-
81 verbum
ī n.1) слово, выражениеv. voluptatis C — слово «voluptas»nullum v. facere Pl, Ter etc. — не говорить (не сказать) ни словаverba facere или habere C etc. — произносить речь, говоритьantequam v. facerem C — прежде чем я что-л. сказалverba facere (e)mortuo погов. Pl, Ter — обращаться к мертвецу, т. е. тратить слова попустуverbis certare Ap — споритьin verba alicujus jurare QC — клясться кому-л. в верностиad v. или e (de, pro) verbo — слово в слово, дословно (reddere, ediscere C)nec v. verbo curabis reddere H — не старайся переводить слово в словоgratum mihi feceris, si uxori tuae meis verbis eris gratulatus C — ты меня обяжешь, если поклонишься своей жене от моего имениverbo C — (чисто) словесно, по имени, номинально или (одним) словом, но тж. устно (v. assentiri Sl)verbo liberi sunt C — (граждане, которые) свободны только на словах2) слова, выражение, изречение, поговоркаverum est v., quod... Pl — правильно говорится, что...te tribus (или paucis) verbis volo Pl — хочу тебе сказать пару словbona verba, quaeso! Ter — потише, пожалуйста!3) pl. (одни лишь) слова, пустая болтовняverba alicui dare C, H, O, Pt — морочить, обманывать кого-л.4) грам. глагол C, Vr -
82 volvo
volvī, volūtum, ere1) катать, катить, сбрасывать ( saxa in aliquem Sl); скатывать ( scarabaeus pilas volvit PM)2) med.-pass. кататься, валяться ( in tenebris volvi caenoque Lcr); катиться ( lacrĭmae volvuntur V)3) вращать ( cylindrus volvitur C); поворачивать ( oculos huc illuc C); крутить, кружить, вздымать вихрем, клубитьignem sub naribus v. V — испускать пламя из ноздрейv. orbem L — образовать окружность, стать кругомv. turmas L — сомкнуть отряды в кругut idem in singulos annos orbis volveretur L — поскольку ежегодно повторялся один и тот же круг событий4) валить (на землю), опрокидывать ( multos seminĕces V)volvi arvis (humi) V — упасть (рухнуть, покатиться) на землю5) разворачивать (для чтения), читать ( libros C)6) (бегло) произносить (verba uno spiritu C; facile sententias verbis C)7) обдумывать, обсуждать (multa cum animo suo Sl; plurima per noctem V); лелеять в мыслях (bellum L, T)8) носить в душе, вынашивать, таить в себе, хранитьv. iras in pectore L или irarum fluctūs sub pectore V — быть обуреваемым гневом9) переживать, переносить, испытывать ( tot casūs V)10) просуществовать, прожить (pronos menses H; multa saecula Lcr)11) определять, устраивать, предопределять ( humana negotia QC) -
83 declamo
declamo declamo, avi, atum, are произносить речь, декламировать -
84 effor
effor effor, fatus sum, fari говорить, произносить -
85 perhibeo
perhibeo perhibeo, bui, bitum, ere высказывать, произносить -
86 Adjūro te per eum, qui ventūrus est judicāre vivos et mortuos
Заклинаю тебя тем, кто грядет судить живых и мертвых.В средние века - формула церковного заклинания.Посреди догматических и абстрактных дискуссий они [ монахи ] смолкли и остановились как вкопанные перед цветущею липой - на ней сидел соловей, который, ликуя и рыдая, разливался в нежнейших и сладчайших мелодиях. Душу ученых мужей объяло при этом небывалое блаженное томление, теплые звуки весны ворвались в их закостеневшие от схоластики сердца, их чувства пробудились от тяжкого зимнего сна, они глядели друг на друга в недоуменном восторге, - пока, наконец, один из них не прервал молчание проницательным замечанием, что тут что-то неладно, что этот соловей, возможно, дьявол... И он стал произносить заклинания, начав, вероятно, с обычной в те времена формулы "Adjuro te per eum, qui venturus est judicare vivos et mortuos". (Генрих Гейне, К истории религии и философии в Германии.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Adjūro te per eum, qui ventūrus est judicāre vivos et mortuos
-
87 Vita incerta, mors certissima
Жизнь неверна, но смерть как нельзя более достоверна.Едва ли нашелся и, сведя концы с концами, вымолвил свое обычное: что поделаешь, все мы смертны, vita incerta, mors certissima! и стал было переходить к более содержательным фразам, которые привык произносить после похорон, приступая к вскрытию завещания, оставленного покойником, как мисс Додз соблаговолила выступить в роли истолкователя собственных туманных речей. (Вальтер Скотт, Сент-ронанские воды.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Vita incerta, mors certissima
-
88 addicere
1) присуждать, произносить приговор, add. alicui bona (tit. I. 3, 11. 1. 6 § 1 D. 25, 3.I. 2. 4 § 5 D. 40, 5);pignus (1. 15 § 6 D. 42, 1);
alienae potestati addici patrem fam. (1. 3 § 4 D. 43, 30);
2) назначать, избирать судью (iudex, arbiter) (1. 39 pr. 46. 80 D. 5, 1);addictio, присуждение (1. 4 § 2 D. 40, 5).
