-
41 траен
lasting, durable; permanent; solid, firm, strongхим. stable(за влияние и пр. и) enduring; abidingтраен съюз a stable/firm/lasting allianceтрайни връзки enduring/strong linksтраен плат hard-/good-wearing cloth; cloth that stands long-wear/that wears well; wear-and-tear-proof clothтрайни насаждения plantations of perennial plants; orchards and vineyardsтрайни цветове/бои fast colours; rain-and-sun-proof coloursтрайни знания/познания sound knowledgeтрайни продукти non-perishable goodsтраен плод a good keeper* * *тра̀ен,прил., -йна, -йно, -йни ( продължителен) lasting, durable; continued; permanent; solid, firm, strong; хим. stable; (за влияние и пр.) enduring; abiding; \траенен плат hard-/good-wearing cloth; cloth that stands long wear/that wears well; wear-and-tear-proof cloth; \траенен плод good keeper; \траенен съюз stable/firm/lasting alliance; \траенйни връзки enduring/strong links; \траенйни знания/познания sound knowledge; \траенйни насаждения сел.-ст. plantations of perennial plants; orchards and vineyards; \траенйни продукти non-perishable goods; \траенйни цветове/бои fast colours; rain-and-sun-proof colours; \траенйно увреден wholly and permanently disabled; \траенйно увреждане permanent injury.* * *durable: a траен friendship - трайно приятелство; continued ; livelong {`laivlO;N}; stable: траен knowledge - трайни знания* * *1. (за влияние и пр. и) enduring;abiding 2. lasting, durable;permanent;solid, firm, strong 3. ТРАЕН мир a lasting реасе 4. ТРАЕН плат hard-/ good-wearing cloth;cloth that stands long-wear/that wears well;wear-and-tear-proof cloth 5. ТРАЕН плод a good keeper 6. ТРАЕН съюз a stable/firm/lasting alliance 7. трайни връзки enduring/strong links 8. трайни знания/познания sound knowledge 9. трайни насаждения plantations of perennial plants;orchards and vineyards 10. трайни продукти non-perishable goods 11. трайни цветове/бои fast colours;rain-and-sun-proof colours 12. хим. stable -
42 хранителен
1. (питателен) nourishing, nutrative; nutrient, nutritious, alimentary; sustaining2. (който се отнася за храна) alimentary, food (attr.)хранителни продукти foodstuffs, eatables, victuals, sl. eatsхранителна промишленост food processing industryхранително-вкусова промшиленост food, wine and tobacco industriesхранителен концентрат concentrated food; dehydrated foodstuffs3. тех. (захранващ) feed (ing)хранителна тръба/помпа a feed line/pump* * *хранѝтелен,прил., -на, -но, -ни 1. ( питателен) nourishing, nutritive, nutrient, nutritious, alimentary; sustaining; \хранителенни вещества в почвата soil nutrient;2. ( който се отнася за храна) alimentary, food (attr.); \хранителенен концентрат concentrated food; dehydrated foodstuffs; \хранителенна промишленост food processing industry; \хранителенни продукти foodstuffs, victuals, разг. eatables; sl. eats; \хранителенно-вкусова промишленост food, wine and tobacco industries; \хранителенно отравяне food poisoning;3. техн. ( захранващ) feed(ing); \хранителенна тръба/помпа a feed line/pump.* * *nourishing ; nutritive ; nutritious ; (свързан с храна): alimentary ; food {fu;d}: хранителен processing industry - хранителна промишленост; substantial ; feed {fi;d} (тех. захранващ); foodstuff - хранителен продукт* * *1. (който се отнася за храна) alimentary, food (attr.) 2. (питателен) nourishing, nutrative;nutrient, nutritious, alimentary;sustaining 3. mex. (захранващ) feed(ing) 4. ХРАНИТЕЛЕН концентрат concentrated food;dehydrated foodstuffs 5. хранителна тръба/помпа a feed line/pump 6. хранителни продукти foodstuffs, eatables, victuals, sl. eats: хранителна промишленост food processing industry 7. хранително-вкусова промшиленост food, wine and tobacco industries -
43 животински
1. animal(attr.) животинско царство the animal kingdom/worldживотински продукти animal productsживотинска храна animal foodsживотинска клетка zooblast2. (присъщ на животно) animal (attr.)прен. bestial, brutalживотинска природа animal natureживотински страсти/желания animal passions/desiresживотински страх instinctive terror, blind fearживотинска сила brutal/brute force* * *животѝнски,прил., -а, -о, -и 1. animal (attr.); \животинскиа клетка биол. zooblast;2. ( присъщ на животно) animal (attr.); прен. bestial, brutal; earthy; \животинскиа сила brutal/brute force; \животинскии страх instinctive terror, blind fear.* * *animal: the животински world - животинското царство; beastlike ; bestial {bestSxl}; brute ; brutish* * *1. (присъщ на животно) animal (attr.) 2. animal (attr.)\\ животинско царство the animal kingdom/world 3. ЖИВОТИНСКИ продукти animal products 4. ЖИВОТИНСКИ страсти/желания animal passions/ desires 5. ЖИВОТИНСКИ страх instinctive terror, blind fear 6. животинска клетка zooblast 7. животинска природа animal nature 8. животинска сила brutal/brute force 9. животинска храна animal foods 10. прен. bestial, brutal -
