Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

продать

  • 1 продать

    227 Г сов.несов.
    продавать кого-что ära v maha müüma (ülek. ka halv.); \продать с молотка oksjonil v enampakkumisel maha müüma, \продать в рассрочку järelmaksuga müüma, \продать в розницу tükikaupa müüma, \продать за бесценок võileivahinna eest (maha) müüma

    Русско-эстонский новый словарь > продать

  • 2 продать

    v
    1) gener. (ср. дать) (ära v. maha) müüma
    2) liter. (ср. дать) reetma, (ср. дать) ära andma

    Русско-эстонский универсальный словарь > продать

  • 3 продать в розницу

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > продать в розницу

  • 4 продать оптом

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > продать оптом

  • 5 продать с аукциона

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > продать с аукциона

  • 6 продать с молотка

    Русско-эстонский универсальный словарь > продать с молотка

  • 7 аукцион

    1 С м. неод. oksjon; пушной \аукцион karusnahaoksjon, продать с \аукциона oksjonil müüma, oksima

    Русско-эстонский новый словарь > аукцион

  • 8 продавать

    219a Г несов.сов.

    Русско-эстонский новый словарь > продавать

  • 9 сторона

    57 С ж. неод.
    1. külg, pool; передняя \сторонаа esikülg, оборотная \сторонаа tagakülg, наружная \сторонаа väliskülg, внутренняя \сторонаа sisekülg, солнечная \сторонаа päik(e)sepoolne külg, юридическая \сторонаа дела asja juriidiline külg, художественная \сторонаа спектакля etenduse kunstiline külg, сильные и слабые стороны tugevad ja nõrgad küljed, показная \сторонаа ülek. väline v esinduslik külg, esinduskülg, fassaad, тыльная \сторонаа строя sõj. rivi tagakülg, наветренная \сторонаа корабля mer. laeva pealtuulekülg, подветренная \сторонаа mer. alltuulekülg, leikülg, лицевая \сторонаа parem pool, pealispool, esikülg, väärik, левая \сторонаа vasak v pahem külg v pool, правая \сторонаа parem külg v pool, противная \сторонаа vastaspool, потерпевшая \сторонаа kannatanud v kannataja pool, проигравшая \сторонаа kaotaja pool, выигравшая \сторонаа võitja pool, заинтересованная \сторонаа asjast huvitatud v asjahuviline pool, враждующие стороны vaenulikud pooled, vaenupooled, конфликтующие стороны tülis olevad pooled, нападающая \сторонаа ründav pool, \сторонаа по делу jur. pool (kohtuprotsessis), hageleja, protsessija, \сторонаа в договоре, договаривающаяся \сторонаа jur. lepingupool, тыльная \сторонаа руки käeselg, тыльная \сторонаа стопы pöiaselg, тыльная \сторонаа ножа noaselg, в \сторонае леса metsa pool, со \сторонаы леса metsa poolt, по одну и другую сторону v по обе стороны дороги mõlemal v kummalgi pool teed, ветер с восточной \сторонаы tuul on idast v ida poolt v idakaarest, \сторонаa горизонта ilmakaar, родня со \сторонаы мужа mehepoolsed v mehe poolt sugulased, правда на нашей \сторонае õigus on meil v meie poolel, это хорошо с твоей \сторонаы see on sinust v sinu poolt kena, показать с хорошей \сторонаы heast küljest näitama, обсудить со всех v с разных сторон igakülgselt v põhjalikult läbi arutama, идти в другую сторону teisele poole v teisale minema, разойтись в разные стороны laiali minema, оглядеться по \сторонаам ringi vaatama, смотреть во все стороны hoolega ringi vaatama, посмотреть на себя со \сторонаы ülek. end kõrvalt vaatama, сидеть в \сторонае eemal istuma, зевать по \сторонаам kõnek. ringi vahtima, molutama, бросаться из \сторонаы в сторону visklema, отбросить в сторону kõrvale heitma (ka ülek.), отозвать кого в сторону keda kõrvale v eemale kutsuma, отложить в сторону kõrvale panema, продать v сбыть на сторону maha sahkerdama, измениться в плохую сторону halvenema, halba pööret võtma, измениться в лучшую v хорошую сторону paranema, paremaks minema;
    2. paik, koht, maa, ala, maanurk, kant; прекрасная \сторонаа kaunis paik v maa, родная \сторонаа kodupaik, kodukoht, kodukant, kodunurk, на чужой \сторонае võõral maal, võõrais paigus, строители были со \сторонаы ehitajad olid mujalt v väljastpoolt, прожить много лет на \сторонае palju aastaid võõrsil elama;
    3. mat. haar, külg; \сторонаа угла nurga haar, прилежащая \сторонаа lähiskülg, \сторонаа поверхности pinnakülg, боковая \сторонаа (1) mat. haar, (2) mäend. külgtugisein;
    4. \сторонаой СН (eemalt) mööda; kõrvalteed pidi v mööda v kaudu; ülek. kaudselt, kaude, kõrvalteid pidi, ääri-veeri; обойти \сторонаой ringiga mööda minema, дождь прошёл \сторонаой vihm läks kõrvalt mööda, узнать \сторонаой что mida kõrvalteid pidi teada saama, завести речь о ком \сторонаой kellest ääri-veeri juttu tegema; ‚
    обратная \сторонаа медали medali teine külg v pool;
    взять сторону кого kelle poolele asuma, poolt olema;
    шутки в сторону kõnek. (1) nali naljaks, ilma naljata, (2) aitab naljast;
    на все четыре \сторонаы v
    стороны kõigi nelja tuule poole;
    моё дело \сторонаа kõnek. pole minu asi v mure, ei puutu minusse, mul pole sellega asja

    Русско-эстонский новый словарь > сторона

  • 10 торги

    С неод. (без ед. ч.)
    1. oksjon, enampakkumine; международные пушные \торгии rahvusvaheline karusnahaoksjon, продать что с \торгиов mida oksjonil (maha) müüma;
    2. vähempakkumine

    Русско-эстонский новый словарь > торги

  • 11 убыток

    23 С м. неод. kahju, kahjum; материальные \убытокки aineline kahju, \убытокок от градобития rahakahju, \убытокки от пожара tulest tekkinud kahju, компенсационные \убытокки maj. hüvituskahjum, штрафные \убытокки maj. trahvikahjum, нести v терпеть \убытокки kahju kannatama, причинять \убытокок кому kellele kahju tekitama, торговать в \убытокок kahjumiga v kahju(de)ga kauplema, возместись \убытокки kahju v kahjumit hüvitama, продать без \убытокка kahjuta v kahju saamata maha müüma

    Русско-эстонский новый словарь > убыток

  • 12 цена

    53 (вин. п. ед. ч. цену) С ж. неод. hind, väärtus (ka ülek.); высокая \ценаа kõrge hind, оптовая \ценаа hulgi(müügi)hind, розничная \ценаа jae(müügi)hind, рыночная \ценаа turuhind, закупочная \ценаа kokkuostuhind, покупная \ценаа ostuhind, сниженная \ценаа alandatud hind, твёрдая \ценаа kindel hind, бросовая \ценаа maj. dumpinguhind (välisturul ajutiselt alandatud hind), красная \ценаа kõrgeim hind, \ценаы на товары kaubahinnad, \ценаа билета pileti hind, \ценаа на мясо liha hind, \ценаа три рубля за килограмм kolm rubla kilogramm, kilo hind kolm rubla, снижение цен hindade alandamine v alanemine, \ценаа дружбы sõpruse hind, \ценаа деления шкалы skaalajaotise väärtus, \ценаой больших усилий suurte pingutustega, \ценаой упорного труда visa tööga, назначить цену hinda v väärtust määrama, купить за сходную цену mõõduka v talutava hinnaga ostma, \ценаа поднимается hind tõuseb, набивать цену на что mille hinda tõstma v üles lööma v üles kruvima, сбивать цену на что mille hinda alandama v alla laskma v alla lööma, падать в \ценае hinnas langema, odavamaks minema, запрашивать высокую цену kõrget hinda nõudma v küsima, продать за свою цену oma hinnaga müüma; ‚
    глазах (oma) väärtust v tähtsust kelle silmis kaotama;
    быть в \ценае hinnas olema;
    любой \ценаой iga hinna eest, maksku mis maksab;
    знать цену кому-чему teadma mida kes-mis väärt on, kelle-mille hinda v väärtust teadma v tundma;
    дорогой \ценаой kalli hinnaga, missuguse hinnaga küll, kallilt (kätte tulema);
    грош \ценаа кому-чему kõnek. kes-mis pole krossigi väärt;
    \ценаы нет (1) кому kes on kuldaväärt inimene, (2) чему mis on hindamatu väärtusega;
    набивать себе цену kõnek. enese hinda üles kruvima v kõrgeks ajama

    Русско-эстонский новый словарь > цена

См. также в других словарях:

  • ПРОДАТЬ — ПРОДАТЬ, продам, продашь, продаст, продадим, продадите, продадут, повел. продай, прош. вр. продал, продала, продало; продавший, совер. (к продавать), кого что. 1. Отдать за определенную плату. Продать мебель. Продать масло. Продать лошадь. Не… …   Толковый словарь Ушакова

  • продать — изменить, предать; реализовать, сбыть, отпустить; отдать, спустить, загнать, продать за тридцать сребреников, слупить, обратить в деньги, променять на чечевичную похлебку, сдать со всеми потрохами, попродать, распродать, ободрать как липку,… …   Словарь синонимов

  • Продать — (кого) иноск. обмануть, измѣнить, выдать. Ср. При немъ остерегись: переносить гораздъ! И въ карты не садись: продастъ. Грибоѣдовъ. Горе отъ ума. 3, 9. Ср. Предать (библ.). См. Антон Антоныч Загорецкий. См. Продать шпагу свою. См. Как женщина… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ПРОДАТЬ — ПРОДАТЬ, ам, ашь, аст, адим, адите, адут; продал и продал, ала, ало; ай; проданный ( ан, ана и ана, ано); совер., кого (что). 1. Передать кому н. в собственность за плату. П. товар, изделие. Дёшево, дорого п. П. с молотка (с аукциона). 2. перен.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПРОДАТЬ — и пр. см. продавать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • продать — продать, продам, продашь, продаст, продадут; прош. продал (допустимо продал), продала (не рекомендуется продала, неправильно продала), продало, продали (допустимо продало, продали); прич. продавший (неправильно продавший); дееприч. продав… …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • продать — (кого) иноск.: обмануть, изменить, выдать Ср. При нем остерегись: переносить горазд! И в карты не садись: продаст. Грибоедов. Горе от ума. 3, 9. Ср. Предать (библ.). См. Антон Антоныч Загорецкий. См. продать шпагу свою. См. как женщина изменять …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • продать с аукциона — пустить с молотка, продать с молотка Словарь русских синонимов. продать с аукциона продать (или пустить) с молотка (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • Продать шпагу свою — (иноск.) объ измѣнѣ военнаго. Ср. И маршалы зова не слышатъ: Иные погибли въ бою, Другіе ему измѣнили И продали шпагу свою. Лермонтовъ. Воздушный корабль. См. Как женщина изменять. См. Продать …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Продать душу свою(чорту) — Продать душу свою (чорту) ради мірскихъ благъ. Ср. Гой ты, сила пододонная! Отъ тебя я службы требую Дай мнѣ волю, волю прежнюю, А душой тебѣ я кланяюсь... Кольцовъ. Тоска по волѣ. Ср. И обольстителю душой За злато поклонился. Разрѣзавъ руку,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Продать товар лицом — Продать товаръ лицомъ (съ лучшей стороны показать). Ср. Я васъ знаю? кто васъ знаетъ? Чужая душа темный лѣсъ, а товаръ лицомъ показывается. Тургеневъ. Бреттёръ. 10. Ср. Ну, Юлинька, по мѣстамъ; сядемъ, какъ умныя барышни сидятъ. Сейчасъ маменька… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»