Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

проговорить

  • 1 elcseveg

    1. {egy darabig) поболтать;
    2. (bizonyos időn át) проболтать, проговаривать/проговорить;

    \elcsevegi az (egész) időt — проговаривать/проговорить веб время

    Magyar-orosz szótár > elcseveg

  • 2 elbeszélget

    I
    tsz. разговаривать, беседовать; (bizonyos ideig) проговаривать/проговорить, biz. протолковывать/протол ковать, поболтать; (sokáig) набеседовать;

    szívesen \elbeszélget az emberekkel — он охотно разговаривает v. беседует с людьми;

    a lányok majdnem éjfélig \elbeszélgettelt — чуть не до полночи протолковали девицы;

    II

    ts. 1. \elbeszélgeti az időt — заговариваться/ заговориться, nép. затолковываться/затолковаться;

    \elbeszélgették az utolsó villamost — они заговорились и пропустили последний трамвай;

    2.

    még egy órát \elbeszélgettek — они проговорили еще час

    Magyar-orosz szótár > elbeszélget

  • 3 elfecseg

    1. выбалтывать/выболтать, разбалтывать/разболтать, разбазаривать/разбазарить, biz. пробалтываться/проболтаться, biz., tréf. выпаливать/выпалить; (sokaknak, mindenkinek) nép. перебалтывать/переболтать;

    más titkát \elfecsegi — разболтать чужую тайну;

    \elfecsegte minden titkunkat — он выболтал все наши секреты;

    2. {hosszább időt) пробалтывать/ проболтать;

    \elfecsegi az időt — проговаривать/проговорить;

    még egy órát \elfecsegtek — они проговорили v. проболтали ещё час

    Magyar-orosz szótár > elfecseg

  • 4 mond

    [\mondott, \mondjon, \mondana] 1. говорить, сказать, молвить, проговаривать/проговорить, rég. промолвить;

    amint \mondják — как говорится;

    azt \mondják ( — люди) говорят; слышно; azt \mondják, hogy — … говорит, что …; ходят слухи, что … azt \mondták nekem, hogy … мне говорили, что… az \mondja {közbevetett szóként) мол, nép. дескать; azt \mondta {közbevetett szóként) — мол; azt \mondja, hogy ezt nem tudta — он, мол, этого не знал; azt \mondja, hogy megbetegedett — он говорит, что заболел; azt \mondják, hogy ebben őmaga hibás — поговаривают, что он виноват в этом сам; azt \mondják, jó termés lesz — слышно, что будет хороший урожай; azt \mondta neki, hogy menjen oda — он предложил ей пойти туда; visszavonja, amit \mondott — брать свой слова назад; utána \mond — повторять/повторить; biz., pejor. попугайничать; végig \mond — досказывать/досказать;

    2.

    (szókapcsolatok) ez keveset \mond neki — это ему мало говорит;

    ez nem sokat \mond — это ничего особенного не говорит; a magáénak \mond vmit — выдавать/выдать что-л. за своё; vkinek szemébe \mond vmit — высказывать/высказать что-л. в лицо кому-л.; сказать прямо в упор; mindent a szemébe \mondok — я ему всю правду выпою; vkinek szemébe \mondja az igazságot — говорить в глаза правду кому-л.; mellesleg v. ezzel kapcsolatban azt \mondom — к слову сказать; jól \mondom? — так ли v. правильно/ верно ли я говорю? de, ha \mondom! если говори! (gúny. is) nem \mondom! нечего сказать! gúny. nem \mondom, jó alak! хороший человек, нечего сказать! ülj le, ha \mondom! сядь, я тебе говорю! úgy \mondom, ahogy hallottam я говори то, что слышал;

    szól. продаю, за что купил;

    azt hiszem, \mondanom sem kell — думаю, что говорить об этом даже не надо;

    emlékezzék arra v. jegyezze meg, amit \mondtam — помяните мой слово; ugye \mondtam! — вот-вот!; hogy is \mondjam — как сказать; hogy úgy \mondjam — можно сказать; так сказать; \mondd ezt másnak! — рассказывай кому другому! (igazán ?) ne \mondd! вот что!; bármit is \mondj — что ни говори; ő csak \mondja a magáét — он всё своё толкует; hiába \mondja neki az ember — сколько ему ни толкуй; (по) ne \mondja! не говорите ! что вы говорите!; \mondjuk {közbevetett szóként) — скажем; (tegyük fel) положим; gúny. ezt sem nekem \mondták! — это сказано по твоему адресу; az ember nem \mondaná negyven évesnek — ему не дать сорока лет; könnyű azt \mondani! — легко/шутка сказать!; mit akar ezzel \mondani? — что вы этим хотите сказать? \mondhatnám я бы сказал; можно сказать; de azt \mondhatná valaki, hogy — … но, могут (нам) сказать,что …; el sem \mondható, hogyan — … слов нет, как …; ezt mindenki \mondhatja ! — каждый может сказать l köztünk legyen \mondva между нами говоря; fentebb \mondott — вышесказанный;

    3.

    (szókapcsolatok) beszédet \mond — произносить/произнести речь; выступать/вы ступить с речью;

    bókot \mond — отпускать/отпустить комплимент; búcsút \mond vminek — прощаться/проститься с чём-л.; búcsút \mondott álmainak/ábrándjainak — он простился с мечтами; a terv csődött \mondott — план провалился/nép. дал осечку; átv. csütörtököt \mond (fegyver) — осекаться/осечься; hazugságot \mond — говорить неправду; igazat \mond — говорить правду; igent \mond — соглашаться, говори «да»; nép. дакать; átv. соглашаться/согласиться; ítéletet \mond — судить; köszönetet \mond — благодарить; выразить благодарность; misét \mond — служить обедню; nagyot \mond biz. — сочинять/сочинить, завираться/завраться; nemet \mond — сказать нет; отказать; дать отрицательный ответ; nem fogok nemet \mondani — я не скажу нет; я не откажусь; pohárköszöntőt \mond — предлагать/предложить тост; rosszat \mond vkiről — дурно говорить о ком-л.; könnyebb \mondani, mint megtenni — легче сказать, чем сделать; közm. aki á-t \mond, mondjon bé-t is — взявшись за гуж, не говори, что не дюж; назвался груздём, полезай в кузов;

    4.

    a közmondás azt \mondja — пословица гласит;

    ahogy a legenda \mondja — как говорит легенда;

    5.

    hogy \mondják ezt oroszul? — как сказать это по-русски? ezt nem \mondják это/так не говорят;

    6.

    vminek \mondia magát — выдать себя за кого-л.; сказываться/сказаться кем-л.;

    orvosnak \mondja magát — выдать себя за врача

    Magyar-orosz szótár > mond

  • 5 mormog

    [\mormogott, \mormogjon, \mormogna] бормотать, жужжать;

    foga között \mormog vmit — бормотать (что-л.) под нос; бурчать себе под нос; проговорить/ процедить сквозь зубы;

    az öreg \mormogott valamit magában nép.старик бубнил что-то себе под нос

    Magyar-orosz szótár > mormog

См. также в других словарях:

  • проговорить — См …   Словарь синонимов

  • ПРОГОВОРИТЬ — ПРОГОВОРИТЬ, проговорю, проговоришь, совер. (к проговаривать). 1. что. Сказать, вымолвить, произнести. «Простите меня быстро проговорил Кирсанов.» Чернышевский. Проговорил несколько слов и опять умолк. 2. Провести в разговорах какое нибудь… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРОГОВОРИТЬ — ПРОГОВОРИТЬ, рю, ришь; рённый ( ён, ена); совер. 1. что. Сказать, произнести, выговорить. Ни слова не проговорил (не сказал ничего). 2. Провести какое н. время в разговорах. П. весь вечер. | несовер. проговаривать, аю, аешь (к 1 знач.). | сущ.… …   Толковый словарь Ожегова

  • проговорить — упавшим голосом • действие, непрямой объект …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Проговорить — сов. перех. и неперех. см. проговаривать 1., 3. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • проговорить — проговорить, проговорю, проговорим, проговоришь, проговорите, проговорит, проговорят, проговоря, проговорил, проговорила, проговорило, проговорили, проговори, проговорите, проговоривший, проговорившая, проговорившее, проговорившие, проговорившего …   Формы слов

  • проговорить — проговор ить, р ю, р ит …   Русский орфографический словарь

  • проговорить — (II), проговорю/(сь), ри/шь(ся), ря/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • проговорить — B/A гл см. Приложение II проговорённый A/B пр; 245, 254 см. Приложение II проговорён проговорена/ проговорено/ проговорены/ См. также …   Словарь ударений русского языка

  • проговорить — Syn: сказать, произнести, выговорить (кн.) Ant: промолчать …   Тезаурус русской деловой лексики

  • проговорить — рю, ришь; проговорённый; рён, рена, рено; св. 1. что. Сказать какие л. слова, фразы; произнести. П. приветствие. Проговорил что то тихим голосом. 2. без дополн. Провести какое л. время в разговорах. П. весь вечер. П. до утра. ◁ Проговаривать, аю …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»