колунан келди это дело могло быть посильно только пролазе;
    жылдырмасын жылдырып коёт да, "ак койдон аңкоо, боз койдон момун" болуп, жүрө берет он потихоньку сделает этакую пакость, а потом ходит себе смиренником (см. аңкоо);
    жылдырма сөз речь вкрадчиваяи неискренняя.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жылдырма

  • 92 куу

    куу I
    хитрый, пронырливый; пролаза, плут;
    жолдош болсоң куу менен, өмүр өтөт доо менен фольк. если сдружишься с пронырой, жизнь (твоя) пройдёт в тяжбах;
    кууга куу намаз шамда жолуксун погов. плут с плутом пусть встречаются вечером (иначе один из них не сможет обмануть другого);
    чычканга кебек алдырбаган куу хитрец такой, что не позволит мыши отрубей украсть;
    куу өрдөк, куу түлкү, куу кулжа мифические существа, стоявшие на страже у противников богатыря Манаса и его потомков.
    куу II
    1. (или ак куу) лебедь;
    ала куу (или алагуу) вяхирь;
    2. ист. головной убор дервиша, утыканный перьями (первоначально - лебяжьими).
    куу III
    белый; бледный; бледно-жёлтый;
    актыгың көлдүн куусундай фольк. твоя белизна лебедю, что на озере, подобна;
    куу мурут светлоусый, белоусый;
    куу иңген белая верблюдица;
    куу тайган белая борзая;
    куу бугу белый олень (из охотничьих рассказов);
    куу бугудан корккон бугулар ар кайсы жерден сагаалап карап турат олени, испугавшиеся белого оленя, отовсюду поглядывают на него;
    куу сакал белая борода; седобородый;
    сакалы куудай у него борода совершенно белая;
    куу шайы белый шёлк;
    көкүлүн көк жибек менен түйдү эми, куйругун куу шайы менен түйдү эми фольк. чёлку коня он перевязал синим шёлком, хвост связал белым шёлком;
    купкуу бледный-бледный;
    жүзүңүз купкуу болуп кетиптир лицо ваше стало бледным-бледным;
    самандан сары, чөптөн куу болуп кетти на нём лица нет (он от испуга, гнева, болезни сильно побледнел).
    куу IV
    1. сухой; высохший;
    куу сөөк сухая кость;
    куу карагай сухая ель (с которой облезла кора и сошла хвоя);
    куу тезек сухой помёт;
    куу талаа совершенно безжизненная пустыня (где нет ни растительности, ни животных);
    куу түз пустынная равнина;
    куу какыр сухая-сухая местность;
    куу жол безлюдная, пустынная дорога;
    куу шыйрак сухоногий; тонконогий;
    куу баш (или куубаш)
    1) высохший череп;
    2) перен. бездетный старик, старый бобыль;
    куу баш болчу жигитке туубас катын жолугат погов. парню, которому суждено быть бездетным, бесплодная жена попадается;
    дүйнөдөн куу баш өттү он прожил (жизнь) бездетным;
    байбичем туубас башынан, мен өстүм куу баш жашыман фольк. моя байбиче (см.) бесплодна с самого начала, я - бездетный бобыль смолоду;
    2. парализованный;
    куу далы
    1) парализованная лопатка;
    2) перен. старая дева;
    куу кулак человек, которого бранью не проймёшь (ухо, привыкшее слушать всякие неприятности);
    куу турмуш проклятая жизнь;
    куу кедей бедняк из бедняков;
    куу дүйно (этот) бренный мир;
    куу жан бедная душа; страдающая душа;
    куу көт груб. бесплодная (женщина);
    куу чирен см. чирен I;
    куу казан см. казан I;
    куу камчы см. камчы;
    куу куурай см. куурай.
    куу V
    трут;
    куу алдына таш кармап, оттугун алып бир чакты стих. держа камень у трута, он кресалом с силой ударил.
    куу! VI
    (или куу-куу!)
    возглас, которым подзывают сокола.
    куу VII
    и. д. от. куу- VIII.
    куу- VIII
    (наст.-буд. вр. кууйт и кубат, прич. куур и кубар)
    1. преследовать, гнать; гнаться, гоняться за кем-чем-л.;
    жел менен жарышпа, көлөкөңдү кууба погов. с ветром в беге не состязайся, за тенью своей не гонись;
    куур или кубар он будет преследовать;
    отуз миң куба кеткен кол ошо бойдон жок болду фольк. погнавшееся (за врагом) тридцатитысячное войско так и пропало (о нём нет вестей);
    кайта куу- прогнать обратно;
    кууп жибер- прогнать;
    кууп чык- или кууп чыгар- выгнать;
    кууп кел- или куба кел- пригнать (сюда);
    кууп жет- догнать, настигнуть;
    из куу- или сонор куу- или чийир куу- охот. выслеживать зверя по следу, по тропе;
    2. оплодотворить, покрыть самку (гл. обр. о самцах раздельнокопытных животных; в эпосе - и о мужчине);
    жылкы куу- то же, что жылкы тий (см. тий 5);
    жылкы кууса, бир куудуң - чаңы калды Манаска фольк. когда он отбивал табуны, ты вместе (с ним) отбивал, а шум (см. чаң 2) достался Манасу;
    тукум кууп кетти или сөөк кууп кетти он пошёл в родню;
    тукум кууган оору наследственная болезнь;
    ата жолун куу идти по стопам отца;
    ата кууп по родам, в родовом порядке (какому роду что следует или какой род что обязан сделать, совершить);
    кууру жок у него нет потомства;
    жылды жыл кууп, уч жыл өттү год за годом, (так) прошло три года;
    кун куу- см. кун 1.

    Кыргызча-орусча сөздүк > куу

  • 93 кыр

    кыр I
    1. горный хребет; гребень горы;
    2. холмистая степь; возвышенность;
    3. грань;
    таштын кыры грань камня;
    кыр таш камень с острыми гранями;
    4. чуйск. то же, что кыршап;
    5. мат. ребро; грань;
    кубдун кырлары грани куба;
    көп кырдыктын кыры ребро многогранника;
    6. верх, поверхность;
    эгин кыр жаап калды всходы (зеленя) покрыли почву;
    аштык текши кыр жапты всходы сплошь и ровно покрыли землю (выросли настолько, что закрыли землю);
    кыр арка позвоночный столб;
    жаралуу болду кыр аркам фольк. я ранен в позвоночник;
    кыр мурун тонкий прямой нос (без горбинки и не приплюснутый);
    кыр мурундуу
    1) имеющий прямой (без горбинки) нос;
    2) вид беркута;
    кырынан түшүп жаткан он (человек) лежал на боку;
    кырынан ташта- бросить (напр. борясь, человека на землю) так, чтобы (он) упал на бок;
    кырктын кырына келгенде когда ему только-только исполнилось сорок (лет);
    ал кезде мен араң жыйырманын кырында болчумун тогда я едва достиг двадцати (лет);
    жумурткадан кыр таап придираясь к мелочам, копаясь в подноготной; придирчиво (букв. отыскивая грань у яйца);
    алар жумурткадан кыр табууга аракет кылышат они стараются найти повод для придирок, стараются хотя бы к чему-нибудь придраться;
    көз кырын сал-
    1) взглянуть одним глазком;
    2) присматривать, проявлять заботу;
    кез-кезде келип, менин ал-жайыма көз кырыңарды сала жүргүлө вы время от времени (иногда) приходите и справляйтесь о моём состоянии;
    көз кырын үз- перестать заботиться;
    көзүңдүн кырын үзбөгүн ажал жетип өлгөнчө фольк. до самой смерти не оставляй своим вниманием;
    көңүлүнүн кырын да жиберген жок он не проявил никакой заботы, совершенно не удостоил вниманием;
    кырды кыдырган, сырды сыдырган тот, кто прошёл огонь и воду, пролаза;
    кырына чык- сесть кому-л. на шею;
    анын алдында уяңдык кылсаң, ал кырыңа чыгып алат если ты его будешь стесняться, то он тебе на шею сядет;
    мага кыр көрсөтөйүн дедиңби? ты намерен меня запугать?
    кыр көрсөтүү полит. уст. демонстрация;
    кыр алды первым, прежде всех;
    сары кыр то же, что сарыгыр.
    кыр II
    звукоподражание хрипению;
    көкүрөгү кыр этип, кирпикке кирпик илинип фольк. в груди у него раздался хрип, ресницы за ресницы зацепились (глаза закрылись).
    кыр- III
    1. скоблить, соскабливать;
    казанды кыр- выскабливать котёл;
    сөзүк - кургак казанды кыргандай слова твои (столь же неприятны), будто выскабливают пустой котёл;
    кырып-жышып скобля и чистя (напр. коня скребницей);
    2. брить;
    устара менен сакалымды кырып таштады он бритвой сбрил мне бороду;
    3. перен. уничтожить; изничтожить;
    карышкыр койду кырды волк зарезал овцу;
    тамак кыр- см. тамак 2.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кыр

  • 94 мүлтүлдөк

    1. проныра, пролаза;
    эки жүздүү мүлтүлдөк адам человек двуличный, проныра;
    2. ходатай по чужим делам, действующий тайно, путём использования личных связей.

    Кыргызча-орусча сөздүк > мүлтүлдөк

  • 95 пытш

    I
    1) блоха || блошиный;

    ва пытш — водяная блоха;

    пытш курччӧм — блошиный укус; пытш кодь визув — живой как блоха; пытш корсьны — искать блох; понйыс пытшӧсь — (прил.) у собаки много блох

    2) тля;

    быдмӧг пытш — растительная тля;

    капуста пытш — капустная тля ◊ Пытшъяс курччасьӧны — мороз пробирает (букв. блохи кусают); сійӧ пытшӧн пырӧ мортыдлы — он как блоха, проскочит (ловкач, пролаза); тойыс и пытшыс лыбис — он очень обрадовался

    II
    (-к-)
    см. пытшкӧс

    Коми-русский словарь > пытш

  • 96 поползень

    1) (о ребёнке) повзун (-на), лазнюк (-ка);
    2) (проныра) пролаза, проноза, (низкопоклонник) плазун (-на);
    3) зоол. Sitta europaea - ковалик, ковальчик, дереволаз, дюдька, (лемк.) чмовх, під'ядлівчак (-ка).
    * * *
    орн.
    по́взик

    Русско-украинский словарь > поползень

  • 97 проходимец

    -димка
    1) пройдисвіт, -світка, пройда (общ. р.) пролаза (общ. р.), проходан, -нка; срв. Пройдоха. [Ніякий вже пройдисвіт не зважиться лицарствувать за вас (Грінч.)];
    2) (странник, паломник) подорожній, подорожня, прочанин, -нка.
    * * *
    пройди́світ; ( пройдоха) про́йда

    Русско-украинский словарь > проходимец

  • 98 Медович

    Сахар -вич мед медович, медун (-на); срв. Медовик 4; (пройдоха) пролаза, проноза.

    Русско-украинский словарь > Медович

  • 99 Ныра

    проноза, пролаза.

    Русско-украинский словарь > Ныра

  • 100 fickó

    парень тип
    субъект тип
    тип субъект
    * * *
    [\fickót, \fickója, \fickók] biz. 1. парень h., biz. парнишка h.*; nép. (megszólításként is) малый;

    derék \fickó — молодец, nép. молодчага h.;

    derék \fickó módjára — молодецки; derék \fickó módjára viselkedik — вести себя молодцом; jól megtermett \fickó — рослый парень; здоровяк, парнище h.; leleményes \fickó — находчивый парень; mulatságos \fickó — забавный тип; nagyszerű \fickó — замечательный парень; парень мировой*; biz. славный человек; nép. славный малый; ügyes \fickó — проворный/ расторопный малый/ парень; biz. хват; nép. ухо парень; vakmerő \fickó — удалой парень; удалец; боевой парень; забубённая голова; biz. сорвиголова h.;

    2.

    pejor. agyafúrt/ravasz/h./z dörzsölt \fickó — продувной парень; ловкий плут; пролаза h.; тонкая бестия; травленый зверь/волк; обстрелянная/стреляная птица; nép. гусь лапчатый;

    esetlen/nagydarab \fickó — нескладный парень; faragatlan \fickó — неотёсанный/грубый парень; nép. пехтерь h.; haszontalan \fickó nép. — паршивец; ostoba \fickó — глупец, дурак, болван, балбес; rendetlen \fickó — неладный парень; szemtelen \fickó — наглец, хулиган

    Magyar-orosz szótár > fickó

См. также в других словарях:

  • пролаза — Проныра. См. пронырливый... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пролаза проныра, ловкий, пронырливый; шаромыга, вьюн, прохиндей, ходок, прохвост, проходимец, штукарь, пальца в …   Словарь синонимов

  • ПРОЛАЗА — ПРОЛАЗА, пролазы, муж. и жен. (разг. фам. пренебр.). Человек, умеющий хорошо устроиться, ловкач, пройдоха. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРОЛАЗА — ПРОЛАЗА, ы, муж. и жен. (прост.). То же, что проныра. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Пролаза — м. и ж.; разг. то же, что пройдоха, проныра Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • пролаза — пролаза, пролазы, пролазы, пролаз, пролазе, пролазам, пролазу, пролаз, пролазой, пролазою, пролазами, пролазе, пролазах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • пролаза — прол аза, ы, муж. и жен. (пройдоха) …   Русский орфографический словарь

  • пролаза — (1 м и ж); мн. прола/зы, Р. прола/з …   Орфографический словарь русского языка

  • пролаза — и, ч. і ж., розм. Пронозлива, хитра, спритна людина; пройдисвіт …   Український тлумачний словник

  • пролаза — ы; м. и ж. Нар. разг. Пройдоха, ловкач …   Энциклопедический словарь

  • пролаза — ы; м. и ж.; нар. разг. Пройдоха, ловкач …   Словарь многих выражений

  • пролаза — іменник чоловічого або жіночого роду, істота розм …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»