-
21 пройти через много испытаний
General subject: go thorough many trials, go through many trials, go thru many trialsУниверсальный русско-английский словарь > пройти через много испытаний
-
22 пройти через мост
Makarov: go over the bridge -
23 пройти через стадию
General subject: go through a phaseУниверсальный русско-английский словарь > пройти через стадию
-
24 пройти через трудности
General subject: to be in smooth waterУниверсальный русско-английский словарь > пройти через трудности
-
25 пройти через турникет
General subject: go through the ticket barrier (в метро), walk through the ticket barrierУниверсальный русско-английский словарь > пройти через турникет
-
26 пройти через тяжелое испытание
General subject: go through the hoopУниверсальный русско-английский словарь > пройти через тяжелое испытание
-
27 пройти через управленческую волокиту
Banking: run the regulatory gauntletУниверсальный русско-английский словарь > пройти через управленческую волокиту
-
28 пройти через что-либо
General subject: pass throughУниверсальный русско-английский словарь > пройти через что-либо
-
29 пройти через весь лес
vgener. den Wald durchgeh, den Wald durchgeheУниверсальный русско-немецкий словарь > пройти через весь лес
-
30 пройти через таможню
passare la dogana, espletare le formalità doganaliРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > пройти через таможню
-
31 пройти через лес
vgener. iziet mežam cauri -
32 пройти через все мытарства
Diccionario universal ruso-español > пройти через все мытарства
-
33 пройти через испытания
vgener. pasar por las pruebas -
34 пройти через лес
vgener. atravesar el bosque -
35 пройти через руки
vgener. haber estado en manos (de) -
36 пройти через триумфальные ворота
vphras. salir por la puerta grandeDiccionario universal ruso-español > пройти через триумфальные ворота
-
37 пройти через тяжкие испытания
vgener. sufrir duras pruebasDiccionario universal ruso-español > пройти через тяжкие испытания
-
38 пройти через все испытания
vDictionnaire russe-français universel > пройти через все испытания
-
39 пройти через зал
vgener. passer par la salle -
40 пройти через руки
vgener. passer par les mains
См. также в других словарях:
пройти через чистилище — Пройти через (сквозь) чистилище Пройти через трудности, испытания … Словарь многих выражений
Пройти через руки — ПРОЙТИ, пройду, пройдёшь; прошёл, шла; прошедший; пройденный и пройдённый ( ён, ена); пройдя; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПРОЙТИ ЧЕРЕЗ РУКИ — 1) что кого, чьи Временно находиться в ведении; в обработке. Имеется в виду, что разные вещи, предметы, документы (Z), объединённые каким л. общим признаком, постоянно попадают во временное распоряжение лица или группы лиц (Х), которые по роду… … Фразеологический словарь русского языка
Пройти через руки — ПРОХОДИТЬ ЧЕРЕЗ РУКИ кого, чьи. ПРОЙТИ ЧЕРЕЗ РУКИ кого, чьи. Разг. Экспрес. Находиться определённое время в ведении, в работе, на воспитании и т. п. у кого либо. Он долго имел сношения с людьми не как литератор, а как секретарь, через руки… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ПРОЙТИ ЧЕРЕЗ ОГОНЬ ВОДУ — кто [с кем] Испытать в жизни много трудностей. Подразумевается, что выпавшие на долю человека испытания, всевозможные лишения могут по разному отразиться на его дальнейшей жизни: с одной стороны, они могут укрепить его дух, волю, воспитать в нём… … Фразеологический словарь русского языка
ПРОЙТИ ЧЕРЕЗ ОГОНЬ ВОДУ И МЕДНЫЕ ТРУБЫ — кто [с кем] Испытать в жизни много трудностей. Подразумевается, что выпавшие на долю человека испытания, всевозможные лишения могут по разному отразиться на его дальнейшей жизни: с одной стороны, они могут укрепить его дух, волю, воспитать в нём… … Фразеологический словарь русского языка
ПРОЙТИ ЧЕРЕЗ ОГОНЬ И ВОДУ — кто [с кем] Испытать в жизни много трудностей. Подразумевается, что выпавшие на долю человека испытания, всевозможные лишения могут по разному отразиться на его дальнейшей жизни: с одной стороны, они могут укрепить его дух, волю, воспитать в нём… … Фразеологический словарь русского языка
ПРОЙТИ ЧЕРЕЗ ОГОНЬ И ВОДУ И МЕДНЫЕ ТРУБЫ — кто [с кем] Испытать в жизни много трудностей. Подразумевается, что выпавшие на долю человека испытания, всевозможные лишения могут по разному отразиться на его дальнейшей жизни: с одной стороны, они могут укрепить его дух, волю, воспитать в нём… … Фразеологический словарь русского языка
пройти через чьи-л. руки — Быть определённое время в ведении, в работе и т.п. у кого л … Словарь многих выражений
ПРОЙТИ — пройду, пройдёшь (пройдешь обл. и устар.), прош. прошёл, прошла; прошедший; пройдя (прошед устар., прошедши простореч.), сов. (к проходить (1)). 1. без доп. Переместиться, передвинуться по какому–н. месту. Поезд прошел по посту. По площади прошли … Толковый словарь Ушакова
пройти — пройду, пройдёшь; прошёл, шла, шло; прошедший; пройденный; дён, дена, дено; пройдя; св. 1. Идя, совершить путь мимо кого , чего л., куда л. или где л. Дети прошли. П. вдоль забора, между домами. П. по мосту, по проспекту, по лестнице. П. через… … Энциклопедический словарь