-
1 проворно
lestement, promptement -
2 vite
1. adjскорый, быстрыйpouls vite — частый пульс2. advaller vite en besogne — быстро, проворно работатьfaire vite — действовать быстро, спешитьaussi vite que possible — как можно скорееil y va un peu vite — он слишком торопится; он поступает необдуманноil a (eu) vite fait de + infin — тут же, сразуallons, vite! — ну, поворачивайся!vite, un médecin! — скорее врача!vite et bien se trouvent rarement ensemble посл. — поспешишь - людей насмешишь; скоро хорошо не бывает••il faut le dire vite разг. — как сказатьil comprend vite mais il faut lui expliquer longtemps — до него доходит долго -
3 aller vite en besogne
1) действовать быстро, проворно- Il exige qu'Estelle joue un rôle, sans quoi il ne sera capable de rien. C'était un peu notre idée, mais il ne faudrait pas aller trop vite en besogne. (A. Dhôtel, Vaux étranges.) — - Дезире требует, чтобы Эстель взялась за исполнение своей роли, иначе он ничего не сможет сделать. Правда это была наша идея, но не следует слишком торопиться.
2) (тж. expédier de la besogne) работать проворноDictionnaire français-russe des idiomes > aller vite en besogne
-
4 adroitement
advловко, проворно -
5 agilement
-
6 besogne
fâpre à la besogne — упорный в работеexpédier de la besogne, aller vite en besogne — работать проворно; торопиться; быть слишком предприимчивымvaquer à la besogne — приниматься за работуune sale besogne — грязное, гнусное дело2) уст. нужда, надобность3) уст. любовный акт -
7 diligemment
-
8 enlever
vt1) снимать, подниматьenlever le couvercle — снять крышкуenlever la robe par le haut — снимать платье через головуenlever l'écorce — содрать коруenlever la poussière — стереть пыльenlever le couvert — убрать со столаenlever un nom d'une liste — исключить имя из списка••enlevez le bœuf! разг. — всё в порядке, вы можете это забирать!enlevez, c'est pesé! разг. — готово; пожалуйста!4) похищать; брать, отбирать, отнимать; брать с бою, брать приступом, овладевать5) выигрыватьenlever une course — победить на гонкахenlever les titres mondiaux — побить мировые рекордыenlever le championnat — выиграть чемпионатenlever les suffrages de... — получить чьё-либо одобрениеenlever à qn tout espoir — лишить кого-либо всякой надежды7) вычитать, изымать8) восхищать; увлекать, захватыватьenlever son auditoire — захватить слушателей••10) (à) обрабатывать каким-либо инструментомenlever le dialogue à l'emporte-pièce — живо провести диалогenlever un morceau de musique — с блеском исполнить музыкальную пьесуenlever une affaire — быстро обделать дело13) унести в могилу• -
9 expéditivement
advбыстро, проворно -
10 légèreté
-
11 lestement
-
12 prestement
advпроворно, живо -
13 promptement
-
14 rondement
advmener rondement une affaire — ловко вести дело -
15 sec
1. adj ( fém - sèche)régime sec — сухая, безводная диета••avoir la gorge sèche [le gosier sec] — хотеть питьn'avoir plus un poil de sec — быть в поту; обливаться потомregarder qch d'un œil sec — бесстрастно смотреть на что-либоl'avoir sec прост. — 1) испытать разочарование, досадовать 2) ужасно хотеть пить3) прям., перен. жёсткий, чёрствый, сухой4) отрывистый, резкий (о звуке, ударе); чёткий6) перен. без добавлений; без компенсацииguitare sèche — гитара без усилителяmerci tout sec — одно лишь спасибо7) ( в игре) сухойavoir la dame sèche — иметь одну даму ( без других карт той же масти)••jouer en cinq sec(s) — сыграть одну партию в пять очков ( в экарте)en cinq secs loc adv разг. — в два счёта, проворно, живо2. m (f - sèche)1) сушь, сухостьêtre à sec — 1) быть без воды 2) перен. исчерпать себя 3) быть без гроша; сидеть на мелиmettre à sec — 1) осушить 2) перен. оставить без гроша, разоритьse mettre au sec — сесть на мель; выброситься на берегcourir à sec (de toile) мор. — идти без парусов2) сухой корм3. см. sèche 4. adv1) сухо, резкоrépondre sec à qn — ответить сухо, резко2) быстро, не колеблясь••boire sec — пьянствовать; пить, не пьянея, крепко питьça pète sec прост. — тут не до шуток5. interj спорт -
16 au trot
Un fer perdu avait retardé mon cheval: il était jeune et fort, je le pressai pour rejoindre mon escadron; il partit au grand trot. (A. de Vigny, Servitude et grandeur militaires.) — Слетевшая подкова задержала мою лошадь, но конь мой был молодой и сильный, я его пришпоривал, чтобы быстрее догнать эскадрон. Он пошел крупной рысью.
2) быстро, проворноLe jeune homme prit ce mot pour l'atroce plaisanterie d'un voleur qui a bu toute honte, et il s'assit dans la neige en voyant le cabriolet reprendre sa course au grand trot. (H. de Balzac, L'Envers de l'histoire contemporaine.) — Юноша принял эти слова извозчика за жестокую шутку вора, потерявшего совесть, и сел прямо на снег, глядя на удалявшуюся во всю прыть коляску.
- mener une affaire au trotDis-leur de s'amener, au trot. Je ne dévore personne. (H. Bazin, Au Nom du fils.) — Скажи им, чтобы они явились, да поживее. Я никого не съем.
- allez-y, et au trot! -
17 avoir l'œil à tout
Et quand le verre fut vide, il torcha sa large bouche du dos de sa large main, puis d'une serviette que Jeannette, ayant l'œil à tout et voletant avec prestesse à son secours, lui tendit du bout de ses petites griffes. (R. Merle, Les Roses de la vie.) — Осушив стакан, кюре вытер огромный рот тыльной стороной своей ручищи, а потом салфеткой, которую ему проворно протянула, держа крохотными коготками, ничего не упускавшая из виду Жанетта.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir l'œil à tout
-
18 main sur main
быстро, проворно -
19 marcher comme un chat maigre
ходить быстро, проворноDictionnaire français-russe des idiomes > marcher comme un chat maigre
-
20 ne pas bouder à la besogne
разг.(ne pas bouder à la besogne [или à l'ouvrage])проявлять рвение к работе, работать проворноDictionnaire français-russe des idiomes > ne pas bouder à la besogne
- 1
- 2
См. также в других словарях:
проворно — См. скоро... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. проворно быстро, скоро; бойко, борзо, бегло, торопливо, вскачь, ловко, спешно, рысью, мгновенно, шибко, шустро, опрометью,… … Словарь синонимов
Проворно — нареч. качеств. 1. Быстро. 2. перен. Ловко, расторопно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
проворно — Присл. до проворний … Український тлумачний словник
проворно — см. проворный; нареч. Прово/рно двигать спицами. Прово/рно собирать ягоды … Словарь многих выражений
проворно — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
"Баллада" («Куда так проворно, жидовка младая?») — «БАЛЛАДА» («Куда так проворно, жидовка младая?»), стих. раннего Л. (1832). Свойственные ранней лермонт. балладе таинственность, фантастичность совмещаются здесь с реалистической ситуацией, бытовыми подробностями; обращение к устоявшимся романтич … Лермонтовская энциклопедия
"Куда так проворно, жидовка младая?" — «КУДА ТАК ПРОВОРНО, ЖИДОВКА МЛАДАЯ?», см. Баллада . Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч. ред. совет изд ва Сов. Энцикл. ; Гл. ред. Мануйлов В. А., Редкол.: Андроников И. Л., Базанов В. Г., Бушмин А. С., Вацуро … Лермонтовская энциклопедия
более проворно — нареч, кол во синонимов: 1 • поухватистее (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Семейство врановые — Врановые живут во всех частях света и на всех широтах и высотах на горах. К экватору число видов значительно увеличивается, но и в умеренном поясе их довольно много и только в холодном число видов их ограниченно. Большинство их живут… … Жизнь животных
ПРОВОРНЫЙ — ПРОВОРНЫЙ, проворная, проворное; проворен, проворна, проворно. Быстрый, торопливый. «Она спешила прочь от меня проворными шагами.» А.Тургенев. «Я проворно (нареч.) оделся и выскочил из дому.» А.Тургенев. «Александр проворно (нареч.) отдернул руку … Толковый словарь Ушакова
быстро — Живо, бойко, бегло, проворно, поспешно, спешно, скоро, стремительно, торопливо, борзо, резво, оживленно, лихо, шибко, мгновенно, опрометью, вскачь, рысью. Несется на всех парусах. Бежать со всех ног, во весь дух, во весь опор, во всю мочь, во всю … Словарь синонимов