iudex actioni addictus (1. 4 § 1 D. 13, 14);
3) уступать, продавать (1. 2 § 81. 7 § 6 D. 41, 4);arbiter fam. hercisc. iudicio addictus (l. 30 D. 10, 2).
4) пер. признавать, заменять (1. 30 § 3 D. 41, 1. 1. 7 pr. D. 48, 20).ad diem addicere, pactum in diem addictionis, соглашение в праве отмены договора при более выгодных предложениях другими покупателями (tit. D. 28, 2. 1. 2 § 4. D. 41, 4).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > addicere
-
89 ferre
1) носить (1. 235 pr. D. 50, 16). 2) уносить (1. 1 § 1 D. 2, 3. 1. 27 § 27. D. 9, 2 1. 21 § 5. 6 D. 47, 2. 1. 6 pr. D. 48, 13); считать, получать amplius, plus, minus ferre (1. 4 D. 6, 1. 1 3 pr. D. 36, 1. 1. 1 § 9. 11 D. 37, 8. 1. 41 § 1 D. 44, 7. 1. 6 D. 47, 6. 1. 58 § 1 D. 17, 1. 1. 24 D. 28, 6. 1. 82 D. 35, 2);3) высказывать, произносить, давать: fene sententiam (1. 32 § 4 D. 4, 8. 1. 27 § 3 1. 39 § 1 D. 40, 12. 1. 1 pr D. 49, 1), testimonium (1. 3 pr. D. 22, 5. 1. 20 C. 6, 23), suffragium (1. 8 D. 50, 4. 1 un. pr. C. 4, 3);damni, lucri partem (1. 30 D. 17, 2), quod assi deest (1. 17 pr. D. 28, 5), legatum, dotem (1. 53 pr. D. 31. 1. 24 D. 37, 5), usumfr. (l. 42 § 1 D. 7, 1. 1. 31 D. 4, 8. 1. 15 § 2 D 5, 2).
4) помогать кому: аuxilium ferre (1. 1 § 28. 35. 36. D. 29, 5). 5) записывать, вносить: ferre acceptum (см. accipere s. 1), expensum (см. expendere). 6) терпеть а) переносить: morbus ferendus aliсui (1. 22 § 7 D. 24, 3), b) прощать: nec upina ignorantia ferenda est (1. 6 D. 22, 6);feruntur exempla (1. 7 § 3 D. 48, 20), fertur, говорят, что (1. 1 § 3 D. 3, 1. 1. 1 § 3 D. 5, 4).
c) дозволять: quod ferendum non est (1. 33 D. 23, 3. 1. un. C. 9, 17);
7) nomen alicujus ferre, носить имя, называться (1. 7. 63 § 10 D. 36, 1. 1. 19 § 6 D. 39, 5). 8) legem ferre, предлагать, издавать закон;d) выслушивать кого: non ferre querentem (1. 1 § 2 D. 27, 3. 1. 7 § 2 D. 47, 10. 1. 25 D. 3, 3. 1. 6 D. 1, 6. 1. 15 D. 2, 1. 1. 12 D. 2, 15. 1. 50 D. 23, 2. 1. 5 D. 26, 10. 1. 1 § 12. 15 D. 42, 6).
latio, издание закона (§ 15 J. 4, 3. 1. 2 § 2. 4. 16. 21 D. 1, 2. 1 1 pr. D. 35, 2);
ferre S Ctum (pr. J 3, 4);
latae sanctiones (1. 11 C. 10, 52);
9) приносить доход: fundus ferens annua LX (1. 21 § 1 D. 33, 1).latio sanctionis (1. 27 pr. C. 4, 32).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > ferre
-
90 fundere
1) произносить: fund. preces (1. 7 § 1 C. 1, 23. 1. 17 C. 3, 32). 2) производить, fund. partum (Paul. IV. 9 § 2);3) разбивать: соpiae fusae (1. 3 C. Th. 5, 4).in lucem fund. (1. 7 C. Th. 4, 6).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > fundere
-
91 iactars
1) махать, качать: inter fanaticos (жрецы) caput iact. (1. 1 § 9 D. 21, 1). 2) бросать: iact. lapidem (1. 5 § 1 D. 48, 5), lapillum (см.);missilia iact. in vulgus (1. 9 § 7 D. 41, 1);
iact. retem (1. 12 D. 19, 1);
3) произносить, часто упоминать, iact. infaustas voces, petulantia verba (1. 9 § 1 D. 34, 9. 1. 2 C. 9, 30);pecunias iact., расточать (1. 25 pr. D. 22, 3. 1. 7 D. 41, 7. 1. 44 § 11 D. 27, 2); класть, делать, in mare iact. pilas (1. 30 § 4. D. 41, 1).
4) хвастать (1. 3 § 2 D. 2, 15. 1. 31 D. 28, 1. 1. 47 § 1 D. 38, 2. 1. 6 pr. D. 48, 19. 1. 225 D. 50, 16); расхвалять, прославлять (1. 19 § 3 D. 21, 1), se iactare, хвастаться (1. 7 C. 5, 11). Jactatio, а) произношение слов, ругание (1. 8 C. 2, 20);quod vulgo iactatur (1. 95 § 3 D. 16, 3).
b) хвастовство, iactatione mortem sibi conscisсеге (1. 6 § 7 D. 28, 3).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > iactars
-
92 nuncupare
1) называть, именовать, произносить, ut linqua nuncupassit (L. XII. tab. VI. 1);nuncupatio, торжественное, устное объяснение, особ. устное завещание, в котором завещатель в присутствии семи свидетелей назначает наследника (1. 21 pr. 1. 25 D. 28, 1. 1. 1 § 1. 5. 1. 9 § 2 D. 28, 5. 1. 20 D. 29, 7. 1. 7. 29 C. 6, 23. 1. 21 § 4 eod. cf. 1. 8 C. 6, 22);
per nuncupat. (прот. per. scripturam s. in tabulis) facere testamentum, substit uere (1. 20 § 1 D. 28, 6. 1. 8 § 4 D. 37, 11);
secundum nuncup. deferri bon. posessionem (1. 2 C. 6, 11);
2) свидетельствовать (1. 5 C. 6, 23).cp. Gai. II. 104. 109. 115. 119. 121. 149a.
Латинско-русский словарь к источникам римского права > nuncupare
-
93 pronunciare
говорить, a) вооб. ex mente pronunciantis accipi orationem (1. 28 § 1 D. 50, 16);pronunciatio = elocutio (1. 195 pr. eod. 1. 74 D. 45, l);
b) определять (1. 15 § 1 D. 40, 7); объяснять (1. 1 § 1. 1. 31 § 1 D. 21, 1. 1. 69 § 1 D. 21, 2);
c) назначать: pronunc. heredes (1. 25 D. 28, 1); извещать;
triste pronunc. alicui (1. 1 § 2 D. 2, 10);
e) излагать, декламировать (1. 1 D. 3, 2);
f) особ. произносить приговор, решать (1. 46 pr. D. 50, 16, 1. 74 pr. D. 5, 1. 1. 26 D. 42, 1. 1. 50 § 1 D. 30. 1. 122 § 6 D. 45, 1. 1. 8 § 4 D. 8, 5. 1. 35 D. 19, 1. 1. 1 § 2 D. 49, 8. 1. un. § 1 D. 49, 7. 1. 25 D. 17, 2); по cудебному приговору объявлять, признавать кого: si quis praeiudicio pronuncietur esse libertus (1. 8 § 1 D. 2, 4. 1. 11 D. 26, 7. 1. 23 D. 40, 1. 1. 58, 67 pr. D. 12, 6. 1. 8 § 5 D. 17, 1. 1. 29 § 1 D. 40, 12. 1. 3. 4 D. 40, 16. 1. 8 D. 34, 9. 1. 4 D. 48, 2. 1. 5 C. 9, 46. 1. 47 § 1 D. 40, 4. 1. 4 C. 3, 28. 1. 2 C. 7, 4);
pronunciatio, приговор (1. 1 D. 42, 1. 1. 1 § 4. 14 D. 48, 16. 1. 20. 1, 21).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > pronunciare
-
94 declamo
, declamavi, declamatum, declamare 1декламировать; громко или с жаром говорить, произносить речь -
95 oratio
-
96 protendo
, protendi, protensum (protentum), protendere 3протягивать вперёд; растягивать, произносить протяжно -
97 resono
, resonui (resonavi), -, resonare 1давать отголосок, произносить в ответ
См. также в других словарях:
произносить — Выговаривать, выражать, отчеканивать, читать. Натощак (с морозу, спросонья, не облизнувшись) не выговоришь. У него каша во рту. Уста его разверзлись, он изрек, проговорил. Произносить, держать, вести, заводить речь о чем. Провозгласить заздравный … Словарь синонимов
ПРОИЗНОСИТЬ — ПРОИЗНОСИТЬ, произношу, произносишь. несовер. к произнести. «И русский Н как N французский произносить умела в нос.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРОИЗНОСИТЬ — ПРОИЗНОСИТЬ, произнести и произнесть что, износить, выносить собой, из себя, на себе. Природа произносит всякий злак, обновляясь после зимнего сна. | * Выговаривать устно, выражать языком, словом, речью; говорить, издать словесный звук.… … Толковый словарь Даля
произносить — ПРОИЗНЕСТИ, су, сёшь; ёс, есла; ёсший; есённый ( ён, ена); еся; сов., что. Сказать, выговорить, проговорить. Правильно п. слово. П. речь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
произносить — голос произносит • действие, субъект голос произнёс • действие, субъект произнести голосом • действие, непрямой объект произнести короткую речь • вербализация произнести краткую речь • вербализация произнести небольшую речь • вербализация… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
произносить речь — держать речь, брать слово, выступать с речью, толкать речь, толкать речугу, выступать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
произносить как-л. — ▲ произносить ↑ как л. шушукаться. шу шу шу. лепет. лепетать. пролепетать. щебетать. прощебетать. чеканить (# фразы). отчеканить. бросать (# вопросы). кидать. шипеть. прошипеть (злобно #). проворчать. нараспев. врастяжку. см. манера, произношение … Идеографический словарь русского языка
произносить невнятно — ▲ произносить бормотать. пробормотать. бурчать. буркать. себе под нос. сквозь зубы (процедить #). каша во рту у кого … Идеографический словарь русского языка
Произносить — несов. перех. и неперех. 1. Передавать голосом (звуки, слова); выговаривать. 2. Говорить, высказывать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
произносить — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я произношу, ты произносишь, он/она/оно произносит, мы произносим, вы произносите, они произносят, произноси, произносите, произносил, произносила, произносило, произносили, произносящий, произносимый,… … Толковый словарь Дмитриева
произносить — ▲ воспроизвести ↑ звук произнести (# звук). произнесение воспроизведение звуков речи. произносительный. устная речь звуковое отображение речи. устный выраженный посредством произнесения. устный язык. говорение. аудирование. фонация.… … Идеографический словарь русского языка