44 петрол
(petroleum/rock/mineral) oil(рафиниран) petrol(за лампа) kerosene(суров) crude (oil); експерт но петрола oil-man. петролен oil, petroleum (attr.), ( за залежи) petroliferousпетрол извор oil-spring; oil-gusherпетрол кладенец oil-wellпетролна индустрия oil industryпетролна кула derrickпетролна компания an oil/a petroleum companyпетролни залежи oil-fieldобласт с петролни залежи oil-beltпетролни продукти oil/petroleum products* * *петро̀л,м., само ед. минер. (petroleum/rock/mineral) oil; ( рафиниран) petrol; (за лампа) kerosene; ( суров) crude (oil); експерт по \петрола oil-man.* * *kerosene; oil{Oil}: crude петрол - суров петрол; petroleum* * *1. (petroleum/rock/mineral) oil 2. (за лампа) kerosene 3. (рафиниран) petrol 4. (суров) crude (oil): експерт но ПЕТРОЛа oil-man. петролен oil, petroleum (attr.), (за залежи) petroliferous 5. ПЕТРОЛ извор oil-spring;oil-gusher 6. ПЕТРОЛ кладенец oil-well 7. област с петролни залежи oil-belt 8. петролна индустрия oil industry 9. петролна компания an oil/a petroleum company 10. петролна кула derrick 11. петролни залежи oil-field 12. петролни продукти oil/petroleum products -
45 съестен
edible, eatable, consumableсъестни продукти foodstuffs, provisions; edibles, eatables; victuals* * *1. edible, eatable, consumable 2. съестни продукти foodstuffs, provisions;edibles, eatables; victuals. -
46 залежавам се
1. be bedridden; lie sick for a long time2. (за стока и пр.) not sell, become unsalableзалежала стока unsold/dead/old stock, drug, a drug in the market; shop-soiled goods(за хранителни продукти) stale goods* * *залежа̀вам се,възвр. гл.1. be bedridden; lie sick for a long time;2. (за стока и пр.) not sell, become unsalable; залежала стока unsold/dead/old stock, drug, a drug in the market; shop-soiled/-worn goods; (за хранителни продукти) stale goods. -
47 продуктивный
1) ( приносящий результаты) productive, efficientпродукти́вный труд — productive / efficient work
2) с.-х. productiveпродукти́вный скот — productive livestock
3) грам. productive -
48 продуктивный
прлproductive; эффективный effective, efficient; плодотворный fruitfulпродукти́вные перегово́ры — productive/fruitful talks
продукти́вный труд — efficient work
-
49 продуктивность
-
50 бакалея
-
51 гастрономія
ж1) ( витончений смак щодо їжі) gastronomy2) ( харчові продукти) grocery and provisions; амер. delicatessen -
52 зіпсований
1) spoiled, spoilt; ( несправний) defective, faulty, out of order; ( пошкоджений) damaged; ( про продукти) gone bad, tainted, rotten2) ( розбещений) corrupt; depraved, perverted, vicious3) ( про дитину) spoiled -
53 протухлий
foul, putrid, rotten; (про їжу, продукти) bad, tainted -
54 розморожувати
= розморозитиto defreeze, to unfreeze ( про заморожені продукти); to de(-)frost ( про холодильник) -
55 сухий
1) dry; поет. sere; ( посушливий) arid; ( про ґрунт) barren, parchedсухий хмиз — dead ( dry) firewood
2) ( про харчові продукти) dried3) (стриманий, холодний) chilly, coldсухий прийом — cold ( chilly) reception
сухий закон — "dry law", prohibition
4)сухий некроз мед. — coagulation necrosis
сухий офсет полігр. — dryography
сухий пайок — dry rations, packed lunch, packed meal
сухий рахунок — love game, whitewash; (рахунок, відкритий тільки однією стороною) lopsided score
-
56 залежавам
not sell (за стока)* * *1. (за стока и пр.) not sell, become unsalable 2. (за хранителни продукти) stale goods 3. залежала стока unsold/dead/old stock, drug, a drug in the market;shop-soiled goods 4. се, залежа се be bedridden;lie sick for a long time -
57 понижавам
1. lower, reduce; debaserelegate (до to)(служебно) reduce in rank/status, degrade, downgradeпонижавам гласа си drop/lower/hush o.'s voiceпонижавам цени lower/reduce/cut prices2. муз. flatten, ( при пеене) sing flatпонижавам се go down, drop, fallнастроението се понижи the spirits fellцените са се понижили prices have dropped* * *понижа̀вам,гл.1. lower, reduce; debase; relegate (до to); ( служебно) reduce in rank/status, declass, degrade, downgrade, demote; sl. kick downstairs; ( качество, стойност) debase; \понижавам гласа си drop/lower/hush o.’s voice;\понижавам се go down, drop, fall.* * *lower: Our company will понижавам the prices of our products. - Компанията ни ще понижи цените на нашите продукти.; reduce: понижавам in rank - понижавам в длъжност; abase; demote{di`mout}; depress; discount; disrate{dis`reit}; drop: The temperatures have понижавамped. - Температурите са се понижили.; go down; slash{slES}* * *1. (служебно) reduce in rank/ status, degrade, downgrade 2. lower, reduce;debase 3. relegate (до to) 4. ПОНИЖАВАМ ce go down, drop, fall 5. ПОНИЖАВАМ гласа си drop/lower/hush o.'s voice 6. ПОНИЖАВАМ цени lower/ reduce/cut prices 7. муз. flatten, (при пеене) sing flat 8. настроението се понижи the spirits fell 9. цените са се понижили prices have dropped -
58 пресищане
satiating, etc. вж. пресищам(на пазар) glut(преситеност) satiety, surfeit; repletion* * *пресѝщане,ср., само ед. satiating; (на пазар) glut; ( преситеност) satiety, surfeit; repletion; oversaturation; има \пресищане със селскостопански продукти there is a glut of agricultural products.* * *cloying; surfeit{`sx;fit}* * *1. (на пазар) glut 2. (преситеност) satiety, surfeit; repletion 3. satiating, etc. вж. пресищам -
59 продуктивен
productive; efficient(за писател и пр.) prolific* * *продуктѝвен,прил., -на, -но, -ни productive; efficient; (за писател и пр.) prolific, copious.* * *productive: продуктивен labor - продуктивен труд; efficient; exuberant* * *1. (за писател и пр.) prolific 2. productive: efficient -
60 продуктивно
productively; efficiently* * *продуктѝвно,нареч. productively; efficiently.* * *productively; efficiently
См. также в других словарях:
продукти — същ. провизии, храна, продоволствие същ. добив, продукция, произведения … Български синонимен речник
Продукти́вная фа́за антителообразова́ния — фаза иммунного ответа, на протяжении которой происходит интенсивная продукция антител … Медицинская энциклопедия
Продукти́вный цикл — в вирусологии цикл образования нового поколения полноценных вирусных частиц в инфицированных клетках … Медицинская энциклопедия
продукти́вно — нареч. к продуктивный (в 1 знач.). Примерно недели три я писал ежедневно часа по 2 3 и очень продуктивно. Фадеев, Письмо И. С. Макарьеву, 14 окт. 1931 … Малый академический словарь
продукти́вность — и, ж. 1. Свойство по прил. продуктивный (в 1 и 3 знач.). Продуктивность труда. Продуктивность сельского хозяйства. Продуктивность суффикса. 2. Способность давать продукцию (о сельскохозяйственных животных, птице) … Малый академический словарь
продукти́вный — ая, ое; вен, вна, вно. 1. Приносящий результаты, создающий ценности; производительный, плодотворный. Любя физический труд и хорошо зная его, он постоянно был занят мыслью, как бы сделать этот труд более продуктивным. Катерли, Бронзовая прялка.… … Малый академический словарь
хранителни продукти — словосъч. провизии, продоволствие, храна … Български синонимен речник
продуктивный — продуктивный, продуктивная, продуктивное, продуктивные, продуктивного, продуктивной, продуктивного, продуктивных, продуктивному, продуктивной, продуктивному, продуктивным, продуктивный, продуктивную, продуктивное, продуктивные, продуктивного,… … Формы слов
продуктивность — продуктивность, продуктивности, продуктивности, продуктивностей, продуктивности, продуктивностям, продуктивность, продуктивности, продуктивностью, продуктивностями, продуктивности, продуктивностях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по… … Формы слов
продуктивная толща — рудоносные, угленосные, водоносные, нефте и газоносные отложения, содержащие промышленные концентрации полезного ископаемого. * * * ПРОДУКТИВНАЯ ТОЛЩА ПРОДУКТИВНАЯ ТОЛЩА, рудоносные, угленосные, водоносные, нефте и газоносные отложения,… … Энциклопедический словарь
продуктивность — и; ж. 1. к Продуктивный (1, 3 зн.). П. труда. П. сельского хозяйства. П. суффикса. 2. Способность давать продукцию (о сельскохозяйственных животных, птице, растениях). Повысить п. скота, животноводства … Энциклопедический словарь