Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

производить+дознание

  • 1 производить дознание

    to institute/prosecute an inquiry, to hold an inquest

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > производить дознание

  • 2 производить дознание

    1) General subject: hold an inquest on

    Универсальный русско-английский словарь > производить дознание

  • 3 производить дознание

    Универсальный русско-немецкий словарь > производить дознание

  • 4 производить дознание

    v

    Diccionario universal ruso-español > производить дознание

  • 5 производить дознание

    v
    law. enquêter, rechercher

    Dictionnaire russe-français universel > производить дознание

  • 6 производить дознание

    v
    1) obs. inquirere
    2) law. ricercare

    Universale dizionario russo-italiano > производить дознание

  • 7 производить дознание

    Русско-французский юридический словарь > производить дознание

  • 8 производить дознание

    Юридический русско-английский словарь > производить дознание

  • 9 производить дознание

    to institute/prosecute an inquiry, to hold an inquest

    Русско-английский словарь по общей лексике > производить дознание

  • 10 производить дознание

    Русско-английский синонимический словарь > производить дознание

  • 11 дознание

    ср.;
    юр. inquiry, inquest производить дознание
    с. юр. preliminary investigation;
    (в случае внезапной смерти) inquest;
    производить ~ hold* an inquest (on).

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > дознание

  • 12 дознание

    с. юр.

    производить дознание — institute / prosecute an inquiry; hold* an inquest

    Русско-английский словарь Смирнитского > дознание

  • 13 дознание

    Русско-белорусский словарь > дознание

  • 14 дознание

    сущ.
    ( следствие) inquest;
    inquiry;
    inquisition;
    investigation
    - производить дознание

    обвиняемый по \дознаниею — charged on inquisition

    орган \дознаниея — agency of (immediate) inquiry (investigation); examining body

    по окончании \дознаниея — upon completion of an inquiry (investigation)

    при производстве \дознаниея — during an inquiry (investigation)

    участвовать в производстве \дознаниея — to participate (take part) in an inquiry (investigation)

    Юридический русско-английский словарь > дознание

  • 15 дознание

    Русско-английский юридический словарь > дознание

  • 16 дознание

    ср.; юр.
    inquiry, inquest

    Русско-английский словарь по общей лексике > дознание

  • 17 дознание

    юр.
    preliminary investigation; (в случае внезапной смерти) inquest

    производить дознание — to hold a preliminary investigation, to institute / prosecute an inquiry; to hold an inquest

    Russian-english dctionary of diplomacy > дознание

  • 18 производить

    произвести и произвесть
    1) (творить, рождать) родити, зродити и породити, плодити, сплодити; (о земле) зрощати, зростити що; (создавать) творити, створити, витворяти, витворити що; (делать, совершать) робити, зробити, чинити, зчиняти, зчинити, учиняти, учинити, справляти, справити що; (служить причиной чего) спричиняти, спричинити що, спричинятися, спричинитися до чого. [Я-ж бо не своєю волею родивсь на світ, мене зродила природа (Крим.). Земля все була як камінь, хліба не родила (Рудан.). Де мерзлий ґрунт нічого не зроща (Грінч.). Нічого, опріч протесту та опозиції, система репресій не витворила (Єфр.)]. -сти на свет - зродити на світ, сплодити. [Та я-ж тебе зродила на світ. Я тебе годую (Крим.). Не той тато, що сплодив, а той, що вигодував (Номис). Та бодай тая річка риби не сплодила (Чуб. V)]. -сти из себя - вродити з себе, видати з себе. [Дощі не упадуть на землю, а земля буде як камінь і не видасть плода із себе (Стефаник)]. Страна эта -водит золото - країна ця родить (видачі) золото. Эта земля -водит много овса - ця земля родить (видає, зрощає) багато вівса. Ничтожные причины -водят часто большие перевороты - незначні причини спричиняються часто до великих переворотів (спричиняють часто великі перевороти). Это -ведёт хорошее действие - це справить (зробить) добрий вплив, це добре подіє. -дить, -сти впечатление на кого - справляти, справити, робити, зробити, чинити, вчинити враже[і]ння на кого, вразити кого. [Доклад Лаговського справив велике вражіння на з'їзді (Крим.). Той сон таке на мене зробив вражіння, що й не знаю (Кониськ.). Вражіння, яке вони чинили, нагадало мені Шіллерову баладу (Грінч.)]. -сти неприятное впечатление на кого - справити, зробити, вчинити прикре враження на кого, прикро вразити кого. Это событие -вело на него сильное впечатление - ця подія справила (зробила, вчинила) на його велике враження, дуже його вразила. -дить эффект, фурор - робити, чинити ефект, фурор. [Темні очі, натхнуті коханням, робили великий ефект (Неч.-Лев.). Його проповідь чинила фурор (Крим.)]. -сти чудо - справити, зробити чудо. [І указ сей чудо справив (Франко)]. -дить шум, беспорядок сумятицу - чинити, зчиняти, робити шум (галас, ґвалт), чинити, робити нелад, колот, бунт. [Він чинить у громаді всякий нелад (Грінч.). Погляди Д. Куліша зчинили превеликий колот і в московській, і в українській пресі (Грінч.)]. -дить, -сти опустошение - чинити, зчинити и учинити спустошення в чому, пустошити, спустошити що. -дить сон, испарину - спричиняти сон, випар. -дить давление - робити тиснення, натискати на що. -дить опыты - робити досліди;
    2) (изготовлять, выделывать) виробляти, робити, виробити що, продукувати, спродукувати и випродукувати що. [Робітник виробляє ті прегарні матерії, з яких другий пошиє одежу (Єфр.). Хто робить багатство, той і повинен з його користуватись (Єфр.). Робітникові повинно-б достатися все те, що він власною працею виробить (Єфр.)];
    3) (дело) переводити, перевести, робити, зробити; (исполнять) відбувати, відбути що. [Мусила стародавня Русь байдаками плавати і торги свої, і войни водою відбувати (Куліш). Атмосфера, в якій доводиться одбувати свою роботу комісії (Н.-Рада)]. -дить следствие, дознание - переводити, провадити, робити слідство, дізнання. -дить допрос - чинити, переводити допит. -дить суд - чинити, відправляти суд. -дить ревизию - переводити (робити) ревізію, відбувати ревізію. [Сьогодні в волості одбувають ревізію (Звин.)]. -дить работу, уплату - переводити, справляти, робити роботу, виплату. -дить раздел - переводити (робити) поділ. -дить торговлю - вести, провадити торг. -дить учёт - робити облік чому. Воен. -сти смотр - перевести, зробити, учинити огляд;
    4) что из чего, от чего - виводити, вивести що з чого, від чого. Он -дит свой род от знаменитых предков - він виводить свій рід під славних предків. Это слово -дят от греческого корня - це слово виводять від грецького кореня;
    5) кого во что - промувати, попромувати кого в що. -дить, -сти в следующий чин - промувати, попромувати кого в вищий чин, ранг. Произведённый -
    1) зроджений, сплоджений, зрощений; створений, витворений; зроблений, зчинений, учинений, справлений, спричинений;
    2) вироблений, спродукований;
    3) переведений, зроблений, відбутий;
    4) виведений з чого;
    5) попромований в що. -ться -
    1) родитися, бути зродженим, плодитися, бути сплодженим, зрощатися, бути зрощеним; творитися, бути створеним, витворятися, бути витвореним, чинитися, зчинятися, бути зчиненим, учиненим, справлятися, бути справленим, спричинятися, бути спричиненим;
    2) вироблятися, бути виробленим, продукуватися, бути спродукованим;
    3) переводитися, бути переведеним, робитися, бути зробленим, відбуватися, бути відбутим. [Вибори до 3-ої й 4-ої дум всюди в Росії, а найбільше на Україні, переводились силами духовенства (Н. Рада), Робота дружніше одбувається, коли йде плавним, рівним ходом (Єфр.)]. Продажа -дится - продаж провадиться, торг ведеться;
    4) виводитися, бути виведеним з чого и від чого;
    5) промуватися, бути попромованим.
    * * *
    I несов.; сов. - произвест`и
    1) ( делать) роби́ти, зроби́ти; ( совершать) учиня́ти, учини́ти; (проводить, выполнять) прова́дити (несов.), прово́дити, провести́
    2) (вырабатывать, изготовлять) виробля́ти и виро́блювати, ви́робити и повиробля́ти и повиро́блювати, несов. продукува́ти
    3) (вызывать, порождать) виклика́ти, ви́кликати, роби́ти, зроби́ти; ( впечатление) справля́ти, спра́вити; (причинять, становиться источником чего-л.) спричиня́ти и спричи́нювати, спричини́ти
    4) (давать жизнь, рождать) роди́ти и поро́джувати, породи́ти
    5) ( создавать) ство́рювати, створи́ти, утво́рювати, утвори́ти
    6) (кого в кого-что, кем - присваивать звание, чин) підви́щувати, підви́щити, підви́шувати, підви́сити (кого в кого-що), надава́ти, нада́ти (кому що)
    7) (несов.: устанавливать происхождение кого-чего-л.) виво́дити
    II несов. см. соизволять

    Русско-украинский словарь > производить

  • 19 indagare

    производить расследование, производить дознание

    Italiano-russo Law Dictionary > indagare

  • 20 die Untersuchung führen

    1. арт. 2. предл.
    воен. вести дознание, производить дознание, производить расследование

    Универсальный немецко-русский словарь > die Untersuchung führen

См. также в других словарях:

  • дознание — производить дознание • действие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • производить — впечатление произвести • действие впечатление производить • действие действие производить • действие произвести благоприятное впечатление • действие произвести большое впечатление • действие произвести впечатление • действие произвести… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ПРОИЗВОДИТЬ — ПРОИЗВОДИТЬ, произвести или произвесть что, творить, созидать, создавать, чинить, делать, совершать, рождать, ждать, быть причиной чего. Бог произвел человека. Она произвела на свет двойней, родила. Пушкин произвел много прекрасного. Град… …   Толковый словарь Даля

  • Дознание — обозначает собирание официальными органами сведений обопределенном обстоятельстве или факте или же собирание доказательствтакого факта. Оно может иметь место по отношению ко всякого рода делам,как административным, так и подлежащим судебному… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Дознание — (англ. inquest, inquiry; фр. enguete) в РФ форма предварительного расследования преступлений, осуществление неотложных следственных действий по установлению и закреплению следов преступления по делам, по которым производство предварительного… …   Энциклопедия права

  • Дознание — обозначает собирание официальными органами сведений об определенном обстоятельстве или факте или же собирание доказательств такого факта. Оно может иметь место по отношению ко всякого рода делам, как административным, так и подлежащим судебному… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Дознание через окольных людей в уголовном процессе — сохранилось как специальный способ удостоверения в качествах и поведении обвиняемого. Оно имеет весьма ограниченное значение и является экстраординарным доказательством, к которому в новом, реформированном порядке уголовного судопроизводства… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ДОЗНАНИЕ — в уголовном судопроизводстве РФ одна из форм предварительного расследования преступлений. Отличается от предварительного следствия по субъекту, осуществляющему производство, кругу расследуемых преступлений (подследственности). объему прав… …   Энциклопедия юриста

  • Дознание —         одна из форм расследования преступлений. В отличие от предварительного следствия, Д. осуществляется не следователем, а органом Д., с некоторыми процессуальными особенностями.          В социалистических государствах Д. детально… …   Большая советская энциклопедия

  • Дознание в ВС СССР — расследование офицером, уполномоченным командованием производить дознания по уголовным делам, какого либо преступления по постановлению органа дознания или военного прокурора …   Словарь военных терминов

  • дознание — в РФ одна из двух форм предварительного расследования преступлений. От предварительного следствия Д. отличается по органам, их осуществляющим, а также по объему и срокам их процессуальной деятельности. Когда производство предварительного… …   Большой юридический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»