-
1 провести
сов.1. кого-что гузарондан; провести отряд через болото дастаро аз ботлоқ гузарондан; провести кратчайшим путём бо роҳи наздиктарин гузарондан2. чем по чему кашидан, молидан, задан, палмосидан; провести рукой по волосам даст ба мӯй молидан3. что гузарондан, кашидан, хат кашидан, муайян кардан; провести границу ҳадду ҳудуд кашидан, хатти сарҳадро муайян кардан; провести межу марза кашидан4. что кашидан, сохтан, гузарондан; провести железную дорогу роҳи оҳан кашидан (сохтан); провести телефон телефон гузарондан5. кого-что (выдвинуть) баён (ифода) кардан, пешбарӣ кардан, ба миён гузоштан, пешниҳод кардан; в статье проведена интересная мысль дар мақола фикри диққатангезе ифода шудааст6. что қабул қунондан, маъкул кунондан, тасдиқ кунондан; провести резолюцию қарор қабул кунондан (баровардан)7. кого-что (оформить) ба расмият даровардан; провести приказом ба воситаи фармон ба расмият даровардан8. что ба амал гузарондан, анҷом додан, иҷро (амалӣ) кардан; провести опыт таҷриба кардан; провести посевную кампанию маъракаи кишту корро анҷом додан9. что гузарондан, ба сар бурдан; весело провести праздник идро шоду хуррам гузарондан; провести отпуск на юге таътилро дар ҷануб гузарондан10. кого-что перен. разг. фиреб (фанд) додан, гул кардан, ҳила (шайтанат) кардан <0 провести в жизнь что ба ҳаёт татбиқ кардан, ҷомаи амал пушондан; \провести за нос кого фиреб (фанд) додан, гул кардан, ҳила (шайтанат) кардан -
2 параллель
ж1. мат. [хатти] параллель, мувозӣ; провести параллель хатти мувозӣ кашидан2. геогр. хатти арз; параллели и меридианы хатти арз ва хатти тул3. перен. книжн. муқоиса, қиёс; аналогия; провести параллель между событиями ҳодисаҳоро бо ҳам қиёс кардан; исторические параллели ходисаҳои қиёсшавандаи таърихӣ -
3 аналогия
ж аналогия, монанд, шабоҳат; қиёс; полная аналогия монандаи том; частичная аналогия монандии ҷузъи; исторические аналогии аналогияҳои таърихӣ; по аналогии с чем аз рӯи қиёс, киёсан; провести аналогию қиёс кардан -
4 в
(во) предлог1. с вын. (на вопросы «куда», «во что») ба; войти в комнату ба хона даромадан; поехать в город ба шаҳр рафтан; поступить в институт ба институт даромадан (дох, дан); метить в цель ба нишон гирифтан, ҳадаф кардан // бо; смотреть в бинокль бо дурбин нигоҳ кардан с вин. (при обозначении занятия): углубиться в чтение ғарқи мешуд; шудан; играть в футбол футбол кардан3. с вин. (при изменении вш)и, состояния): превратиться в нар буғ шудан; изорвать в клочья ҷиғд; кардан, пора-пора (тиққа-тиққ; дан4. с вин. в сочет. с сущ.: вытянуться в струнку рост истодан; развернуться в цепь қатор шудан5. с вин. (ради, для, с целью) барои …, бо (ба) мақсади …, ба тариқи …; в доказательство чего-л. барои исботи сказать в шутку ба тариқи ҳазл гуфтая6. с вин. (при указании на киҳо монанд, шабеҳ; мальчик весь в отца бача ба падараш рафтааст; бачашро канда гирифтааст7. с вин. (щт указании на кратность соотношений) … баробар, …карат; в пять раз больше панҷ баробар зиёд; в три раза меньше се баробар кам8. с вин. (в теченш какого-л. времени) дар, дар муд дар зарфи …; в один день дар9. с предл. (на вопросы «где», дар; жить в деревне дар деҳа; состоять в комиссии дар комиссия будан, аъзои комисия будандан10. с предл. (при указании ния) ба, дар; быть в ужасе от чего-л. ба даҳшат афтодан аз чизе; быть в ссоре ҷангӣ будан11. с предл. (при нии на вид деятельности) провести время в спорах ва баҳсу мунозира гузарондан; день прошёл в беготне рӯз бо даводавӣ 1. с вин., предл. (при количественные признаки): длиной в два метра дарозиаш ду метр; ценой в три рубля нархаш се сум; драма в четырёх действиях драмаи чор парда 1. с вин., предл. (при указании времени) дар; в субботу (дар)рӯзи шанбе; в два часа дар соати ду; в прошлом году дар соли гузашта 1. с вин., поедл. (при указании на вид или форму): тетрадь в клетку дафтари катак (чорхона); ткань в полоску матои раҳдор (раҳрах); лекарство в пилюлях доруи ҳаб, ҳаб; ходить в сапогах мӯза пӯшида гаштан; широкий в плечах паҳнкитф, китфвасеъ, чорпаҳлӯ приставка префиксе, ки маъноҳои зеринро ифода мекунад: 1) самти амал ва ҳаракат, ба дохили чизе равона шудани он - вбежать тохта даромадан; вбить зада даровардан; вписать навишта даровардан, нависондан 2) ба худ кашидани чизе - вдохнуть нафас кашидан (гирифтан); всосать ба худ кашидан, макидан, ҷаббидан 3) ба самти боло равона шудани амал - взобраться боло баромадан; вскочить ҷаҳида (хез зада) баромадан 4) бо ҳиссачаи «-ся» чуқур рафтан, ғарқ шудан - всмотреться бо диққат нигоҳ кардан, чашм дӯхтан; втянуться фурӯ рафтан; вчитаться ғарқи мутолиа шудан, бо диққат хондан -
5 время
с1. вақт; время по Гринвичу вақт аз рӯи Гринвич; ночное время шаб, бевақтӣ; рабочее время кор; свободное время вақти холӣ; солнечное время вақти офтобӣ; по московскому времени ба вақти Москва; время идёт вакт мегузарад, рӯз гузашта истод времялетит вақт зуд мегузарад2. (вақт, пайт; наверстать время қусур аз даст рафтаро баровардаи; провести время вақт гузарондан; терять -зоеъ кардан; тратить время вақт сарф кардан; у меня нет времени зайти к вам фурсатам нест, ки наздатон дароям3. (момент) лаҳза, вақт, ҳангом, засечь время - вақтро қайд кардан; сколько врёмени? соат чанд [аст]?; время вставить вақти бедор шудаи (бархоста! время- ложиться спать вақти хоб истекло мӯҳлат тамом шуд, всему своё время посл. ҳар кор дорад4. фасл, мавсим; времена года фаслҳои сол; - покоса мавсими5. (эпоха) давра, замон(а), вак военное время давраи ҷанг; дух времени рӯҳи (талаботи) замон; не отставать от времени аз замона қафо намо филос. вақт, замон; материя движется в пространстве и во времени (модда) дар ҳудуди макон ҳаракат мекунад6. грам. замон; настоящее время замони ҳозира; прошедшее время замони гузашта; будущее -оянда <> время от времени, по временм гоҳ-гоҳ, баъзан, ҳар сари чи; детское ҳанӯз барвақт аст; вне временн и пространства берун берун аз замону макон назар нагирифта; во \время оно уст.т--кай, як вақте, дар замони -
6 жизнь
ж1. ҳаёт, зист, зиндагй, зиндагонӣ; возникновёние жизни на Земле пайдоиши ҳаёт дар рӯи Замии2. зиндагонӣ, зиндагӣ, ҳаёт, умр, ҷон; жизнь человека умри инсон; жизнь растений ҳаёти наботот; борьба за жизн ь мубориза барои ҳаёт; средства к жизни мояи ҳаёт; рисковать жизнью ҷонро ба каф гирифтан; спасти чью-л. жизнь касеро аз марг халос кардан3. ҳаёт; общественная жизнь ҳаёти ҷамъиятӣ; культурная -ь ҳаёти маданӣ; духовная жизнь ҳаёти маънавӣ; хозяйственная жизнь страны ҳаёти хоҷагии мамлакат4. тарзи зиндагӣ (зист, ҳаёт); деревенская жизнь ҳаёти деҳот; кипучая жизнь ҳаёти пурҷӯшу хурӯш; вести праздную жизнь фориғболона рӯз гузарондан; жизнь бьёт ключом ҳаёт дар ҷӯшу хурӯш аст5. ҳаёт, вокеият, ҳақиқат; провести решение в жизн ь қарордодро ба амал баровардан; случай из жизни воқеаи зиндагӣ6. умр, ҳаёт, зиндагонӣ; в течение всей жизни дар тамоми умр; всю свою жизнь он отдал науке вай тамоми умри худро ба илм бахшид; при его жизни дар вақти зинда буданаш7. зиндадилӣ, бардамӣ, ҳаётдӯстӣ; он был весел, полон жизни вай шодмону комрон аз зиндагӣ буд8. ҷӯшу хурӯш, ҷунбуҷӯл, ҳаракат; в доме уже нача-лась жизнь дар хона ҷунбуҷӯл сар шуд9. уст. кас, нафар; враг загубил немало жизней душман бисьёр касонро нобуд кард <> вопрос жизни и смерти масъалаи ҳаёту мамот; между жизнью и смертыо байни ҳаёту мамот; на склоне жизни (дней, лет) дар пиронсолӣ, дар айёми пирӣ; не на жизнь, а на смерть ҷонро дареғ надошта; ё ҳаёт, ё мамот; ни в жизн ь ҳаргиз, асло, ба ҳеч. вачх; по гроб жизни проспг. то дами марг; подруга жизни шутл. рафиқаи ҳаёт, ҳамсар, завҷа; прожигатель жизни айёш; путёвка в жизн ь дастури (роҳномаи) ҳаёт; возвратить к жизни ба ҳуш овардан; аз марг халос кардан; войти в жизнь ба истеъмол даромадан; ба ҳаёт татбиқ шудан; вызвать к жизни боиси пайдоиши чизе шудан, сабабгор шудан; вычеркнуть из [своёй] жизни аз лавҳи хотир шустан; аз дил бароварда партофтан; даровать жизнь ҳаёт бахшидан, афв кардан; дать жизнь кому умр ато кардан, зоидан; дорого продать свою жизн ь ҷон гарон фурӯхтан, беҳуда ҷои нисор накардан; загубить чью-л. жизнь рӯзи касеро сиёҳ кардан, умри касеро сӯзондан (хазон кардан), касеро бадбахт кардан; лишить жизни кого куш-тан, қатл кардан; отдать (положить) жизн ь за кого-что-л. барои касе, чизе чон фидо кардан; покончить с жизн ью худкушӣ кардан; принести жизн ь на алтарь отечества ҷонро фидои ватан кардан; прожигать жизнь айёши кардан; \жизнь -ь моя! ҷони ман!, ҷони ширин!; \жизнь и не рад аз ҷон безор; бисёр хафа; \жизнь ь прожить - не поле перейти зиндагӣ кори осон не -
7 касательная
ж мат. расанда, хати тамос (хати рост, ки бо хати кац нуктаи умумӣ дорад); провести касательную хати тамос кашидан -
8 коллоквиум
м коллоквиум (1. суҳбати муаллим бо студентон бо мақсади санҷидани дараҷаи дониши онҳо2. ҷамъомади илмӣ, ки дар он маърӯзаҳо мешунаваид ва онҳоро муҳокима мекунанд); провести коллоквиум коллоквиум гузарондан -
9 линия
ж1. хат, рах; прямая линия хати рост; кривая линия хати каҷ; контурная линия хати бофосила; ломаная линия мат. хати шикаста; параллельные линии хатҳои параллелӣ (мувозӣ); провести линию хат кашидан; линия горизонта хатти уфуқ; линия полёта снаряда хати парвози тири тӯп2. қатор, саф, раста; линия гор қатори кӯҳлини ҳо; торговые линии растаҳои савдо; лини я войск сафи қӯшун; передовая лини-я фронта хати пеши фронт; линия укреплений хати истеҳкомот; линия обороны хати мудофиа3. роҳ; трамвайная линия роҳи трамвай; линия железной дороги хати роҳи оҳан4. тараф; родство по мужской линии хешии падарӣ; восходящая линия родства авлод, шаҷара5. перен. тарз, роҳ; генеральная линия партии роҳи генералии партия; линия поведения тарзи рафтор; по линии чего, какой дар соҳаи, бо роҳи; выговор по административной линии танбеҳи маъмурӣ6. уст. линия (воҳыди дарозӣ дар Руси Қадим ки аввалҳо ба 1/12 ва сонитар ба 1/10 дюйм баробар буд) <> демаркационная линия хати демаркационӣ, сарҳадди муваққатӣ; поточная линия конвейер; гнуть (вести) свою линию прост. гапи худро гузаронданӣ шудан; идти по - и чего аз рӯи … амалӣ шудан; идти по \линияи наименьшего сопротивления роҳи осонтар ҷустан, аз душворӣ гурехтан -
10 образцово
нареч. намунавор, ибратомуз, ба тарзи аъло; образцово провести урок дарсро намунавор гузарондан -
11 освещение
с1. (по знач. гл. осветить) равшан (мунаввар) кардан(и); чароғон кардан(и); уличное освещение чароғон кардани кӯчаҳо2. рӯшноӣ, чароғ; электрическое освещение чароғи электрикӣ; яркое освещение рӯшноии баланд, чароғи равшан // иск. акс, инъикос, нур, тобиш; контрастное освещение сояву рӯшноӣ3. чароғ; провести электрическое чароғи элеқтрикӣ гузарондан4. перен. тавзеҳ, шарҳ, таъбир, тафсир; правильное освещение вопроса тавзеҳи дурусти масъала -
12 откосить
сов.1. что разг. (захватыть при косьбе чужой участок) за-мини бегонаро даравидан2. (провести в косьбе какое-л. время) даравидан, даравгарӣ кардан (муддате)3. что и без доп. (закончить косьбу) даравида шудан -
13 плебисцит
м (1. қароре ки дар маҷлисҳои плебейҳои Рими Қадим қабул мешуд2. раъи умумӣ барои ҳалли масъалаҳои муҳим); провести плебисцит плебисцит гузарондан -
14 приказ
м1. амр, фармон, ҳукм; отдать приказ фармон додан; провести назначение приказом бо фармон таъин кардан, ба воситаи фармон амалӣ кардан2. ист. сафорат (идорае, ки дар давлати Россия аз асри 16 то аввали асри 18 соҳаи алоҳидаи ҳокимияти давлатиро роҳбарӣ мекард); посольский приказ сафорати Россия -
15 собеседование
с сӯҳбат, мусоҳиба; провести собеседование сӯҳбат гузарондан; участвовать в собеседовании дар сӯҳбат иштирок кардан -
16 провод
м сим; электрический провод сими электр; голый провод сими луч // хатти сими телефон (телеграф); связаться с городом по прямому проводу бо шаҳре ба воситаи телефон (телеграф) гуфтугӯ кардан м (по знач. гл. провести 1) гузарондан(и) -
17 проводить
Iнесов.1. см. провести; проводить ленинскую политику мира ба ҳаёт татбиқ кардани сиёсати ленинии сулҳ2. что гузарондан, нақл (амалӣ) кардан, ба ҳаёт татбиқ кардан (мае. гармӣ, садо вағ.), проводить тепло гармиро гузаронданIIсов. кого-что1. гусел кардан, гуселондан; проводить на вокзал то (ба) вокзал гусел кардан; проводить до угла то хамгашти кӯча гуселондан (бурда мондан)2. ба сафар гусел кардан; проводить в дальний путь бо роҳи дур гусел кардан3. чем бо кафкӯбӣ гусел кардан; проводить артистов аплодисментами ба артистҳо чапакзанӣ кардан <> проводить глазами (взглядом, взором) кого-что-л. аз пушти (аз қафои, аз ақиби) касе, чизе нигоҳ карда истодан (мондан); проводить глазами поезд аз пушти (аз қафои) поезд нигоҳ карда истодан (мондан) -
18 проводки
ж1. (по знач. гл. провести 1, 4, 6) гузарониш, гузарондан(и), кашидан(и); проводки судов гузарондани киштиҳо2. (сеть проводов) сим, шабака, доираи (хатти) симҳо, симу симчӯбҳо (электрик, телефон, телеграф)3. дам гирондан(и), хунук кардан(и), нафас рост кунондан(и) (аспро баъд аз давондан) -
19 прямой
(прям, -а, -о)1. рост, мустақим; прямая линия хати рост, рахи рост; прямой пробор фарки рост// тахт, рост; прямые волосы мӯи тахт2. (о связи, сообщении) рост, бевосита, мустақим; яксара, якбора; прямая дорога роҳи мустақим; прямая связь алоқаи бевосита; говорить по прямому проводу рост бо ягон шаҳр гап задан; поезд прям ого сообщения поезди рост (якбора) ба ягон ҷо раванда3. бевосита, мустақим, муқаррарӣ, якумдараҷа; это его прямая обязанность ин вазифаи бевоситаи (мукаррарии) ӯст; прямые выборы интихоботи бевосита (мустақим)4. ростгӯӣ, ҳақгӯӣ, росткор, беғараз(она), софдил(она), кушодадил; прямой человек одами кушодадил, одами ростгӯй; прямой ответ ҷавоби беғаразона (рост) // (о взгляде) рост, самими 5.ошкор, кушоду равшан, рӯйрост; ҳақиқӣ, воқей; это прямой обман ин фиреби рӯйрост; прямая необходимость зарурати катъӣ; прямой расчёт уехать сегодня ҳаққаш ҳамин рӯз баромада рафтан аст6. в знач. сущ. прямая ж мат. хати рост; провести прямую хати рост кашидан7. мат. рост; прямая пропорциональность мутаносибии рост <> прям ой ворот гиребони рост; прямое дополнение грам. пуркунандаи бевосита; прямая кишка анат. рӯдаи рост, рострӯда; прямая наводка воен. нишонгирии рост; стрелять прямой наводкой рост нишон гирифта задан (тир андохтан); прямой налог андози мустақим; прямое попадание рост рафта расидан(и); прямая речь грам. нутқи айнан нақлшуда; прямой угол мат. кунҷи рост; в \прямойом смысле слова ба маънии аслии сухан (калима) -
20 радио
Iқисми аввали калимахои мураккаб ба маънои «радий»: радиолечение муолиҷа бо радийIIқисми аввали калимаҳои мураккаб ба маънои «радио»: радиоаппарат аппарати радио; радиосообщение ахбороти радио с нескл. в разн. знач. радио; провести радио радио гузаронидан; слушать радио радио шунидан; передать по радио ба воситаи радио шунавондан
См. также в других словарях:
ПРОВЕСТИ — ПРОВЕСТИ, проведу, проведёшь, прош. вр. провёл, провела; проведший, совер. (к проводить1), кого что. 1. Сопровождая и направляя, заставить пройти. «И пальцем не пошевельну, когда вас мимо в кандалах проведут.» Чехов. Провести судно через пролив.… … Толковый словарь Ушакова
провести — См … Словарь синонимов
ПРОВЕСТИ — ПРОВЕСТИ, еду, едёшь; ёл, ела; едший; едённый ( ён, ена); едя; совер. 1. кого (что). Ведя, сопровождая или направляя, помочь, дать возможность пройти. П. мимо дома. П. отряд через лес. П. лодку через пороги. 2. что. Обозначить, определить линией … Толковый словарь Ожегова
ПРОВЕСТИ — ПРОВЕСТИ, см. проводить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
провести́ — провести, веду, ведёшь; вёл, вела, вело, вели … Русское словесное ударение
Провести — сов. перех. и неперех. см. проводить I 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
провести — провести, проведу, проведём, проведёшь, проведёте, проведёт, проведут, проведя, провёл, провела, провело, провели, проведи, проведите, проведший, проведшая, проведшее, проведшие, проведшего, проведшей, проведшего, проведших, проведшему, проведшей … Формы слов
провести — глаг., св., употр. очень часто Морфология: я проведу, ты проведёшь, он/она/оно проведёт, мы проведём, вы проведёте, они проведут, проведи, проведите, провёл, провела, провело, провели, проведший, проведённый, проведя 1. см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
провести — веду, ведёшь; провёл, вела, ло; проведший; проведённый; дён, дена, дено; св. 1. кого что. Ведя, сопровождая или направляя, помочь, дать возможность пройти, проехать. П. слепого через улицу. П. людей через болото. П. машину на стоянку. П. лодку… … Энциклопедический словарь
провести — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
провести — (устарелое и в просторечии провесть); прич. проведший; дееприч. проведя и устарелое проведши. В литературном языке XIX века форма провесть была употребительна. Например, у А. Пушкина: «Ужели ей Остаток горьких юных дней Провесть наложницей… … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке