-
1 проглатывать
несовер. - проглатывать;
совер. - проглотить( кого-л./что-л.) swallow, gulp проглатывать оскорбление проглатывать язык ≈ to lose one's tongue проглатывать книгу ≈ to devour a book язык проглотишь ≈ it makes your mouth water, проглотить (вн.;
прям. и перен.) swallow (smth.) ;
проглотить оскорбление swallow/stomach an affront/insult.Большой англо-русский и русско-английский словарь > проглатывать
-
2 проглатывать книгу
to devour a bookБольшой англо-русский и русско-английский словарь > проглатывать книгу
-
3 проглатывать оскорбление
to swallow/pocket an insultБольшой англо-русский и русско-английский словарь > проглатывать оскорбление
-
4 swallow
проглатывать; поглощать; глотать; глоток; ласточка -
5 ingest
проглатывать; глотать -
6 swallow
̈ɪˈswɔləu I
1. сущ.
1) глоток I took a swallow of brandy. ≈ Я глотнул бренди. Syn: draught, gulp
2) глотание Syn: deglutition
3) глотка
4) прожорливость Syn: gluttony, voracity
2. гл.
1) глотать, проглатывать (тж. swallow down) Nasty medicine is difficult to swallow down. ≈ Очень трудно принимать противные лекарства.
2) поглощать( обыкн. swallow up) The great fish opened its mouth and swallowed him up whole. ≈ Огромная рыба раскрыла свою пасть и проглотила его целиком.
3) стерпеть Syn: endure, bear
4) принимать на веру ∙ II сущ.;
зоол. ласточка one swallow does not make a summer посл. ≈ одна ласточка еще не делает весны глоток - at a * одним глотком, залпом - to take a * of water выпить глоток воды глотание глотка глотать, проглатывать (тж. * up) - to * at one /a/ gulp проглотить залпом - she *ed the potion at a gulp она залпом проглотила /выпила/ микстуру - to * words проглатывать слова, говорить неразборчиво - the earth seemed to * them up они как сквозь землю провалились терпеть - to * an insult стерпеть оскорбление, проглотить обиду подавлять, сдерживать (тж. * down) - to * one's pride поступиться самолюбием /чувством собственного достоинства/ - to * one's resentment подавить (свое) возмущение - to * tears глотать слезы, сдерживать рыдания (тж. * up) поглощать - the sea *ed them (up) море поглотило их - this work *s the greatest part of my time эта работа поглощает большую часть моего времени - the expenses *ed up most of their earnings на расходы ушел почти весь их заработок - pay increases are no use if they are instantly *ed up by rising prices прибавки к зарплате ничего не дают, если они тут же сводятся на нет растущими ценами - *ed up in grief and despair объятый /охваченный/ горем и отчаянием - the aeroplane was *ed (up) in the clouds самолет скрылся /исчез/ в облаках принимать на веру - to * a story поверить рассказу - he will * anything you tell him что бы вы ему ни сказали, он всему поверит - to * smth. whole поверить чему-л. безоговорочно;
ни минуты не сомневаться в чем-л. - I can't * that не могу этому поверить;
что-то мне не верится > to * the bait /a gudgeon/ попасться на удочку > to * one's words брать свои слова обратно /назад/ > she *ed a lump in her throat у нее комок в горле застрял (зоология) ласточка деревенская (Hrundo rustica) > one * does not make a summer (пословица) одна ласточка еще не делает весны ~ глоток;
at a swallow одним глотком;
залпом ~ ласточка;
one swallow does not make a summer посл. одна ласточка еще не делает весны swallow глотание ~ глотать, проглатывать;
to swallow words проглатывать слова, говорить неразборчиво ~ глотка ~ глоток;
at a swallow одним глотком;
залпом ~ ласточка;
one swallow does not make a summer посл. одна ласточка еще не делает весны ~ поглощать (обыкн. swallow up) ~ принимать на веру;
to swallow one's words брать свои слова обратно ~ прожорливость ~ стерпеть;
to swallow an insult проглотить обиду ~ стерпеть;
to swallow an insult проглотить обиду ~ принимать на веру;
to swallow one's words брать свои слова обратно ~ up поглощать ~ глотать, проглатывать;
to swallow words проглатывать слова, говорить неразборчиво -
7 проглотить
несовер. - проглатывать;
совер. - проглотить (кого-л./что-л.) swallow, gulp проглатывать оскорбление проглатывать язык ≈ to lose one's tongue проглатывать книгу ≈ to devour a book язык проглотишь ≈ it makes your mouth waterсов. см. проглатывать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > проглотить
-
8 swallow
I1. noun1) глоток; at a swallow одним глотком; залпом2) глотание3) глотка4) прожорливость2. verb1) глотать, проглатывать; to swallow words проглатывать слова, говорить неразборчиво2) поглощать (обыкн. swallow up)3) стерпеть; to swallow an insult проглотить обиду4) принимать на веруto swallow one's words брать свои слова обратноIInounласточкаone swallow does not make a summer посл. одна ласточка еще не делает весны* * *(v) поглотить; поглощать* * ** * *[swal·low || 'swɑləʊ /'swɒl-] n. глоток, глотание, глотка, прожорливость, ласточка v. глотать, проглатывать, стерпеть, поглощать, принимать на веру* * *глотаниеглотатьглоткаглотнутьглотокзалпомласточкапоглощатьпроглатыватьстерпеть* * *I 1. сущ. 1) глоток 2) глотание 2. гл. 1) глотать, проглатывать (тж. swallow down) 2) поглощать (обыкн. swallow up) II сущ.; зоол. 1) ласточка 2) сленг шпионка -
9 swallow
[̈ɪˈswɔləu]swallow глоток; at a swallow одним глотком; залпом swallow ласточка; one swallow does not make a summer посл. одна ласточка еще не делает весны swallow глотание swallow глотать, проглатывать; to swallow words проглатывать слова, говорить неразборчиво swallow глотка swallow глоток; at a swallow одним глотком; залпом swallow ласточка; one swallow does not make a summer посл. одна ласточка еще не делает весны swallow поглощать (обыкн. swallow up) swallow принимать на веру; to swallow one's words брать свои слова обратно swallow прожорливость swallow стерпеть; to swallow an insult проглотить обиду swallow стерпеть; to swallow an insult проглотить обиду swallow принимать на веру; to swallow one's words брать свои слова обратно swallow up поглощать swallow глотать, проглатывать; to swallow words проглатывать слова, говорить неразборчиво -
10 ingest
verbглотать, проглатыватьSyn:absorb* * *(v) глотать; проглатывать; проглотить* * *глотать, проглатывать* * *[in·gest || ɪn'dʒest] v. глотать, усваивать, впитывать* * *глотать -
11 choke down
а) с трудом проглатывать (пищу);б) с трудом подавлять (слезы, волнение и т. п.); he choked down his anger он поборол свой гнев* * *с трудом подавлять, с трудом проглатывать* * *1) с трудом проглатывать (пищу) 2) с трудом подавлять (слезы, волнение и т. п.) -
12 swallow
1. I1) I cannot swallow я не могу глотать2) coll. such stories are rather hard to swallow таким рассказам не верится /трудно поверить/2. IIswallow in some manner swallow hard с трудом глотать; he looked embarrassed and swallowed several times before replying у него был смущенный вид и он несколько раз сделал глотательное движение, прежде чем ответить3. IIIswallow smth.1) swallow one's food (the coffee, an oyster, a pill, etc.) глотать /проглатывать/ пищу и т.д.; swallow the bait а) проглотить наживку; б) попасться на удочку; swallow words (syllables, the key phrases, etc.) проглатывать /невнятно произносить/ слова и т.д.2) swallow an insult (an affront, smb.'s insolence, an offence, etc.) проглотить /стерпеть/ оскорбление и т.д.; I will not swallow any more rudeness я не потерплю больше грубостей; swallow one's anger (one's resentment, a sob, a laugh, etc.) подавить гнев и т.д.; swallow one's tears глотать слезы, сдерживать рыдания; swallow one's pride спрятать /проглотить/ свою гордость; she swallowed her displeasure and smiled она скрыла свое неудовольствием и улыбнулась3) coll. swallow a story (a tall story, anything you tell him, a fib, etc.) принимать рассказ и т.д. на веру; do you really swallow everything you hear? неужели вы принимаете за чистую монету все, что вам рассказывают?4. IVswallow smth. in some manner swallow smth. quickly (completely, whole, soon, greedily, hastily, spasmodically, etc.) быстро ч т.д. глотать /проглатывать/ что-л.5. XVIswallow with smth. I have a hard time swallowing with this sore throat у меня так болит горло, что мне трудно глотать6. XXI1swallow smth. in smth. swallow smth. in large quantities (in large draughts, in lumps, etc.) глотать что-л. в больших количествах и т.д. || swallow smth. at a /one/ gulp проглотить что-л. залпом -
13 choke down
1) с трудом проглатывать( пищу) He hated the meal but choked it down out of politeness. ≈ Он терпеть не мог это блюдо, но из вежливости заставил себя съесть его.
2) с трудом подавлять( слезы, волнение и т. п.) he choked down his anger ≈ он поборол свой гнев с трудом проглатывать - to * an evil-tasting brew еле проглотить отвратительную бурду глотать не жуя - he had to * his breakfast in order to catch his bus ему пришлось на ходу проглотить завтрак, чтобы успеть на автобус подавлять (волнение) - to * tears глотать слезы - he choked down his anger он обуздал свой гневБольшой англо-русский и русско-английский словарь > choke down
-
14 clip
̈ɪklɪp I
1. сущ.
1) скрепка, зажим
2) тех. зажимные клещи;
зажимная скоба
3) воен. обойма clip of cartridges ≈ патронная обойма Syn: fastener
4) клипс (брошь, серьга)
2. гл.
1) окружать, охватывать (тж. clip about, clip in) Syn: encompass, encircle
2) зажимать, сжимать, крепко схватить (тж. clip on) This hairpiece clips on. ≈ Этот парик плотно сидит на голове. Please help me to clip this tie on, it's rather awkward. ≈ Помоги мне завязать этот галстук, что-то у меня не получается. Syn: clutch
2.
3) скреплять( скрепками) II
1. сущ.
1) стрижка Syn: haircut, clipping
1.
2) настриг шерсти
3) мн. ножницы (для стрижки овец) film clips from Ferrer's film 'Moulin Rouge' ≈ клипы из фильма Феррера 'Мулен Руж' Syn: shears
3) клип (вырезанный кусок кинофильма;
тж. небольшой видеоролик, сопровождающий музыкальное произведение)
4) разг. сильный удар;
тж. перен. Robert wasn't a smidgin behind, for every clip he had the answer ready. ≈ Роберт был ничуточки не смущен, на каждый удар у него был готовый ответ.
5) разг. быстрый шаг, быстрое движение God, that dog can keep up a terrific clip. ≈ Боже, эта собака может поддерживать бешеную скорость.
2. гл.
1) стричь, обрезать, отрезать( ножницами) ;
делать вырезки (из газет и т. п.) (тж. clip out) May I clip out the report on my performance? ≈ Можно я вырежу эту заметку про мое выступление? clip the coin ≈ делать фальшивые деньги Syn: cut off, chop off, cut out
1)
2) стричь шерсть( особ. овец)
3) компостировать (билет)
4) перен. урезать, сокращать Syn: curtail, diminish
5) проглатывать( буквы, слова)
6) амер.;
разг. быстро двигаться, быстро бежать
7) амер.;
разг. резко ударить
8) амер.;
сл. надувать, обманывать;
грабить, воровать Syn: swindle
2., rob, steal
1. зажим;
скрепка - paper * канцелярская скрепка скрепа;
скоба зажимные клещи;
щипцы клипс (брошь) (военное) обойма зажимать, сжимать;
захватывать скреплять( скрепкой) - to * sheets of paper together скреплять листы бумаги стрижка - his hair needs a * ему нужно постричься настриг шерсти преим. (шотландское) ножницы (для стрижки овец) (разговорное) сильный удар;
тумак, затрещина - he hit him a * он дал ему тумака (разговорное) быстрота( движения) - to go at a good * идти быстрым шагом вырезка( из газеты) отрывок из фильма случай, раз - at one * одним ударом - he charged $10 at a * за одни раз он брал десять долларов - he trained 1000 workers at a * он сразу подготовил 1000 рабочих сокращенное слово - shoptalk has many *s в профессиональном жаргоне много сокращений стричь;
подрезать, обрезать, отрезать ( ножницами) - to * the hedge подрезать изгороть - to * sheep стричь овец урезать, сокращать - to * powers урезать права или полномочия - the agenda had to be *ped пришлось сократить повестку дня делать вырезки (из газет, журналов) - to * an article from a newspaper вырезать статью из газеты проглатывать, пропускать( буквы, слова) сокращать (слова) пробивать, компостировать ( билет) (разговорное) ударить кулаком, дать тумака - * your ears if you don't behave будешь плохо себя вести, получишь по шее ( разговорное) обманывать, надувать (сленг) обворовывать, обчищать, обирать( особ. о карманных ворах) обсчитывать( в клубах, ресторанах) - to * wings подрезать крылышки alligator ~ вчт. зажим крокодил, крокодил clip разг. быстрая походка;
at a fast цлип очень быстро clip разг. быстрая походка;
at a fast цлип очень быстро ~ разг. быстро идти, бежать ~ глотать, сокращать ( слова) ~ делать вырезки (из газет и т. п.) ~ амер. дерзкая, нахальная девчонка ~ зажим ~ зажимать, сжимать, крепко обхватывать ~ зажимать ~ тех. зажимные клещи;
зажимная скоба ~ клипс (брошь, серьга) ~ надрывать( билет в трамвае и т. п.) ;
компостировать ~ настриг шерсти ~ pl шотл. ножницы (для стрижки овец) ~ обрезать;
отрезать;
отсекать;
обрывать;
to clip the coin обрезать край монеты ~ разг. сильный удар ~ скрепка;
зажим;
хомутик;
clip of cartridges патронная обойма ~ скреплять (бумаги) ~ стрижка ~ стричь (особ. овец) ~ скрепка;
зажим;
хомутик;
clip of cartridges патронная обойма ~ обрезать;
отрезать;
отсекать;
обрывать;
to clip the coin обрезать край монеты guided ~ вчт. управляемый зажим -
15 devour
dɪˈvauə гл.
1) жадно есть, жрать;
глотать, давясь Syn: eat
2) перен. поглощать;
уничтожать;
разрушать fire devoured the house ≈ огонь пожирал дом we are devouring the world's resources ≈ мы бездумно поглощаем природные ресурсы нашей планеты
3) перен. проглатывать;
пожирать he devours books one after another ≈ он глотает книги одну за другой his eyes devoured her ≈ он пожирал ее глазами
4) снедать, мучить( об угрызениях совести, чувствах) devoured by guilt ≈ терзаемый чувством вины пожирать;
есть жадно;
поглощать - to * one's prey пожирать добычу - to * one's dinner поглотить обед поглощать, проглатывать - to * a novel проглотить роман - to * smb. with one's eyes пожирать кого-л. глазами - he *ed every word он жадно ловил каждое слово разрушать, истреблять, уничтожать - the fire *ed the house пламя пожирало дом терзать, мучить - to * one's heart изводить себя;
терзаться, страдать молча - *ed by anxiety мучимый беспокойством - *ed by curiosity снедаемый любопытством devour перен. поглощать;
уничтожать;
ed by curiosity (anxiety) снедаемый любопытством (беспокойством) ;
to devour novel after novel поглощать роман за романом ~ пожирать;
есть жадно devour перен. поглощать;
уничтожать;
ed by curiosity (anxiety) снедаемый любопытством (беспокойством) ;
to devour novel after novel поглощать роман за романом to ~ the way быстро двигаться;
he devoured every word он жадно ловил каждое слово devour перен. поглощать;
уничтожать;
ed by curiosity (anxiety) снедаемый любопытством (беспокойством) ;
to devour novel after novel поглощать роман за романом to ~ the way быстро двигаться;
he devoured every word он жадно ловил каждое слово -
16 pouch
pautʃ
1. сущ.
1) а) сумка;
мешочек б) зоол. сумка (напр., у кенгуру) в) анат. мешок pouches under the eyes ≈ мешки под глазами
2) а) воен. патронная сумка Syn: cartridge-belt, cartridge belt, ammunition belt б) амер. мешок с почтой diplomatic pouch
3) кисет
4) шотланд. карман
5) уст. кошелек
2. гл.
1) класть в сумку
2) а) делать напуск( на платье) б) висеть мешком
3) разг. давать на чай Syn: tip III
2.
4) уст. прикарманивать, присваивать;
'класть в карман' сумка, мешочек - * kit санитарная сумка что-л. похожее на мешочек - *es under the eyes мешки под глазами мешок для почтовой корреспонденции вализа дипкурьера - to send by * послать диппочтой (шотландское) карман кисет для табака( книжное) (устаревшее) кошелек (военное) патронная сумка (зоология) сумка (у сумчатых животных) (зоология) защечный мешок( у обезьян) (зоология) зоб (анатомия) карман, мешок;
дивертикул (ботаника) подушечка;
защитная сумка класть в сумку, в карман (разговорное) давать на чай;
совать деньги делать карман, напуск (на платье) глотать, проглатывать( о рыбе и некоторых птицах) проглатывать (оскорбление и т. п.) courier's ~ курьерская сумка ~ амер. мешок с почтой;
diplomatic pouch мешок с дипломатической почтой, вализа дипкурьера pouch висеть мешком ~ разг. давать на чай ~ делать напуск (на платье) ~ шотл. карман ~ кисет ~ класть в сумку ~ уст. кошелек ~ амер. мешок с почтой;
diplomatic pouch мешок с дипломатической почтой, вализа дипкурьера ~ воен. патронная сумка ~ уст. присваивать, прикарманивать ~ сумка;
мешочек;
pouches under the eyes мешки под глазами ~ сумка;
мешочек;
pouches under the eyes мешки под глазами -
17 slummock
ˈslʌmək гл.;
разг.
1) жадно проглатывать
2) говорить бессвязно, сумбурно ( разговорное) жадно глотать( разговорное) говорить бессвязно, сумбурно (разговорное) двигаться неловко, неуклюже slummock разг. говорить бессвязно, сумбурно ~ разг. жадно проглатыватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > slummock
-
18 take down
1) снимать( со стены, полки и т. п.) to take down pictures ≈ снимать картины to take down a pot of jam from the shelf ≈ снять банку варенья с полки
2) спускать to take down trousers ≈ спустить брюки
3) сносить, разрушать The building is to be taken down. ≈ Здание идет на слом.
4) разбирать( машину и т. п. на составные части) to take down a machine ≈ демонтировать станок to take down a tent ≈ снять палатку
5) переносить to take a word down to the next line ≈ перенести слово на следующую строчку (при печатании)
6) сбивать (в полете)
7) полигр. разбирать (набор)
8) записывать to take down an address ≈ записать адрес
9) проглатывать
10) снижать (цену)
11) унижать
12) распускать (волосы)
13) сопровождать( обыкн. даму к столу) снимать (со стены, с полки и т. п.) - to * pictures снимать картины - to * a pot of jam from the shelf снять банку варенья с полки спускать - to * one's trousers спустить брюки переносить - to take a word down to the next line перенести слово на следующую строчку (при печатании) сносить, разрушать - the building is to be taken down здание идет на слом /сносится/ - the rotten tree was taken down гнилое дерево срубили сбивать( в полете) - the airman took down four enemy planes летчик сбил четыре вражеских самолета записывать - to * an address (in one's notebook) записать чей-л. адрес (в записную книжку) - to take smth. down in shorthand( за-) стенографировать что-л. - to * a few notes сделать несколько заметок проглатывать - to * at a gulp проглотить залпом снижать - the prices were taken down цены были снижены (разговорное) унижать распускать (волосы) разбирать (на составные части) - to * a machine демонтировать станок - to * a tent снять палатку сопровождать (обыкн. даму к столу) (полиграфия) разбирать набор > to take smb. down a peg (or two), ta take smb. down a button-hole сбить спесь с кого-л., осадить кого-л. > I'll take him down a peg он у меня перестанет хорохоритьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > take down
-
19 pouch
