-
1 перспектива проведения переговоров
Русско-английский военно-политический словарь > перспектива проведения переговоров
-
2 военно-политическая концепция нанесения ЯУ, проведения переговоров и нанесения повторного ЯУ
Универсальный русско-английский словарь > военно-политическая концепция нанесения ЯУ, проведения переговоров и нанесения повторного ЯУ
-
3 подтвердить факт проведения переговоров
Mass media: nail down the talksУниверсальный русско-английский словарь > подтвердить факт проведения переговоров
-
4 поиски путей проведения переговоров
Mass media: quest for talksУниверсальный русско-английский словарь > поиски путей проведения переговоров
-
5 путём проведения переговоров
Diplomatic term: through a diplomatic bargainУниверсальный русско-английский словарь > путём проведения переговоров
-
6 согласованные принципы для проведения переговоров по разоружению
Diplomatic term: agreed principles for disarmament negotiationsУниверсальный русско-английский словарь > согласованные принципы для проведения переговоров по разоружению
-
7 шаги для проведения переговоров
Diplomatic term: moves to negotiateУниверсальный русско-английский словарь > шаги для проведения переговоров
-
8 место проведения переговоров
venue for the talks, negotiating venueРусско-английский политический словарь > место проведения переговоров
-
9 перспектива проведения переговоров
Русско-английский военный словарь > перспектива проведения переговоров
-
10 досудебное взыскание @путём проведения телефонных переговоров
General subject: hard-collection, soft-collectionУниверсальный русско-английский словарь > досудебное взыскание @путём проведения телефонных переговоров
-
11 место проведения закулисных переговоров
American: back-room (и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > место проведения закулисных переговоров
-
12 помещение для проведения конфиденциальных переговоров
Security: confidence roomУниверсальный русско-английский словарь > помещение для проведения конфиденциальных переговоров
-
13 способ проведения коллективных переговоров
Accounting: collective bargaining machineryУниверсальный русско-английский словарь > способ проведения коллективных переговоров
-
14 схема проведения коллективных переговоров
Economy: collective bargaining machineryУниверсальный русско-английский словарь > схема проведения коллективных переговоров
-
15 кодекс Сити по поглощениям и слияниям
кодекс Сити по поглощениям и слияниям
Кодекс, впервые опубликованный в 1968 г. и впоследствии неоднократно подвергавшийся изменениям. Содержит свод правил проведения поглощений компаний (см.: takeover bid (предложение о поглощении)) и слияний (mergers). Инициатором разработки Кодекса выступил Банк Англии, а составлен он был специальным органом, в который вошли представители Ассоциации Лондонской фондовой биржи, Ассоциации эмиссионных домов, Лондонских клиринговых банков и других организаций. Кодекс не обладает силой закона, однако специальный орган может делать замечания нарушителям и обращаться к руководству профессиональных объединений с требованием принятия дисциплинарных мер в отношении нарушителей. Кодекс является попыткой обеспечить равные права всем акционерам, включая тех, кто владеет незначительными пакетами акций, и требует, чтобы до сведения всех акционеров доводились условия всех предложений о поглощении и контрпредложений, а также чтобы директора компаний, получивших предложение о поглощении, честно сообщали всем акционерам о вероятных последствиях принятия такого предложения. Многие другие положения Кодекса направлены на предотвращение действий директоров в их собственных интересах в ущерб интересам акционеров и требуют открытого и честного проведения переговоров и недопущения провоцирования любой из сторон повышения рыночного курса акций.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > кодекс Сити по поглощениям и слияниям
-
16 который год
Однако противники ядерного разоружения уже который год твердят, что якобы не существует приемлемых условий для проведения переговоров. - How often/for how many years now have the opponents of nuclear disarmament asserted/claimed/propounded that the conditions for negotiations are unacceptable.Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > который год
-
17 который год
Однако противники ядерного разоружения уже который год твердят, что якобы не существует приемлемых условий для проведения переговоров. - How often/for how many years now have the opponents of nuclear disarmament asserted/claimed/propounded that the conditions for negotiations are unacceptable.Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > который год
-
18 разоружение разоружени·е
всеобщее разоружение — general / global / total / universal disarmament
всеобщее и полное разоружение под строгим международным контролем — general and complete disarmament under strict international control
поэтапное разоружение — step-by-step / stage-by-stage / phased disarmament
сбалансированное / соразмерное разоружение — balanced disarmament
переговоры по ядерному разоружению — nuclear disarmament talks / negotiations
контроль в области разоружения, контроль за разоружением — control of disarmament
Russian-english dctionary of diplomacy > разоружение разоружени·е
-
19 переговоры переговор·ы
negotiations, talks; (обыкн. военные) parleyвести переговоры — to be in negotiations, to carry on / to conduct / to pursue / to hold negotiations, to bargain, to negotiate; (о заключении соглашения и т.п.) to treat
вести переговоры лично — to conduct negotiations in person / by a personal interview
вести переговоры о мире — to carry on / to conduct peace negotiations / talks, to negotiate for peace
вести переговоры от имени кого-л. — to act as smb.'s ambassador in negotiations
вести переговоры под флагом перемирия, сдачи — to negotiate under a flag of truce or surrender
возобновить переговоры — to renew / to resume / to reopen negotiations / talks
вступать в переговоры — to enter into negotiations (with), to approach smb.
завершить переговоры — to round off negotiations / talks, to bring the negotiations to a conclusion
завести переговоры в тупик — to deadlock / to stalemate / to bog down negotiations, to lead negotiations into a blind alley
затруднять проведение переговоров — to hamper / to obstruct / to impede / talks / negotiations
затянуть переговоры — to drag out / to hold up / to protract negotiations / talks
мешать проведению переговоров — to bedevil negotiations, to militate against negotiations
начать переговоры — to start negotiations, to open discussions
обмануть на переговорах — to trick smb. in the talks
подорвать основу переговоров — to destroy the basis / foundation for negotiations
прервать переговоры — to break off / to cut off / to interrupt negotiations
продолжить переговоры — to resume negotiations / talks
срывать / торпедировать переговоры — to ruin / to thwart / to torpedo / to subvert the talks
в переговорах приняли участие с российской стороны... — attending the talks on the Russian side were...
переговоры возобновились в обстановке полной секретности — the talks reconvened under a total news blackout
переговоры всё ещё продолжаются — the negotiations are still going on / under way
переговоры вышли / вырвались из тупика — the talks have broken / escaped the deadlock
переговоры зашли в тупик — negotiations / talks have been stalemated / bogged down / have come to a deadlock
"глобальные переговоры" (по проблемам сырья, энергетики, торговли, экономического развития) — "global negotiations"
закулисные переговоры — backstage / clandestine / secret negotiations / talks
затянувшиеся переговоры — protracted discussions, long-stalled / extended negotiations
зашедшие в тупик переговоры — deadlocked / stalled / stalemated talks / negotiations
ожидаемые / предполагаемые переговоры — prospective talks
поэтапные переговоры — stage-by-stage / step-by-step negotiations
предварительные переговоры — preliminary negotiations, preliminaries
предварительные переговоры, определяющие позиции сторон — exploratory talks
трудные / тяжёлые переговоры — arduous / exacting talks
предоставить большие полномочия для ведения переговоров — to give smb. greater scope to negotiate
затягивание переговоров на неопределённый срок — indefinite prolongation of talks / negotiations
окончание переговоров — completion of negotiations / talks
переговоры, касающиеся космических и ядерных вооружений — talks on space and nuclear weapons
переговоры между вооружёнными силами воюющих сторон — negotiations between the armed forces of belligerents
переговоры на высшем уровне — summit / top-level talks
переговоры на основе ассимметричных сокращений — negotiations on the basis of asymmetrical reductions
переговоры о крупных, пятидесятипроцентных сокращениях — talks on large-scale, 50 per cent reductions
переговоры о ликвидации ядерных ракет средней и меньшей дальности — talks on the elimination of medium and shorter range nuclear missiles
переговоры о пересмотре (договора и т.п.) — renegotiation
переговоры о сокращении вооружённых сил и вооружений в Центральной Европе — negotiations on the reduction of armed forces and armaments in Central Europe
переговоры о сокращении стратегических вооружений — Strategic Arms Reduction Talks, START
переговоры об ограничении продажи и поставок обычных видов вооружений — negotiations on limiting conventional arms transfers
переговоры по ограничению стратегических вооружений, ОСВ — Strategic Arms Limitation Talks, SALT
переговоры по основным / существенным вопросам — substantive talks
переговоры по разоружению — disarmament / arms negotiations
переговоры по широкому кругу проблем — full-scale negotiations; wide ranging talks
переговоры, проводимые в два этапа — two-phase negotiations
переговоры, проводимые с перерывами — on-off talks разг.
переговоры с позиции силы — negotiations "from strength"
предмет и цели переговоров — the range and objectives of the talks, the subject and purpose of the negotiations
прекращение переговоров — breakdown of / in negotiations
путём переговоров — by means of / by negotiations
раунд / тур переговоров — round of talks
второй / третий раунд переговоров — second / third round of talks / negotiations
очередной раунд / тур переговоров — new round of talks
содержание, сроки и результаты переговоров — content, timing and outcome of negotiations
стол переговоров — negotiating / bargaining table
за столом переговоров — at the bargaining / negotiating table
вернуть кого-л. за стол переговоров — to draw smb. back to the bargaining table
сторона, участвующая в переговорах — party to negotiations
ход переговоров — progress / course of negotiations
Russian-english dctionary of diplomacy > переговоры переговор·ы
-
20 конференция конференци·я
выступать на конференции — to address / to speak at a conference
назначить день проведения конференции — to fix a date for a conference, to appoint a day for a conference
отложить / прервать конференцию (временно) — to suspend a conference
созвать конференцию — to convene / to call / to convoke a conference
сорвать конференцию — to wreck / to torpedo / to disrupt a conference
Международная конференция по использованию атомной энергии в мирных целях — International Conference on the Peaceful Uses of Atomic Energy
мирная конференция, конференция по проблемам мира, сторонников мира — peace conference
Пагуошская конференция по науке и международным отношениям — Pugwash Conference on Science and World Affairs
учредительная конференция — foundation / founding / constituent conference
Конференция государств, не обладающих ядерным оружием — Conference of Non-Nuclear Weapon States
конференция, запланированная на... год — conference scheduled for...
конференция, не ограниченная временем (без указания времени закрытия) — open-dated conference
Конференция ООН по торговле и развитию (постоянно действующий орган ООН) — United Nations Conference on Trade and Development, UNCTAD
Конференция по мерам укрепления доверия и безопасности и разоружению в Европе — Conference on Confidence-building Measures and Security and Disarmament in Europe
конференция по рассмотрению действия (договора, соглашения) — review conference
конференция по рассмотрению решений какого-л. предыдущего форума — follow-up conference
обслуживание конференции — conference facilities; servicing of a conference
повестка дня конференции — agenda / calendar of a conference
секретарь конференции — secretary / clerk of a conference
Russian-english dctionary of diplomacy > конференция конференци·я
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ТАКТИКА ПЕРЕГОВОРОВ — схема проведения переговоров в виде разработанной заранее последовательности рассматриваемых вопросов и желаемого их представления для достижения конкретной цели. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь … Экономический словарь
ТАКТИКА ПЕРЕГОВОРОВ — схема проведения переговоров в виде разработанной заранее последовательности рассматриваемых вопросов и желаемого их представления для достижения конкретной цели … Юридическая энциклопедия
ТАКТИКА ПЕРЕГОВОРОВ — схема проведения переговоров в виде разработанной заранее последовательности рассматриваемых вопросов и желаемого их представления для достижения конкретной цели … Энциклопедический словарь экономики и права
тактика переговоров — схема проведения переговоров в виде разработанной заранее последовательности рассматриваемых вопросов и желаемого их представления от достижения конкретной цели … Словарь экономических терминов
Шестисторонних переговоров — Северная Корея и оружие массового уничтожения События Испытания ракет Северной Кореей: 1993 1998 2006 2009 Ядерные испытания в 2006 Ядерные испытания в 2009 Оружие … Википедия
Психотехнология переговоров по освобождению заложников — Профессиональное О. сотрудников правоохранительных органов в настоящее время особо проявляется в умении вести переговоры по освобождению заложников. Такие переговоры отличают: а) экстремальность условий проведения: опасность осуществления угроз и … Психология общения. Энциклопедический словарь
Порядок проведения закрытых судебных заседаний — Согласно статье 123 Конституции Российской Федерации, разбирательство дел во всех судах проводится в открытом режиме. Слушание дела на закрытом заседании допускается в случаях, предусмотренных федеральным законом. Такие случаи предусмотрены в… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Украинский кризис: хроника противостояния в декабре 2014 г — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Украинский кризис: хроника противостояния в ноябре 2014 г — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Международная реакция на войну в Южной Осетии (2008) — Содержание 1 Международные организации 1.1 ООН 1.2 ОДКБ … Википедия
Европейский долговой кризис — В этой статье описываются текущие события. Информация может быстро меняться по мере развития события. Вы просматриваете статью в версии от 14:59 13 декабря 2012 (UTC). ( … Википедия