-
61 קַרנֵי
קַרנֵיקֶרֶן II נ' [קַרנוֹ; ר' קַרנַיִים, קַרנֵי-]1.луч (света) 2.луч (мат.) 3.рог 4.корнет (муз. инструмент)קֶרֶן אוֹרлуч света; проблеск надеждыקֶרֶן אַנגלִיתанглийский рожок (муз.)קֶרֶן אַפרִיקָהАфриканский Рог (геогр.)קֶרֶן הַצבִיнечто ненадёжное
2.вложил деньги в очень рискованное мероприятиеקֶרֶן הַשֶפַעрог изобилияקֶרֶן זָווִית1.угол (особенно улицы) 2.(перен.) удалённое, заброшенное место, дальний угол (перен.)קֶרֶן יַעַרвалторнаקֶרֶן שֶמֶשсолнечный лучקַרנֵי רֶנטגֶן נ"רрентгеновское излучение -
62 קַרנֵי רֶנטגֶן נר
קַרנֵי רֶנטגֶן נ"רрентгеновское излучениеקֶרֶן II נ' [קַרנוֹ; ר' קַרנַיִים, קַרנֵי-]1.луч (света) 2.луч (мат.) 3.рог 4.корнет (муз. инструмент)קֶרֶן אוֹרлуч света; проблеск надеждыקֶרֶן אַנגלִיתанглийский рожок (муз.)קֶרֶן אַפרִיקָהАфриканский Рог (геогр.)קֶרֶן הַצבִיнечто ненадёжное
2.вложил деньги в очень рискованное мероприятиеקֶרֶן הַשֶפַעрог изобилияקֶרֶן זָווִית1.угол (особенно улицы) 2.(перен.) удалённое, заброшенное место, дальний угол (перен.)קֶרֶן יַעַרвалторнаקֶרֶן שֶמֶשсолнечный луч -
63 קַרנַיִים
קַרנַיִיםקֶרֶן II נ' [קַרנוֹ; ר' קַרנַיִים, קַרנֵי-]1.луч (света) 2.луч (мат.) 3.рог 4.корнет (муз. инструмент)קֶרֶן אוֹרлуч света; проблеск надеждыקֶרֶן אַנגלִיתанглийский рожок (муз.)קֶרֶן אַפרִיקָהАфриканский Рог (геогр.)קֶרֶן הַצבִיнечто ненадёжное
2.вложил деньги в очень рискованное мероприятиеקֶרֶן הַשֶפַעрог изобилияקֶרֶן זָווִית1.угол (особенно улицы) 2.(перен.) удалённое, заброшенное место, дальний угол (перен.)קֶרֶן יַעַרвалторнаקֶרֶן שֶמֶשсолнечный лучקַרנֵי רֶנטגֶן נ"רрентгеновское излучение -
64 שָׂם אֶת כַּספּוֹ עַל קֶרֶן הַצבִי
2.вложил деньги в очень рискованное мероприятиеקֶרֶן II נ' [קַרנוֹ; ר' קַרנַיִים, קַרנֵי-]1.луч (света) 2.луч (мат.) 3.рог 4.корнет (муз. инструмент)קֶרֶן אוֹרлуч света; проблеск надеждыקֶרֶן אַנגלִיתанглийский рожок (муз.)קֶרֶן אַפרִיקָהАфриканский Рог (геогр.)קֶרֶן הַצבִיнечто ненадёжноеקֶרֶן הַשֶפַעрог изобилияקֶרֶן זָווִית1.угол (особенно улицы) 2.(перен.) удалённое, заброшенное место, дальний угол (перен.)קֶרֶן יַעַרвалторнаקֶרֶן שֶמֶשсолнечный лучקַרנֵי רֶנטגֶן נ"רрентгеновское излучение————————שָׂם אֶת כַּספּוֹ עַל קֶרֶן הַצבִיсделал опрометчивый шагשָׂם [לָשִׂים, שָׂם, יָשִׂים]1.класть, положить 2.установить, расположить 3.назначитьשָׂם קֵץ ל-положил конец (чему-л.)שָׂם אֶת נַפשוֹ בְּכַפּוֹрискнул жизньюשָׂם אֶת פְּעָמָיו / פָּנָיוнаправился, направил свои стопыלֹא שָׂם זַיִןнаплевать (грубо)לֹא שָׂם זַיִן / קָצוּץне обращает внимания, плевать хотел, наплевать (грубо)שָׂם פַּסпренебрёг; плевать хотелשָׂם עַצמוֹпритворилсяשָׂם קָצוּץплевал, плевать хотелשָׂם בַּצַדотложил (в сторону) -
65 ray I
1. n
1) луч, gamma ~s гамма-лучи, гамма-излучение, cosmic ~s космические лучи, космическое излучение;
2) проблеск;
a ~ of hope проблеск надежды;
2. v
1) излучать(ся) ;
2) расходиться лучами;
3) облучать -
66 Schimmer
m -s, =1) сверкание, блеск; игра (напр., драгоценных камней); мерцание; поблёскивание; слабый светder Schimmer der Sterne — мерцание звёздer war glücklich, auch nur einen Schimmer ihrer Gestalt erhascht zu haben — он был счастлив, что хоть мельком её увидел2) проблеск (тж. перен.)ein Schimmer von Hoffnung — слабый луч ( проблеск) надеждыer hat keinen Schimmer von Ehrgefühl — у него нет ни капли самолюбия3)du hast ja keinen Schimmer! — ты себе и представить не можешь!, да что ты знаешь!ich habe keinen ( blassen) Schimmer von der Sache — я не имею (ни малейшего) понятия ( представления) об этом деле -
67 gleam
[gliːm]1) Общая лексика: вспышка, гореть, зарево, луч, мелькать, мерцать, отблеск, отражать свет, отражаться от ( какого-л.) блестящего предмета, отражение (лучей заходящего солнца), пестреть, проблеск (юмора, веселья и т. п.), прозрачность, просвет, светиться, слабо светиться, слабый свет, вспышка (надежды и т.п.), отражаться (от какого-л. блестящего предмета), мерцать (тж. перен.), заблестеть (His eyes gleamed for a moment when I mentioned a snifter.)2) Техника: отсвечивать3) Архитектура: блестеть, поблёскивать -
68 خيط
IIIخَيْطٌмн. خُيُوطٌ мн. خُيُوطَةٌ мн. أَخْيَاطٌ1) пряжа, волокно; الخيوط الاصطناعيّة التركيبيّة синтетическое искусственное волокно2) нить, нитка, шнурок; إشعال البارود خيط бикфордов шнур; الصنارة خيط леска; القنب خيط шпагат; خيط بكرة الـ катушка ниток; الشاغول خيط или البَنَّاء خيط отвес; باطلٍ خيط паутина; حبك خيوط المؤامرة плести нити заговора; * الـخيط الابيض или خيط الفجر الاوّل первые проблески зари; مع اوّل خيوط النهار на рассвете; الـخيط الاسود ночная темнота; أمل خيط луч (проблеск) надеждыخِيطٌмн. خِيطَانٌстая (напр. страусов, саранчи)* * *
а-=pl. = خيوط
pl. = أخياط
1) нить, нитка
2) бечёвка, шпагат
-
69 خَيْطٌ
мн. خُيُوطٌмн. خُيُوطَةٌмн. أَخْيَاطٌ1) пряжа, волокно; الخيوط الاصطناعيّة التركيبيّة синтетическое искусственное волокно2) нить, нитка, шнурок; إشعال البارود خَيْطٌ бикфордов шнур; الصنارة خَيْطٌ леска; القنب خَيْطٌ шпагат; خَيْطٌ بكرة الـ катушка ниток; الشاغول خَيْطٌ или البَنَّاء خَيْطٌ отвес; باطلٍ خَيْطٌ паутина; حبك خيوط المؤامرة плести нити заговора; * الـخَيْطٌ الابيض или خيط الفجر الاوّل первые проблески зари; مع اوّل خيوط النهار на рассвете; الـخَيْطٌ الاسود ночная темнота; أمل خَيْطٌ луч (проблеск) надежды -
70 rayon d'espoir
(rayon d'espoir [или d'espérance])луч, проблеск надежды -
71 light shining in the darkness
книжн."свет во тьме"; ≈ луч, проблеск надежды [этим. библ. John I, 5]Occasionally he saw somebody that he knew, and in the strangeness of it all they seemed to him like lights shining in the darkness... (Th. Wolfe, ‘You Can't Go Home Again’, ch. VII) — Иногда ему попадались люди, которых он знал. В этом чужом, странном мире они казались ему огоньками во тьме...
Large English-Russian phrasebook > light shining in the darkness
-
72 luce
f.1.1) свет (m.), освещение (n.); электричество (n.)è andata via la luce — погас свет (погасло/отключилось электричество)
2) (chiarore) светsipario di luce (teatr.) — световой занавес
3) (lucentezza) сверкание (n.), блеск (m.)4) (sorgente luminosa) свет (m.); огонь (m.); огни (pl.)tecnico delle luci (teatr.) — осветитель (m.) (техник по свету)
5) (degli autoveicoli) фонарь (m.); фара; свет (m.)2.•◆
uno squarcio di luce — проблеск (надежды)agire alla luce del sole — действовать в открытую (не таясь, при свете дня)
fare luce su qc. — пролить свет на + acc.
mostrare qc. nella sua vera luce — показать как оно есть на самом деле (в подлинном свете)
questo fatto getta una luce sinistra su tutta la vicenda — этот факт бросает зловещую тень на то, что произошло
См. также в других словарях:
луч — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? луча, чему? лучу, (вижу) что? луч, чем? лучом, о чём? о луче; мн. что? лучи, (нет) чего? лучей, чему? лучам, (вижу) что? лучи, чем? лучами, о чём? о лучах 1. Лучом называют узкую полоску света,… … Толковый словарь Дмитриева
ЛУЧ — ЛУЧ, луча, муж. 1. Воспринимаемая глазом узкая полоса света, исходящая от какого нибудь светящегося предмета. Косые лучи заходящего солнца. Лучи восходящего солнца. Звездный луч. Сноп лучей. «Ночью в колыбель младенца месяц луч свой заронил.»… … Толковый словарь Ушакова
луч — а/; м. см. тж. лучик 1) Узкая полоска света, исходящая от какого л. источника света, светящегося предмета. Яркий луч. Луч фонаря. Солнечный луч. В лучах зари. 2) чего Быстрое, неожиданное появление, проблеск чего л … Словарь многих выражений
луч — а, м. 1. Узкая полоса света, исходящая от какого л. источника света, светящегося предмета. Яркий луч. □ Глядит, уж в комнате светло; В окне сквозь мерзлое стекло Зари багряный луч играет. Пушкин, Евгений Онегин. Скоро в этом мраке завиднелись… … Малый академический словарь
луч — а/, м. 1) Узкая полоса света, исходящая от какого л. источника света, светящегося предмета. Солнечный луч. Яркий луч. Светись, светись, далекая звезда, чтоб я в ночи встречал тебя всегда; твой слабый луч, сражаясь с темнотой, несет мечты душе… … Популярный словарь русского языка
ЛУЧ — ЛУЧ, а, муж. 1. Узкая полоса света, исходящая от яркого светящегося предмета. Солнечный л. Л. прожектора. Л. надежды (перен.: проблеск надежды). Л. света в тёмном царстве (перен.: о чём н. радостном, светлом в тёмной, отсталой среде). 2.… … Толковый словарь Ожегова
луч — а; м. 1. Узкая полоска света, исходящая от какого л. источника света, светящегося предмета. Яркий л. Л. фонаря. Солнечный л. В лучах зари. 2. чего. Быстрое, неожиданное появление, проблеск чего л. Л. надежды. Л. истины. Л. сознания. В лучах славы … Энциклопедический словарь