1. [paʋtʃ] n1. 1) сумка, мешочек2) что-л. похожее на мешочек3) = mailbag4) вализа дипкурьера2. шотл. карман3. кисет для табака4. книжн., уст. кошелёк5. воен. патронная сумка6. зоол.1) сумка ( у сумчатых животных)2) защёчный мешок ( у обезьян)3) зоб7. анат. карман, мешок; дивертикул8. бот. подушечка; защитная сумка2. [paʋtʃ] v1. класть в сумку, в карман2. разг. давать на чай; совать деньги3. делать карман, напуск ( на платье)4. 1) глотать, проглатывать ( о рыбе и некоторых птицах)2) проглатывать (оскорбление и т. п.) -
20 swallow
I1. [ʹswɒləʋ] n1. глотокat a swallow - одним глотком, залпом
2. глотание3. глотка2. [ʹswɒləʋ] v1. глотать, проглатывать (тж. swallow up)to swallow at one /a/ gulp - проглотить залпом
she swallowed the potion at a gulp - она залпом проглотила /выпила/ микстуру
to swallow words - проглатывать слова, говорить неразборчиво [ср. тж. ♢ ]
2. терпетьto swallow an insult - стерпеть оскорбление, проглотить обиду
3. подавлять, сдерживать (тж. swallow down)to swallow one's pride - поступиться самолюбием /чувством собственного достоинства/
to swallow one's resentment [one's anger] - подавить (своё) возмущение [(свой) гнев]
to swallow tears - глотать слёзы, сдерживать рыдания
4. (тж. swallow up) поглощатьthis work swallows the greatest part of my time - эта работа поглощает большую часть моего времени
the expenses swallowed up most of their earnings - на расходы ушёл почти весь их заработок
pay increases are no use if they are instantly swallowed up by rising prices - прибавки к зарплате ничего не дают, если они тут же сводятся на нет растущими ценами
swallowed up in grief and despair - объятый /охваченный/ горем и отчаянием
the aeroplane was swallowed (up) in the clouds - самолёт скрылся /исчез/ в облаках
5. принимать на веруhe will swallow anything you tell him - что бы вы ему ни сказали, он всему поверит
to swallow smth. whole - поверить чему-л. безоговорочно; ни минуты не сомневаться в чём-л.
I can't swallow that - не могу этому поверить; что-то мне не верится
♢
to swallow the bait /a gudgeon/ - попасться на удочкуII [ʹswɒləʋ] n зоол.to swallow one's words - брать свои слова обратно /назад/ [ср. тж. 1]
ласточка деревенская ( Hirundo rustica)♢
one swallow does not make a summer - посл. одна ласточка ещё не делает весны
См. также в других словарях:
проглатывать — принимать, сжевывать, усиживать, уписывать, пробегать глазами, пробегать, пожирать, есть, захлебывать, рубать, глотать, уплетать, уминать, убирать, наворачивать, уничтожать, заглатывать, лопать, поглощать, наглатываться, терпеть, кушать, трескать … Словарь синонимов
ПРОГЛАТЫВАТЬ — ПРОГЛАТЫВАТЬ, проглотить, проглонуть что, глотать, пропускать через рот, зев и глотку в желудок. Утка, что ни попало, все проглатывает, глотает. Мальчик шалючи пуговицу проглотил. | * кого, удручить гнетом, овладеть, подчинить себе сполна;… … Толковый словарь Даля
ПРОГЛАТЫВАТЬ — ПРОГЛАТЫВАТЬ, проглатываю, проглатываешь. несовер. к проглотить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
проглатывать — ПРОГЛОТИТЬ, очу, отишь; оченный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
проглатывать — слова • действие, способ … Глагольной сочетаемости непредметных имён
проглатывать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я проглатываю, ты проглатываешь, он/она/оно проглатывает, мы проглатываем, вы проглатываете, они проглатывают, проглатывай, проглатывайте, проглатывал, проглатывала, проглатывало, проглатывали,… … Толковый словарь Дмитриева
Проглатывать — несов. перех. 1. Глотая, пропускать через глотку в пищевод; делать глоток. отт. перен. разг. Губить, уничтожать кого либо. 2. перен. разг. Выслушивать, переносить что либо неприятное, оскорбительное без протеста. отт. Не выказывать, не… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
проглатывать — прогл атывать, аю, ает … Русский орфографический словарь
проглатывать — (I), прогла/тываю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка
проглатывать — ПРОГЛАТЫВАНИЕ, ПРОГЛАТЫВАТЬ; ПРОГЛАТЫВАТЬСЯ см. Проглотить … Энциклопедический словарь
проглатывать — см. проглотить; аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений