Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

произносить

  • 1 artikulálni

    Magyar-orosz szótár > artikulálni

  • 2 elmond

    1. (elbeszél) рассказывать/рассказать; (mesélve) повествовать; (közöl) сообщать/сообщить; (más szavait) передавать/передать;

    olyan bonyolult a dolog, hogy még \elmondani is nehéz — так сложно, что и рассказать трудно;

    \elmondta a dolgot barátjának — он рассказал дело своему другу;

    2.

    (vmely olvasott, leírt v. hallott dolgot) saját szavaival \elmond — пересказывать/пересказать; излагать/ изложить своими словами;

    újra \elmondja a mesét — пересказывать сказку; minden újságot \elmond — пересказывать все новости; \elmondja — а könyv. tartalmát пересказывать содержание книги;

    3.

    végig/egészen \elmond — досказывать/досказать;

    nem mondta el egészen, amire gondolt — он не договорил своей мысли; nem mond el mindent — недоговаривать/недоговорить; ön vmit nem mondott el nekem — вы чего-то не досказали мне;

    4. (felmond, előad) произносить/ произнести; (verset) рецитировать;

    beszédet \elmond — произносить/произнести речь;

    mondd el a leckét! отвечай урок! 5.

    pejor. vkit vminek \elmond — обзывать/обозвать кого-л. кем-л.;

    összevesztek és mindennek \elmondták egymást — они поссорились и всячески обозвали друг друга

    Magyar-orosz szótár > elmond

  • 3 hirdet

    [\hirdetett, hirdessen, \hirdetne] 1. (közhírré tesz) объявлять/объявить;

    eredményt \hirdet — объявить результат;

    ítéletet \hirdet — оглашать/огласить приговор; vkinek ügyében ítéletet \hirdet — произносить/произнести приговор над кем-л.; pályázatot \hirdet — объявлять конкурс;

    2. (házasulandókat) оглашать;
    3. vmit (hirdetés formájában) сделать анонс о чём-л.; анонсировать;

    újságban \hirdet — объявлять/объявить в газетах;

    4.

    plakátok \hirdették az előadást — на плакатах рекламировался спектакль;

    a — та estére \hirdetett előadás спектакль, объйвленный на сегодняшний вечер;

    5. (tanít) проповедовать;

    vmely eszmét \hirdet — проповедовать какую-л. идею;

    szigorú erkölcsi elveket \hirdet — исповедовать строгие нравственные правила;

    6.

    igét \hirdet (egyházi beszédet tart) — проповедовать; произносить/произнести проповедь

    Magyar-orosz szótár > hirdet

  • 4 gyászbeszéd

    формы: gyászbeszéde, gyászbeszédek, gyászbeszédet
    надгро́бная речь ж
    * * *
    надгробная речь; надгробное слово;

    \gyászbeszédet mond — произносить/произнести надгробную речь

    Magyar-orosz szótár > gyászbeszéd

  • 5 ítélet

    * * *
    формы: ítélete, ítéletek, ítéletet
    1) сужде́ние с
    2) пригово́р м; реше́ние с

    ítéletet hozni — выноси́ть/вы́нести пригово́р, реше́ние

    * * *
    [\ítéletet, \ítéletе, \ítéletek] 1. jog. {bűnperben} приговор; (polgári perben) решение; (fellebbezési és felügyeleti eljárásban) определение;

    bírósági \ítélet — судебный приговор; (polgári perben) судебное решение;

    bírósági \ítélet nélkül — без суда; választott bírósági/döntőbírósági \ítélet — арбитраж; büntető \ítélet — карательный приговор; elmarasztaló \ítélet — обвинительный приговор; esküdtszéki \ítélet — приговор присяжных заседателей; felmentő \ítélet — оправдательный приговор; feltételes \ítélet — условный приговор; halálos \ítélet — смертный приговор; jogerős \ítélet — окончательный приговор; безапелляционное решение; kemény/szigorú \ítélet — строгий приговор; a vádlott bűnösségét megállapító \ítélet — обвинительный приговор; mulasztási/makacssági \ítélet — заочный приговор; (átv. is) salamoni \ítélet суд Соломона; rég. соломонов суд; vmely \ítélet hatályon kívül (való) helyezése/megsemmisítése — отмена приговора; кассация приговора; az \ítélet megfellebbezése — обжалование приговора; az \ítélet végrehajtása — исполнение приговора; \ítéletet hirdet — оглашать/огласить приговор; \ítéletet hoz/mond — выносить/вынести v. произносить/произнести приговор; a bíróság \ítéletét megfellebbezi — обжаловать приговор/решение суда; \ítéletet megsemmisít — кассировать приговор; az \ítéletet végrehajtja — исполнять/исполнить приговор; приводить/привести приговор в исполнение;

    2. átv. суд, приговор; (vélemény, véleményalkotás) суждение, отзыв;

    alaptalan \ítélet — необоснованное суждение;

    elfogulatlan \ítélet — непристрастное суждение; elfogult/részrehajló \ítélet — пристрастное суждение; esztétikai \ítélet — эстетическое суждение; felületes \ítélet — легковесное суждение; az utókor \ítélete — суд потомства; tapasztaláson alapuló \ítélet — апостериорное суждение; \ítéletet alkot vmiről — рассуждать; \ítéletet mond vkiről, vmiről — судить о ком-л., о чём-л.;

    3. fil. суждение;
    4.

    vall. az utolsó \ítélet — страшный суд;

    az utolsó \ítélet napja — день страшного суда; судный день

    Magyar-orosz szótár > ítélet

  • 6 artikulál

    [\artikulált, \artikuláljon, \artikulálna] nyelv. артикулировать, произносить/произнести

    Magyar-orosz szótár > artikulál

  • 7 búcsúztat

    [\búcsúztatott, búcsúztasson, \búcsúztatna] vkit. провожать кого-л.; устраивать проводы кому-л.; (búcsúbeszédet mond) выступать/выступить с напутственной речью; (temetésen) сказать прощальное слово; произносить надгробную речь

    Magyar-orosz szótár > búcsúztat

  • 8 dikciózik

    [\dikciózikott, \dikciózikzék, \dikcióziknék] pejor. произносить много речей

    Magyar-orosz szótár > dikciózik

  • 9 ejt

    [\ejtett, \ejtsen, \ejténe] 1. (esni hagy) ронять/уронить;

    földre \ejt — ронять на землю;

    2.

    könnyeket \ejt — проливать v. ронять слёзы;

    egy könnyet sem \ejt — не выронить ни одной слезы;

    3.

    sp. а labdát a bal sarokba \ejti — послать мяч в левый угол;

    4.

    (vmely helyzetbe juttat) csapdába \ejt — поймать в ловушку/ капкан;

    fogságba \ejt v. foglyul \ejt vkit — брать/ взять в плен; захватывать/захватить, rég. пленить/пленить; átv. rabul \ejt оковывать/око вать, пленить/пленить; teherbe \ejt — сделать беременной;

    5.

    aggodalomba \ejt — внушить v. вызвать опасение; озабочивать/озаботить;

    ámulatba \ejt vkit — поражать кого-л.; bámulatba \ejt vkit — возбуждать чьё-л. удивление; удивлять/удивить кого-л.; приводить/привести в изумление кого-л.; csodálatba \ejt — изумлять/ изумить; gondolkodóba \ejt — наводить/навести на размышление; повергать/повергнуть в раздумье; tévedésbe \ejt vkit — вводить/ввести кого-л. в заблуждение; обманывать/обмануть кого-л.; zavarba \ejt — приводить/привести в смущение;

    6.

    útba \ejt — попутно посещать/ посетить;

    7.

    vál. vadat \ejt — убить дичь;

    8.

    (okoz) foltot \ejt vmin — запятнать что-л.;

    olajfoltot \ejt — промасливать/промаслить; tintafoltot \ejt — посадить кляску; zsírfoltot \ejt — засаливать/засалить; átv. becsületén/nevén foltot \ejt — запятнать v. запачкать своё имя; марать честное имя; hibát \ejt — делать ошибку; sok hibát \ejtett dolgozatában — он наделал много ошибок в своей письменной работе; íráshibát \ejt — описываться/ описаться; helyesírási hibákat \ejt — делать орфографические ошибки; sebet \ejt vkin — наносить/нанести рану кому-л.;

    9. nyelv. произносить/произнести;

    tagoltán \ejt — отчеканивать/отчеканить; (bizonyos orosz szavakat) a-val \ejt акать;

    í-vel \ejt — икать; o-val \ejt — окать; egy-egy szót \ejt — ронять слова; egy szót sem \ejt — не выронить ни слова;

    10.

    argó. \ejt vkit — бросить кого-л.;

    \ejti a nőt — бросить женщину

    Magyar-orosz szótár > ejt

  • 10 elbúcsúztat

    1. провожать/проводить, уст-. раивать/устроить проводы кому-л.;
    2. (halottat) произносить/произнести надгробное слово (у гроба умершего)

    Magyar-orosz szótár > elbúcsúztat

  • 11 kiejt

    1. (elejt) ронять/уронить, воронить;

    \kiejt a kezéből vmit — выпускать/выпустить v. выронить что-л. из рук;

    \kiejtette a kalapját a vonatból — он выронил шляпу из окна вагона; \kiejti a kendőjét a zsebéből — ронять из кармана платок;

    2. (kimond) выговаривать/выговорить, вьшолвить;

    egy szót sem ejt ki — не вымолвить ни слова;

    egy szót sem bírt \kiejteni — он ни слова не мог вымолвить; \kiejti vkinek a nevét — выговаривать/выговорить имя кого-л.;

    3. nyelv. (hangot, szót, vmilyen kiejtéssel) произносить/произнести;

    helyesen ejti ki az orosz szavakat — он произносит правильно русские слова;

    átv. tisztelettel ejti ki a nevét — он произносит его имя с уважением

    Magyar-orosz szótár > kiejt

  • 12 kimond

    1. (hangot, szót kiejt) произносить/ произнести; (szót, gondolatot stb.) высказывать/высказать, выговаривать/выговорить, ( молвить/вымолвить;

    kereken \kimond — сказать прямо (в упор) v. без обиняков;

    nem mondta ki egészen, amire gondolt — он не договорил своей мысли; a gyermek \kimondta az első szót — ребёнок выговорил первое слово;

    2. átv. (vmilyennek ítél) признавать/признать кого-л. каким-л.;

    \kimondták róla, hogy lassú a munkában — его признают медленным в работе;

    bűnösnek mond ki vkit — признать кого-л. виновным (в совершении преступления);

    3. (törvény) устанавливать/установить;

    a törvény \kimondja, hogy — … закон устанавливает, что …; в законе сказано;

    4. hiv. (döntést hoz) выносить/вынести;

    határozatot \kimond — вынести решение;

    \kimondja az ítéletet — выносить приговор

    Magyar-orosz szótár > kimond

  • 13 lágyan

    1. мягко;
    2. (gyöngéden) нежно;

    \lágyan szól. a zene. — музыка звучит нежно;

    a szellő \lágyan fúj — веет тёплый ветерок;

    3.

    \lágyan ejt (vmely hangot) — мягко произносить; смягчать

    Magyar-orosz szótár > lágyan

  • 14 megigéz

    1. (bűbájjal lenyűgöz, megront) закликать/заклясть; (elvarázsol) заколдовывать/заколдовать, завораживать/заворожить, обвораживать/обворожить; {ráolvas) заговаривать/заговорить; произносить заклинание; (szemmel) сглазить;
    2. átv. (megbűvöl) пленить/пленить, обвораживать/обворожить, очаровывать/очаровать, прельщать/прельстить;

    szépségével mindenkit \megigéz — пленить всех своей красотой

    Magyar-orosz szótár > megigéz

  • 15 mond

    [\mondott, \mondjon, \mondana] 1. говорить, сказать, молвить, проговаривать/проговорить, rég. промолвить;

    amint \mondják — как говорится;

    azt \mondják ( — люди) говорят; слышно; azt \mondják, hogy — … говорит, что …; ходят слухи, что … azt \mondták nekem, hogy … мне говорили, что… az \mondja {közbevetett szóként) мол, nép. дескать; azt \mondta {közbevetett szóként) — мол; azt \mondja, hogy ezt nem tudta — он, мол, этого не знал; azt \mondja, hogy megbetegedett — он говорит, что заболел; azt \mondják, hogy ebben őmaga hibás — поговаривают, что он виноват в этом сам; azt \mondják, jó termés lesz — слышно, что будет хороший урожай; azt \mondta neki, hogy menjen oda — он предложил ей пойти туда; visszavonja, amit \mondott — брать свой слова назад; utána \mond — повторять/повторить; biz., pejor. попугайничать; végig \mond — досказывать/досказать;

    2.

    (szókapcsolatok) ez keveset \mond neki — это ему мало говорит;

    ez nem sokat \mond — это ничего особенного не говорит; a magáénak \mond vmit — выдавать/выдать что-л. за своё; vkinek szemébe \mond vmit — высказывать/высказать что-л. в лицо кому-л.; сказать прямо в упор; mindent a szemébe \mondok — я ему всю правду выпою; vkinek szemébe \mondja az igazságot — говорить в глаза правду кому-л.; mellesleg v. ezzel kapcsolatban azt \mondom — к слову сказать; jól \mondom? — так ли v. правильно/ верно ли я говорю? de, ha \mondom! если говори! (gúny. is) nem \mondom! нечего сказать! gúny. nem \mondom, jó alak! хороший человек, нечего сказать! ülj le, ha \mondom! сядь, я тебе говорю! úgy \mondom, ahogy hallottam я говори то, что слышал;

    szól. продаю, за что купил;

    azt hiszem, \mondanom sem kell — думаю, что говорить об этом даже не надо;

    emlékezzék arra v. jegyezze meg, amit \mondtam — помяните мой слово; ugye \mondtam! — вот-вот!; hogy is \mondjam — как сказать; hogy úgy \mondjam — можно сказать; так сказать; \mondd ezt másnak! — рассказывай кому другому! (igazán ?) ne \mondd! вот что!; bármit is \mondj — что ни говори; ő csak \mondja a magáét — он всё своё толкует; hiába \mondja neki az ember — сколько ему ни толкуй; (по) ne \mondja! не говорите ! что вы говорите!; \mondjuk {közbevetett szóként) — скажем; (tegyük fel) положим; gúny. ezt sem nekem \mondták! — это сказано по твоему адресу; az ember nem \mondaná negyven évesnek — ему не дать сорока лет; könnyű azt \mondani! — легко/шутка сказать!; mit akar ezzel \mondani? — что вы этим хотите сказать? \mondhatnám я бы сказал; можно сказать; de azt \mondhatná valaki, hogy — … но, могут (нам) сказать,что …; el sem \mondható, hogyan — … слов нет, как …; ezt mindenki \mondhatja ! — каждый может сказать l köztünk legyen \mondva между нами говоря; fentebb \mondott — вышесказанный;

    3.

    (szókapcsolatok) beszédet \mond — произносить/произнести речь; выступать/вы ступить с речью;

    bókot \mond — отпускать/отпустить комплимент; búcsút \mond vminek — прощаться/проститься с чём-л.; búcsút \mondott álmainak/ábrándjainak — он простился с мечтами; a terv csődött \mondott — план провалился/nép. дал осечку; átv. csütörtököt \mond (fegyver) — осекаться/осечься; hazugságot \mond — говорить неправду; igazat \mond — говорить правду; igent \mond — соглашаться, говори «да»; nép. дакать; átv. соглашаться/согласиться; ítéletet \mond — судить; köszönetet \mond — благодарить; выразить благодарность; misét \mond — служить обедню; nagyot \mond biz. — сочинять/сочинить, завираться/завраться; nemet \mond — сказать нет; отказать; дать отрицательный ответ; nem fogok nemet \mondani — я не скажу нет; я не откажусь; pohárköszöntőt \mond — предлагать/предложить тост; rosszat \mond vkiről — дурно говорить о ком-л.; könnyebb \mondani, mint megtenni — легче сказать, чем сделать; közm. aki á-t \mond, mondjon bé-t is — взявшись за гуж, не говори, что не дюж; назвался груздём, полезай в кузов;

    4.

    a közmondás azt \mondja — пословица гласит;

    ahogy a legenda \mondja — как говорит легенда;

    5.

    hogy \mondják ezt oroszul? — как сказать это по-русски? ezt nem \mondják это/так не говорят;

    6.

    vminek \mondia magát — выдать себя за кого-л.; сказываться/сказаться кем-л.;

    orvosnak \mondja magát — выдать себя за врача

    Magyar-orosz szótár > mond

  • 16 monológ

    * * *
    [\monológot, \monológja, \monológok] монолог; монологическая речь;

    hosszú \monológ — тирада;

    \monológot mond — произносить/произнести монолог

    Magyar-orosz szótár > monológ

  • 17 monologizál

    [\monologizált, \monologizáljon, \monologizálna] произносить монолог

    Magyar-orosz szótár > monologizál

  • 18 ráolvas

    1. vál. (hibát, vétséget felsorol) читать кому-л. правоучение/нотацию;
    2. (kuruzsol) заклинать/заклясть, заговаривать/заговорить, наговаривать/наговорить (mind) кого-л., что-л., нашёптывать/нашептать на что-л.; произносить/произнести заклинание/ наговор на кого-л., на что-л.; 3.

    (botbüntetésnél) \ráolvastak huszonötöt — он получил двадцать пять палочных ударов

    Magyar-orosz szótár > ráolvas

  • 19 szónokol

    [\szónokolt, \szónokoljon, \szónokolna] 1. произносить/ произнести речь; говорить(речь);
    2. pejor. gúny. ораторствовать; (üres fecsegést folytat) митинговать;

    dagályosan \szónokol — говорить напыщенно; rég. риторствовать

    Magyar-orosz szótár > szónokol

  • 20 tagol

    [\tagolt, \tagoljon, \tagolna] 1. (részekre bont) членить v. расчленить/расчленить, дробить/ раздробить;

    kisebb egységekre v. részekre \tagol — разукрупнить/разукрупнить, разбивать/разбить;

    a terjedelmes ipari egyesülést kisebb részekre \tagolja — разукрупнить громоздкое промышленное объединение; kat. mélységben \tagol — расчленить/расчленить в глубину; részekre \tagol — расчленить на части; tovább v. további részekre \tagol — подразделить/подразделить;

    2.

    nyelv. szót \tagol — произносить по слогам (отчётливо);

    élesen \tagolja a szavakat — чеканить v. вычеканивать/вычеканить слова; élesen \tagolva mond — чеканить/отчеканить;

    3.

    átv. jól v. rosszul \tagolja beszédét — хорошо v. плохо конструировать изложение темы

    Magyar-orosz szótár > tagol

См. также в других словарях:

  • произносить — Выговаривать, выражать, отчеканивать, читать. Натощак (с морозу, спросонья, не облизнувшись) не выговоришь. У него каша во рту. Уста его разверзлись, он изрек, проговорил. Произносить, держать, вести, заводить речь о чем. Провозгласить заздравный …   Словарь синонимов

  • ПРОИЗНОСИТЬ — ПРОИЗНОСИТЬ, произношу, произносишь. несовер. к произнести. «И русский Н как N французский произносить умела в нос.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРОИЗНОСИТЬ — ПРОИЗНОСИТЬ, произнести и произнесть что, износить, выносить собой, из себя, на себе. Природа произносит всякий злак, обновляясь после зимнего сна. | * Выговаривать устно, выражать языком, словом, речью; говорить, издать словесный звук.… …   Толковый словарь Даля

  • произносить — ПРОИЗНЕСТИ, су, сёшь; ёс, есла; ёсший; есённый ( ён, ена); еся; сов., что. Сказать, выговорить, проговорить. Правильно п. слово. П. речь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • произносить — голос произносит • действие, субъект голос произнёс • действие, субъект произнести голосом • действие, непрямой объект произнести короткую речь • вербализация произнести краткую речь • вербализация произнести небольшую речь • вербализация… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • произносить речь — держать речь, брать слово, выступать с речью, толкать речь, толкать речугу, выступать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • произносить как-л. — ▲ произносить ↑ как л. шушукаться. шу шу шу. лепет. лепетать. пролепетать. щебетать. прощебетать. чеканить (# фразы). отчеканить. бросать (# вопросы). кидать. шипеть. прошипеть (злобно #). проворчать. нараспев. врастяжку. см. манера, произношение …   Идеографический словарь русского языка

  • произносить невнятно — ▲ произносить бормотать. пробормотать. бурчать. буркать. себе под нос. сквозь зубы (процедить #). каша во рту у кого …   Идеографический словарь русского языка

  • Произносить — несов. перех. и неперех. 1. Передавать голосом (звуки, слова); выговаривать. 2. Говорить, высказывать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • произносить — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я произношу, ты произносишь, он/она/оно произносит, мы произносим, вы произносите, они произносят, произноси, произносите, произносил, произносила, произносило, произносили, произносящий, произносимый,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • произносить — ▲ воспроизвести ↑ звук произнести (# звук). произнесение воспроизведение звуков речи. произносительный. устная речь звуковое отображение речи. устный выраженный посредством произнесения. устный язык. говорение. аудирование. фонация.… …   Идеографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»