-
1 пробраться
пробраться 1. (ein)dringen* vi (s) (проникнуть); durchdringen* vi (s) (через что-л.); sich durchdrängen, sich durch|schlagen* (пройти с трудом) 2. (прокрасться) sich einschleichen* -
2 пробраться
1) (ein) dringen (непр.) vi (s) ( проникнуть); durchdringen (непр.) vi (s) ( через что-либо); sich durchdrängen, sich durchschlagen (непр.) ( пройти с трудом)2) ( прокрасться) sich einschleichen (непр.) -
3 durchkönnen
* vi1) быть в состоянии пройти ( проехать, пробраться)2) быть в состоянии добиться( поставленной) цели ( осилить что-л.) -
4 Menschenmöglichkeit
разг.ist das die Menschenmöglichkeit! — неужели это возможно!keine Menschenmöglichkeit hier durchzukommen! — здесь невозможно пробраться! -
5 schleichen
1. * vi (s)1) красться, подкрадыватьсяer kommt geschlichen — он ( тайком) подкрадывается; он еле ползёт ( идёт) сюда2) ползтиdie Zeit schleicht — время тянется (очень медленно)2. * (sich)1) пробираться, прокрадыватьсяsich ins Haus schleichen — пробраться ( прокрасться, юркнуть) в домer hat sich aus dem Zimmer geschlichen — он ( тайком) улизнул из комнаты2) перен. вкрадываться; закрадыватьсяsich in j-s Vertrauen schleichen — втереться кому-л. в доверие -
6 winden
I 1. * vt1) мотать, наматывать; обвивать; крутитьKränze winden — плести ( вить) венкиein Tuch um den Kopf winden — обматывать голову платкомj-m etw. aus den Händen winden — вырвать что-л. у кого-л.( выкручивая руки)2. * (sich)1) извиваться, витьсяder Efeu windet sich um die Bäume — плющ обвивается вокруг деревьевsich aus dem Gedränge winden — выбраться из толпы, пробраться через толпу2) перен. изворачиватьсяsich winden und krümmen( drehen) ≈ изворачиваться; из кожи лезть вонII 1. vimp 2. vi охот. -
7 забраться
1) ( проникнуть) (ein) dringen (непр.) vi (s); sich einschleichen (непр.) ( пробраться тайком); sich vertiefen ( углубиться) -
8 забраться
забраться 1. (проникнуть) (ein)dringen* vi (s); sich einschleichen* (пробраться тайком); sich vertiefen (углубиться) 2. (взобраться) (hinauf)steigen* vi (s), (hinauf) klettern vi (s) -
9 sich ins Haus schleichen
мест.общ. пробраться в дом, прокрасться в дом, юркнуть в домУниверсальный немецко-русский словарь > sich ins Haus schleichen
-
10 sich leise ins Zimmer stehlen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich leise ins Zimmer stehlen
-
11 sich reinmogeln
мест.общ. пробраться куда-л., пролезть куда-л., втереться (обманным путём) -
12 Dutzend, das
ошибки в грамматическом оформлении слова (образование множественного числа, употребление артикля, флексии при склонении, зависимый падеж); затруднения в употреблении слова из-за разницы его значений в немецком и русском языках(des Dútzends, die Dútzende и с числительным die Dútzend)1) (Dutzend pl) дюжина ( двенадцать штук)Im Schaufenster steht [stehen] ein Dutzend schöne Kaffeetassen. — В витрине стоит дюжина красивых кофейных чашек.
Kennst du den Preis eines Dutzends dieser Kaffeetassen? — Ты знаешь, сколько стоит дюжина этих кофейных чашек?
Es war für mich kein Leichtes, mit einem Dutzend diesen Tassen in so einem Gedränge durchzukommen. — Мне было нелегко пробраться в такой толкотне с дюжиной этих чашек.
Was kostet [kosten] ein Dutzend diese Taschentücher? — Сколько стоит дюжина этих носовых платков?
2) (Dutzende (тк. pl)) десятки, несколько десятков, множество, пачки (разг.) (употребляется без артикля, при склонении получает флексию: Dutzende, Dutzender, Dutzenden, Dutzende; зависимый объект стоит либо в том же падеже, что и слово Dutzende, либо с предлогом von)die Meinung Dutzender von Besuchern [Dutzender Besucher] — мнение множества посетителей
für Dutzende von Besuchern / für Dutzende Besucher — для множества посетителей
Dutzende bunte Wimpelchen flatterten im Wind. — Множество пёстрых флажков развевалось на ветру.
Man überschüttete mich mit Dutzenden von Fragen. — Меня засыпали множеством вопросов.
Zu [in] Dutzenden strömten die Menschen auf den Platz. — Люди толпами устремились на площадь.
Wir haben diese Waren zu [in] Dutzenden verkauft. — Мы продавали эти товары пачками.
Wir gingen ins Café, deren es Dutzende in diesem Stadtteil gab. — Мы пошли в кафе, которых в этой части города множество.
Итак:das Dutzend (des Dutzends, die Dutzend)
Ich habe zwei Dutzend solche Taschentücher. — У меня две дюжины таких носовых платков.
(тк. pl) употребляется без артикляIch habe Dutzende von solchen Taschentüchern. — У меня масса [множество] таких носовых платков.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Dutzend, das
-
13 durchkönnen
гл.разг. быть в состоянии пробраться, быть в состоянии проехать, быть в состоянии пройти -
14 einschlüpfen
сущ.общ. незаметно проникнуть, пробраться, проскользнуть, юркнуть -
15 keine Menschenmöglichkeit hier durchzukommen!
прил.Универсальный немецко-русский словарь > keine Menschenmöglichkeit hier durchzukommen!
-
16 sich arbeiten
мест.1) общ. пробираться, пробраться, продвигаться с трудом (куда-либо)2) воен. пробиваться (куда либо) -
17 sich aus dem Gedränge winden
мест.общ. выбраться из толпы, пробраться через толпуУниверсальный немецко-русский словарь > sich aus dem Gedränge winden
-
18 durcharbeiten
I vt/vi (h) работать без перерыва. Heute machen wir keine Mittagspause, wir arbeiten durch.Das ist das letzte Mal, daß ich den Sonntag durcharbeite.Die ganze Nacht durcharbeiten? Das finde ich ungesund.II vr пробраться, протиснуться. Um zum Ausgang zu kommen, mußten wir uns durch einen Menschenhaufen durcharbeiten.Mit Mühe gelang es mir, mich bis an die Barriere durchzuarbeiten.Versuch mal selbst herzukommen, ich kann mich nicht bis zu dir durcharbeiten!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > durcharbeiten
-
19 durchboxen
I vt "провернуть", "протащить". Er hat die Einrichtung dieser Anlage gegen den Widerstand des ganzen Dorfes durchgeboxt.Tatkräftig wie er ist, hat er seinen Entwurf durchgeboxt.Er hat durchgeboxt, daß seine Versetzung sofort genehmigt wird.Unser Antrag findet wenig Unterstützung, wir müssen ihnEr wollte um jeden Preis seinen Mann in den Vorstand durchboxen.II vr пробраться, протолкаться, пробиться (тж. перен.). Endlich habe ich mich zum Kassenschalter durchgeboxt.Er wird es schon schaffen, sich im Leben durchzuboxen!Als er zu uns kam, war er nichts, er hat sich regelrecht durchboxen müssen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > durchboxen
-
20 durchwollen
vi (h) хотеть пройти [пробраться, продолжить путь]durch das Tor, das Gestrüpp, beim Bau des Tunnels durch den Berg durchwollen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > durchwollen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
пробраться — См … Словарь синонимов
ПРОБРАТЬСЯ — ПРОБРАТЬСЯ, проберусь, проберёшься, прош. вр. пробрался, пробралась, пробралось, совер. (к пробираться). 1. С трудом, медленно пройти, проникнуть. «Герман насилу мог пробраться сквозь толпу народа.» Пушкин. 2. Пройти, прокрасться незаметно,… … Толковый словарь Ушакова
пробраться — ПРОБРАТЬСЯ, проберусь, проберёшься, прош. вр. пробрался, пробралась, пробралось, совер. (к пробираться). 1. С трудом, медленно пройти, проникнуть. «Герман насилу мог пробраться сквозь толпу народа.» Пушкин. 2. Пройти, прокрасться незаметно,… … Толковый словарь Ушакова
ПРОБРАТЬСЯ — ПРОБРАТЬСЯ, берусь, берёшься; ался, алась, алось и алось; совер. 1. С трудом пройти, проникнуть. П. сквозь толпу. 2. Тихо, незаметно пройти, проникнуть куда н. П. через окно. | несовер. пробираться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
пробраться — пробраться, проберусь, проберётся; прош. пробрался (устарелое пробрался), пробралась (не рекомендуется пробралась), пробралось, пробрались (допустимо пробралось, пробрались) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
пробраться — глаг. Пост. пр.: I спр.; сов. в.; неперех.; возвр. ЛЗ С трудом пройти, преодолев препятствия на своём пути. Словообразовательный анализ, Морфемный анализ: Для увеличения кликните на картинку Непост. пр.: н. ф.; неизм. Основа словоформы:… … Морфемно-словообразовательный словарь
Пробраться — сов. см. пробираться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пробраться — пробраться, проберусь, проберёмся, проберёшься, проберётесь, проберётся, проберутся, проберясь, пробрался, пробралась, пробралось, пробралось, пробрались, пробрались, проберись, проберитесь, пробравшийся, пробравшаяся, пробравшееся, пробравшиеся … Формы слов
пробраться — пробр аться, бер усь, берётся; прош. вр. ался, ал ась, ало, ал ось … Русский орфографический словарь
пробраться — (I), проберу/(сь), берёшь(ся), беру/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
пробраться — B/B и B/C гл см. Приложение II пробра/лся 236 см. Приложение II пробрала/сь пробрало/сь и пробра/ … Словарь ударений русского языка