-
1 прогулять
-
2 прогулять
1) ( некоторое время) (eine Zeitlang) spazierengehen (непр.) vi (s)2) разг. (пропустить что-либо, гуляя) versäumen vt, verbummeln vt -
3 sich einen blauen Montag machen
прогулять (работу), устроить себе выходнойDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > sich einen blauen Montag machen
-
4 die Schule schwänzen
арт.1) общ. прогулять урок (в школе), пропустить урок (в школе)2) фам. прогулять занятия (в школе), прогулять уроки (в школе), пропустить занятия (в школе), пропустить уроки (в школе)Универсальный немецко-русский словарь > die Schule schwänzen
-
5 sich die Nacht um die Ohren schlagen
мест.1) общ. (.D) провести ночь без сна, (.D) прогулять всю ночь, (.D) проработать всю ночь, (.D) не ложиться (спать), (D) не прокутить всю ночь, (D) не спать всю ночь, (D) провести бессонную ночь2) разг. провести бессонную ночь, провести ночь без сна, прогулять всю ночьУниверсальный немецко-русский словарь > sich die Nacht um die Ohren schlagen
-
6 drehen
1. vt1) вращать, крутить2) поворачиватьj-m den Rücken drehen — повернуться спиной к кому-л. (тж. перен.)3) изготовлять, делать ( вращательными движениями); крутить; плести; сворачивать (папиросу, кулёк)Locken drehen — завивать локоныPillen drehen — скатывать пилюли4) искажать, извращать что-л.du magst es drehen, wie du willst — можешь истолковывать( перетолковывать) это, как пожелаешьetw. drehen und wenden — искажать, перетолковывать5) точить, обтачивать на токарном станке6) текст. крутить; сучить••ein Ding drehen — разг. обделать дело ( незаконное); совершить кражу ( ограбление)Komplimente drehen — разг. отпускать комплиментыeine Sache drehen — разг. провернуть дело; исказить фактdie Schule drehen — разг. прогулять уроки в школеj-n links drehen — перен. разг. вывернуть кого-л. наизнанку ( подвергнуть тщательному медицинскому осмотру)da hat einer dran gedreht — разг. тут кто-то приложил руку (испортил, повредил что-л.)2. (sich)alles dreht sich um ihn — он центр всего происходящего, он в центре вниманияes dreht sich um (A)... — речь идёт о...der Wind dreht sich — ветер меняет направление•• -
7 durchschwärmen
-
8 exen
-
9 Nacht
f =, Nächteeine italienische ( venezianische) Nacht — ночной бал ( карнавал) на открытом воздухеdie Nacht bricht herein — темнеет, наступает ночьes war tiefe Nacht — это было глубокой ночьюes wird Nacht — темнеет; дело к ночи; наступает ночьeine gute Nacht haben — хорошо проспать ночь (б. ч. о больном)eine schlaflose Nacht verbringen( haben) — не спать ночь, провести бессонную ночьwir haben die liebe lange Nacht durchwacht — мы не спали всю ночь, мы всю ночь не ложились ( не смыкали глаз)die Sache bereitet ihm schlaflose Nächte — из-за этого он лишился снаdie Nacht bei j-m zubringen — заночевать у кого-л., провести ночь у кого-л.sich (D) die Nacht um die Ohren schlagen — не ложиться (спать), провести ночь без сна, прогулять ( проработать) всю ночьdes Nachts — ночью; по ночамeines Nachts — однажды ночьюdas Reich der Nacht — царство мрака ( загробный мир)bei Nacht und Nebel — во мраке ночи, во тьме ночной, в поздний час; под покровом темноты; тайно, скрытоdurch Nacht und Graus — сквозь мрак, через все ужасыin dunkler Nacht — тёмной ( глухой) ночьюin der Nacht zum Montag ( zum Dienstag) — в ночь на понедельник( на вторник)er verbrachte zehn Jahre in der Nacht des Kerkers — он десять лет провёл в застенках ( во мраке застенков)in der Nacht des Wahnsinns versinken — лишиться рассудка, впасть в безумиеnach einer durchwachten Nacht — после бессонной ночиüber Nacht — за ночь; с сегодня на завтра; вдруг, внезапноer wurde über Nacht berühmt — он сразу стал знаменитостьюüber Nacht bleiben — остаться ( остановиться) на ночь, заночеватьdie Nacht über — ночью, в течение ночи, всю ночь, ночь напролётer kommt vor der Nacht nicht heim — он не вернётся домой до вечераzur Nacht essen — ю.-нем. ужинать••den Tag zur Nacht und die Nacht zum Tage machen — превратить день в ночь, а ночь в день; днём спать, а ночью работать ( развлекаться)je dunkler die Nacht, je schöner der Tag ≈ посл. чем ночь темней, тем ярче звёзды -
10 schwänzen
1. vtразг. прогуливать (напр., занятия в школе); манкировать (чем-л.); отлынивать (от чего-л.)die Schule schwänzen — прогулять ( пропустить) урок(и) ( в школе)2. viсм. schwänzeln -
11 verbummeln
vt разг.1) прогулять (напр., урок); проболтаться без дела (какое-л. время)3) забыть, упустить, проворонить -
12 versäumen
vt1) упустить; не воспользоваться (чем-л.)den Zug versäumen — опоздать на поездich habe nichts zu versäumen — мне некуда спешить -
13 прогуливать
см. прогулять -
14 прогуливать
прогуливать(ся) см. прогулять(ся) -
15 bummeln
гл.1) разг. (праздно) фланировать, (слишком) свободно сидеть, болтаться, быть ленивым, быть небрежным, гулять, копаться, кутить, лодырничать, медленно работать, шататься, веселиться (в ресторанах и т. п.), болтаться (на ком-л. - об одежде), медлить, прогуливать, бродить2) юр. прогулять -
16 die Schule drehen
арт.разг. прогулять уроки в школе -
17 exen
-
18 ohne triftigen Grund von der Arbeit fernbleiben
предл.юр. прогуливать, прогулятьУниверсальный немецко-русский словарь > ohne triftigen Grund von der Arbeit fernbleiben
-
19 verbummeln
гл.разг. потерять, проворонить, упустить, проболтаться без дела (какое-л. время), забыть, прогулять (день, урок и т. п.) -
20 verprassen
гл.разг. израсходовать, кинуть на ветер, мотать, прогулять, прокутить, промотать, просвистать, профинтить, пустить на ветер, разбазаривать, разбазарить, расточать, растранжирить, растратить, спустить, транжирить
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПРОГУЛЯТЬ — ПРОГУЛЯТЬ, прогуляю, прогуляешь, совер. (к прогуливать). 1. Пробыть на прогулке какое нибудь определенное время. Прогулял два часа по саду. 2. что. Лишиться чего нибудь, пропустить что нибудь, находясь на прогулке, гуляя (разг.). Прогулял обед.… … Толковый словарь Ушакова
ПРОГУЛЯТЬ — ПРОГУЛЯТЬ, яю, яешь; улянный; совер. 1. Провести какое н. время гуляя (в 1, 3 и 4 знач.). П. всё утро. Два дня на свадьбе прогуляли. 2. что. Гуляя (в 1 знач.), лишиться чего н., пропустить что н. (разг.). П. обед. 3. что. Не явиться на работу,… … Толковый словарь Ожегова
Прогулять — сов. перех. и неперех. см. прогуливать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
прогулять — прогулять, прогуляю, прогуляем, прогуляешь, прогуляете, прогуляет, прогуляют, прогуляя, прогулял, прогуляла, прогуляло, прогуляли, прогуляй, прогуляйте, прогулявший, прогулявшая, прогулявшее, прогулявшие, прогулявшего, прогулявшей, прогулявшего,… … Формы слов
прогулять — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я прогуляю, ты прогуляешь, он/она/оно прогуляет, мы прогуляем, вы прогуляете, они прогуляют, прогуляй, прогуляйте, прогулял, прогуляла, прогуляло, прогуляли, прогулявший, прогулянный; св. прогуливать 1 … Толковый словарь Дмитриева
прогулять — прогул ять, яю, яет … Русский орфографический словарь
прогулять — (I), прогуля/ю(сь), ля/ешь(ся), ля/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
прогулять — яю, яешь; прогулянный; лян, а, о; св. 1. Провести какое л. время гуляя. П. весь день на свежем воздухе. П. два часа. П. целую ночь по городу. 2. Разг. Провести какое л. время в развлечениях, кутежах. П. три дня на свадьбе. Прогулял весь август в… … Энциклопедический словарь
прогулять — , яю, яет, сов. неодобр. Не выйти на работу без уважительной причины. ◘ Ни один бетонщик из бригады Ардуванова не прогулял ни одного дня (Пауст.). Рабочий, прогулявший рабочий день, должен наверстать суточной работой или поставить вместо… … Толковый словарь языка Совдепии
прогулять — я/ю, я/ешь; прогу/лянный; лян, а, о; св. см. тж. прогуливать, прогуливаться 1) Провести какое л. время гуляя. Прогуля/ть весь день на свежем воздухе. Прогуля/ть два часа … Словарь многих выражений
прогулять(ся) — про/гул/я/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь