-
101 aperire
1) отворять, отпирать, открывать;apertura, открытие, вскрытие, aper. horrea (1. 56. D. 19, 2), testamentum, tabulas testamenti, codicillos (tit. D. 29, 3. 1. 3 § 18 - 28. D. 29, 5);
2) открывать, раскрывать, снимать, aper. partem coenaculi (1. 27 pr. D. 19, 2), puteum, вырыть колодец (1. 24 § 12. D. 39, 2), refugia, проводить подземные ходы (1. 13 § 7 D. 7, 1), sulcum, бороздить, проборазживать (1. 29 D. 8, 3), parietem, проломать (1. 40, 41. § 1. D. 8, 2), viam, сделать дорогу доступною (1. 1 pr. D. 43, 11. § 7 J. 3, 2), rivus apertus, открытый ров, канал (1. 1 § 11. 1. 2. 3. pr. D. 43, 21). 3) обнаруживать, открывать, делать известным, secreta negotii (1. 3 § 1. D. 4, 8); отсюда apertus (adi.) aperte (adv.) открытый, понятный, прямо, apertissimum est (1. 14 D. 37, 5);apertura testamenti, tabularum (1. 3 § 20. 1. 22 § 2. C. 6, 30).
jus apertum, apertissimum (1. 109 D. 35, 1. 1. 16 C. 3, 1);
ap. fraus, ap. frustrationes (1. 7 C. 7, 53. 1. 3. C. 10, 1);
aperte ostendere (1. 46. D. 31), sentire (1. 57. D. 30);
4) начинать, annum votis ap. (1. 1 C. 12, 49).apertius dicere, conscribere (1. 39 D. 2, 14. 1. 21. D. 18, 1).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > aperire
-
102 conducere
1) проводить: aquam cond. in unum lacum (1. 3 § 3 D. 43, 21) 2) нанимать за известную плату, а) пользование вещью или правом cond. domum (1. 11. § 5 D. 13, 7), coenacula, balnea (1. 30. D. 19, 2), habitationem (1. 19 § 6 eod.), fundum (1. 29 pr. D. 7, 4), usumfructum (1. c.), vectigal (1. 9 § 1 D. 39, 4. 1. 16 D. 50, 16), (1. 4 § 2 D. 3, 2. 1. 5 § 3 D. 9, 3);in conducto habitare (1. 1 § 9 eod.);
b) за известную плату пользоваться временными услугами (орекае) другого; далее означ. conducere обязываться за определенную денежную сумму выполнить определенную работу, напр. cond. domum faciendam, rivum faciendum (I. 9 § 5. 1. 11 § 3. 1. 13 § 3. 1. 19 § 7. 1. 25 § 7. I. 59. 62 eod). Conductum (subst.) = conductio, договор найма относительно прав нанимателя или арендатора, ex conducto agere, experiri;
conducti s. ex cond. actio;
ex cond. teneri ei, qui conduxit (pr. J. 3, 24 1. 7. 9 pr. 1. 10. 15. 19 pr. 1. 55 § 1 eod.), in conductione remanere (1. 13 § 11 eod. 1. 13 § 11 eod.), conductionem relinquere (1. 25 § 2 eod.), (1. 24 § 4 eod.); если дело идет об обязаностях обеих сторон, то договор назыв. locatio (et) conductio, locatum (et) conductum (см. locare). Conductor, наниматель, арендатор, мастер или поставщик работы, подрядчик (1. 11 § 4. 1. 22 § 2. 1. 54 § 1. 1, 56. 60 pr. D. 19, 2. 1. 2 § 11. 12 D. 50, 8);
3) годиться, быть полезным (1. 2 C. Th. 9, 16);conductrix, наемщица (1. 10 C. 3, 33).
conducibilis, полезный, годный (1. 30 C. Th. 5, 13. 1. 3 C. Th. 11, 5).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > conducere
-
103 degere
(sc. vitam), проводить, проживать, degere in provincia, civitate, agro (1. 35 § 8 D. 4, 6. 1. 2 C. 3, 19); (1. 15 C. 6, 21); (1. 18. C. 5, 4); (1. 6 C. 4, 61).Латинско-русский словарь к источникам римского права > degere
-
104 derivare
1) отводить, проводить куда (1. 1 § 10. 11, D. 39, 3. 1. 1 § 15. 22 D. 43, 12). 2) производнть, напр. excusationem (1. 9 C. 9, 46). 3) употребить на (1. un. C. 11,41).Латинско-русский словарь к источникам римского права > derivare
-
105 ducere
1) водить, проводить, напр. duc. aquam;ius ducendae aguae, ductio, ductio (aquae) = aquaeductus (1. 17. 20. 29 D. 8, 3. 1. 21 D. 8, 5. 1. 16 D. 8, 6. 1. 10 D. 39, 3. 1. 3 § 4 D. 43, 20. 1. 3 § 3 D. 43, 21); (1. 2 § 1 D. 8, 3);
duc. rivum (1. 9 D. 8, 1), cloacam (1. 1 § 8 D. 43, 23);
duc. maceriam (1. 17 D. 8, 4);
duc. (in domum suam) uxorem, жениться (1. 2 D. 2. 4. 1. 2 § 1. 2 D. 34, 9);
duc. funus, хоронить (1. 14 § 2 D. 11. 7);
2) уводить, отводить: ductio, отведение, liberae personae, de quibus exhibendis, ducendis, interdicta competunt (1. 1 pr. D. 43, 1. cf. 1. 3 seq. D. 43, 30). - 1. 3 § 1 cit.);duc. pugnum alicui, ударить кого кулаком (1. 4 D. 47, 10).
servum (ex causa noxali) duc. (1. 6 D. 6, 2. 1. 26 § 6. 1. 32. 39 § 3 D. 9, 4); (1. 30 D. 40, 12);
3) склонять, ductus errore (1. 11 § 10 D. 11, l), metu (l. 49. § 1 D. 9, 2), iuvenili levitate (1. 24 § 2 D. 4, 4), misericordia (1. 7 pr. D. 16, 3);in ius ducito (L. XII. tab. III. 2, 3).
4) считать, necessarium duc. (1. 220 pr. D 50, 16);qui duxerit violare aeternales vultus (1. 3 C. 11, 10).
5) отвлекать = deducere (Paul. V 12 § 5).duc. statuendum (1. 2 C. 12, 7).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > ducere
-
106 educere
1) выводить, приводить (1. 1 pr. 1. 20. 9. 4) 2) проводить (1. 29 D. 8, 3). 3) воспитывать (1. 2. 28 § 1 D. 24, 1).Латинско-русский словарь к источникам римского права > educere
-
107 exprimere
1) вымолачивать: area uti ad frumenta caeteraquе legumina exprimenda (1. 14 § 3 D. 34, 1). 2) проводить: fistula, quae aquam latius exprimeret (1. 15 D. 8, 3). 3) возбуждать: tavor fbertatis benigniores sententias exprimit (1. 32 § 5 D. 35, 2). 4) вынуждать, добиваться (1. 1 § 23 D. 48, 18). 5) выражать, определять, описывать exprimi edicto Aedilium (1. 25 § 8. 1. 38 § 14 D. 21, 1), constitutione, lege (1. 3 § 8 D. 38, 16. 1. 9 § 2 D. 48, 10), rescriptis SCtis (1. 3 § 6. 1. 35 D. 49, 14. 1. 13 D. 46, 31. 12 § 2 D. 46, 8);palam verbis exprimi (1. 99 pr D. 45, 1);
expr. conditionem (1. 21 D. 23, 3), substitutionem (1. 64 D. 31);
substitutio expressa, пром. compendio facta (1. 8 C. 6, 26), non expr de morte filii (1. 29 § 1 D. 28, 2);
expr heredes (1. 25 D. 28, 1. 1. 2 D. 31. 1. 68 D. 28, 5 cf. 1. 47 D. 35, 1. 1. 52 cod. 1. 195 D. 50, 17).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > exprimere
-
108 immittere
1) посылать, отправлять, вводить, carceri immit. aliquem (1. 1 C. 12, 23. 1. 9 § 1 D. 10, 4. 1. 14 § 3 D. 19, 5. 1. 13 § 2 D. 19, 2); в nep. см. corpus in aliquam valetudinem immitt., причинить болезнь (1. 14 § 2 D. 21, 1);2) пускать, а) проводить: напр. immitt. aquam, fumum;se immit. in tabernam, входить (1. 2 § 1 D. 9, 1).
fumi, aquae immissio (1. 8 § 5 D. 8, 5 1. 3 pr. D. 39, 3. 1. 2 § 27. 28 D. 43, 8);
cloacam in viam. publ. immit. (§ 26 eod.): (1. 16 D. 8, 5. 1. 8 pr. D. 8, 6. cf. 1. 28 D. 8, 2);
b) впускать, вставлять: immitt. aliquid in aedes alicuius (1. 5 § 8-10. D. 39, 1. cf. 1. 15 § 2 D. 43, 26. 1. 242 § 1 D. 50, 16. 1. 20 pr. D. 8, 2. 1. 1 pr. 1. 2. 6 eod.); (1. 40 eod. 1. 13 § 7 D. 7, 1). Immittere прот. facere; как facere in alieno, так и immittere in alienum являются часто поводом к предъявлению иска (actio negatoria) (1. 5 § 8 - 10 D. 39, 1).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > immittere
-
109 inducere
1) вводить a) приносить, проводить, относить, aquam ind. in fundum (1. 31 D. 8, 3);inducta, invecta, importata in praedia (1. 32 D. 20, 1. 1. 4 pr. 1. 7 § 1 D. 20, 2. 1. 5 C. 4, 65. 1. 3 pr. D. 7, 1 1. 11 § 1 D. 20, 1);
in possessionem (1. 35 § 1. D. 39, 5. 1. 33. 52 § 2 D. 41, 2. l. 15 § 6 D. 42, 1. 1. 7 § 19 D. 42, 4);
b) вводить: moribus et consuetudine inductum (1. 32 pr. D. 1, 3. 1. 3 pr. D. 47, 15. 1. 1 D 7, 5. 1. 29 pr. § 14 D. 28, 2. 1. 3 § 1 D. 4, 9. 1. 1 D. 10, 4. 1. 1 § 1 D. 39, 1);
2) предъявлять, induc. et actionem et exceptionem (1. 28 § 10 D. 12, 2);c) представлять свое дело в суд (1. 19 D. 49, 1).
3) допускать, применять, in bonorum possess. induc. aliquem: induci edieto Praetoris (1. 1 § 6 D. 37, 4. 1. 5 § 2. 1. 10 § 1 D. 38, 17. 1. 1 § 2. 1. 11 § 6. 1. 18 pr. 1. 32 § 4 D. 35, 2. 1. 18 § 1 eod. 1. 3 § 2 D. 38, 4. 1. 36 D. 26, 7);condictionem (1. 56 D. 12, 6).
4) приводить, дать: vitricum iuduc. pupillis (1. 1 C. 5, 49). 5) побуждать, склонять, ut fideiubeat (1. 48 § 1 D. 46, 1);officium Praetoris (1. 1 § 2 D. 8, 3. 1. 4 D. 5, 2).
6) заставлять, приучать (1. 11 D. 50, 4; по мнению других induere или imbuere). 7) покрывать, induc. tectorium (1. 38 D. 6, 1). 8) написанное (на дощечках) вновь покрыть воском, затирать написанное;calore inductus (1. 7 § 3 D. 48, 11).
9) отменять: cognitio appellationis inducenda (l. 9 D. 49, 14. 1. 7 pr. D. 5, 3).inductio, стирание, написание (1. 1 pr. § 1. 1. 2. 3 D. 28, 4. 1. 15 § 1 D. 29, 1. 1. 16. D. 34, 4. 1. 12. 16 § 2 D. 34, 9. 1 2 § 7 D. 37, 11. 1. 8 § 1 D. 48, 13. 1. 22 C. 8, 43).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > inducere
-
110 iter
дорога: а) проход, locus, quo s. qua e. per quem, viae, per quas vulgo iter fit (1. 1 pr. § 2. 1. 5 § 6. 1. 6 D. 9, 3. 1. 42 D. 21, 1);b) путешествие, iter agentes = viatores (1. 1 § 6 D. 47, 5. 1. 10 D. 6, 1. 1. 3 pr. D. 50, 16. cf. 1. 2 § 3 D. 38, 15. 1. 1 D. 2, 11); с) публичная дорогa (1. 1 § 1 D. 9, 3);
iter publicum (1. 1 D. 43, 7. 1. 2 § 20. 34 D. 43, 8. 1. 1 pr. D. 43, 11);
privatum (1. 1 pr. § 2. 7 seq. 1. 3 § 11 seq. D. 43, 19. 1. 1 pr. § 14. 17. 19 D. 43, 12);
d) служебность, право прохода по соседнему участку - также право проезда верхом (1. 1 pr. D. 8, 3. - 1. 7. 12 eod. 1. 13 § 12. 1. 14 D. 8, 4. 1. 3 § 3 D. 8, 3. cf. 1. 17 D. 8, 6. 1. 4 eod. 1. 14 § 5 D. 8, 1 cf. 1. 12 pr. D. 11, 7. 1. 5 D. 47, 12);
e) iter aquae = aquaeductus, служебность, по которой предоставляется право проводить воду из чужого имения (praedium) (1. 15 D. 8, 3. 1. 21 D. 8, 5. 1. 16. 19 pr. D. 8, 6. 1. 19 § 4 D. 10, 3. 1. 8 D. 43, 20).
-
111 traicere
1) переправлять, перевозить, traic. vertores (1. 5 pr. D. 4, 9. 1. 1 § 12 D. 14, 1. 1. 39 § 8 D. 26, 7. cf. 1. 9 § 4 D. 48, 13. 1. 38 D. 8, 3). 2) пероводить, проводить, actus ubi armenta traic. licet (1. 12 D. 8, 3. 1. 29 § 1 D. 9, 2. 1. 4 pr. D. 14, 2). 3) подавать, обнести (1. 13 pr. D. 33, 7). 4) пробивать, убивать (§ 4 I. 4, 3).Латинско-русский словарь к источникам римского права > traicere
-
112 transducere
1) переводить, переправлять, проводить, traduc. gregem (1. 4 § 1 D. 8, 1. 1. 11 § 1 D. 6, 2. 1. 29 D. 41, 1. 1. 3 § 4 D. 43, 17. 1. 31 § 1 D. 48, 19). 2) употреблять (1. 61 D. 32).Латинско-русский словарь к источникам римского права > transducere
-
113 traducere
1) переводить, переправлять, проводить, traduc. gregem (1. 4 § 1 D. 8, 1. 1. 11 § 1 D. 6, 2. 1. 29 D. 41, 1. 1. 3 § 4 D. 43, 17. 1. 31 § 1 D. 48, 19). 2) употреблять (1. 61 D. 32).Латинско-русский словарь к источникам римского права > traducere
-
114 transigere
1) проводить, проживать (1. 67 § 10 D. 31);2) совершать (1. 1 D. 47, 21. 1. 31 D. 12, 2). 3) совершать мировую сделку (1. 1 D. 2, 15).transactum esse, о времени, проходить (1. 7 D. 7, 4).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > transigere
-
115 transmittere
1) посылать, пересылать (1. 8 § 7 D. 48, 19. 1. 4 D. 11, 4);2) проводить, transmitt. aquam (1. 1 § 4 D. 43, 21). 3) переходить (1. 196 D. 50, 17. 1. 4 D. 50, 6. 1. 1 § 4 D. 48, 17. 1. 2 D. 33, 2. 1. 4 § 3 D. 37, 4);libellos (1. 74 D. 47, 2. 1. 6 § 3 C. 7, 62. 1. 3 C. 4, 66).
4) = omittere; пропускать, не обращать внимания: non transmittenda allegatio (1. 1 § 26 D. 48, 18. 1. 6 § 1 C. 7, 62). 5) скрывать: facinus pactione transmissum (1. 3 C. 7, 13). 6) transmitti, проходить: tempus transmissum (1. 4 C. 7, 32).actionem (1. 7 D. 5, 2. 1. 33 D. 44, 7).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > transmittere
-
116 duco
, duxi, ductum, ereвести, проводить -
117 obduco
,duxi,ductum,ereпроводить, обводить, обтягивать -
118 dego
, degi, -, degere 3проводить (время), прожить, влачить; жить, обитать -
119 obduco
, obduxi, obductum, obducere 3приводить, подводить, проводить вперёд; покрывать, обтягивать; прибавлять, добавлять; сооружать; закрывать, запирать; морщить, хмурить; втягивать, вбирать; глотать, пить -
120 perago
, peregi, peractum, peragere 3совершать, справлять, проводить♦ naufragium peragere потерпеть кораблекрушение
См. также в других словарях:
ПРОВОДИТЬ — 1. ПРОВОДИТЬ1, провожу, проводишь, несовер. 1. несовер. к провести. Проводить судно через пролив. «Мы неуклонно проводим политику невмешательства во внутренние дела других государств.» Молотов. Проводить собрание. Проводить идею в жизнь.… … Толковый словарь Ушакова
ПРОВОДИТЬ — 1. ПРОВОДИТЬ1, провожу, проводишь, несовер. 1. несовер. к провести. Проводить судно через пролив. «Мы неуклонно проводим политику невмешательства во внутренние дела других государств.» Молотов. Проводить собрание. Проводить идею в жизнь.… … Толковый словарь Ушакова
проводить — См … Словарь синонимов
проводить — ПРОВОДИТЬ/ПРОВЕСТИ ПРОВОДИТЬ/ПРОВЕСТИ, прочерчивать/прочертить … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
проводить — ПРОВОДИТЬ, ожу, одишь; несовер. 1. см. провести. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), что. Быть проводником 2 (в 1 знач.) чего н. Металл хорошо проводит электричество. II. ПРОВОДИТЬ, ожу, одишь; совер. 1. кого (что). Прощаясь, провести, пойти… … Толковый словарь Ожегова
ПРОВОДИТЬ 1 — ПРОВОДИТЬ 1, ожу, одишь; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПРОВОДИТЬ 2 — ПРОВОДИТЬ 2, ожу, одишь; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПРОВОДИТЬ — и пр. см. провожать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
проводить — 1. ПРОВОДИТЬ, вожу, водишь; нсв. 1. к Провести. 2. что. Спец. Обладать проводимостью (1 зн.). П. тепло. П. звук. Изоляторы не проводят электричество. ◁ Проводиться, водится; страд. Проводка (см.). 2. ПРОВОДИТЬ, вожу, водишь; св. 1. кого.… … Энциклопедический словарь
проводить — сравнивать — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы сравнивать EN parallel … Справочник технического переводчика
проводить — анализ проводить • действие вечер провести • времяпрепровождение вечера проводить • времяпрепровождение время провести • времяпрепровождение время проводить • времяпрепровождение год провести • времяпрепровождение день провести •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён