Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

пробежать пять раз по кругу

  • 1 expleo

    ex-pleo, ēvī, ētum, ēre
    1) наполнять, заполнять (rimas C; fossam aggere Cs)
    3) насыщать, (на)кормить досыта ( bovem frondibus H)
    4) унимать ( expletur lacrimis dolor O); преисполнять ( animum gaudio Ter); исполнять ( spem L)
    5) насыщать, удовлетворять (aliquem Ter; cupiditatem, avaritiam C; odium L)
    6)
    а) пополнять, дополнять ( numerum C)
    7) вознаграждать, исправлять, возмещать ( damna L)
    8) выполнять, исполнять (munus, officium C; mandatum G)
    9) достигать, составлять
    aurum, quod summam talenti expleat Lзолото стоимостью в 1 талант
    suprēmum diem e. Tумереть
    13) арх. разгружать
    se e. — выгружаться, высаживаться ( navibus Enn — v. l.). — см. тж. expletus

    Латинско-русский словарь > expleo

  • 2 Furius

    Fūrius, a, um
    Фурий, римск. nomen; наиболее известны
    1) M. F. Camillus, полководец, пять раз избирался диктатором, завоеватель города Вейи (396 г. до н. э.) и Фалерии (394 г. до н. э.), в 390 г. до н. э. очистил Рим от галлов, победил вольсков, этрусков и эквов; умер в 364 г. до н. э. L, VM, Eutr
    2) его сын, L. F. Camillus, в 350 г. до н. э. в качестве диктатора, а в 349 г. до н. э. в качестве консула одержал победы над галлами L
    3) L. F. Camillus, племянник предыдущего, в 338 г. до н. э., будучи консулом, покорил Латий L
    4) P. F. Philus, в 223 г. до н. э., будучи консулом, победил галлов L
    5) L. F. Philus, друг Сципиона и Лелия, оратор и учёный, в 136 г. до н. э. консул C
    6) M. F. Bibaculus, родом из Кремоны, эпический поэт. ок. 60 г. до н. э. PM, Q

    Латинско-русский словарь > Furius

  • 3 Papirius

    I Papīrius (арх. Papīsius), a, um
    Папирий, римск. потен; наиболее известны
    1) L. P. Cursor, герой Самнитской войны 325 г. до н. э.; был пять раз консулом и два раза диктатором L, AV
    2) C. P. Carbo, народный трибун в 131 г. до н. э., сторонник Г. Гракха, в 120 г., будучи консулом, перешёл на сторону оптиматов C, VM, VP
    3) Gn. P. Carbo, потерпевший поражение от кимбров и тевтонов при Порее (113 г. до н. э.) T, Fl
    II Papīrius, a, um PM, L, VM = Papirianus

    Латинско-русский словарь > Papirius

  • 4 quinquie(n)s

    Латинско-русский словарь > quinquie(n)s

  • 5 quinquie(n)s

    Латинско-русский словарь > quinquie(n)s

  • 6 quinquies

    (num.adv.)
      пять раз, пятикратно

    Dictionary Latin-Russian new > quinquies

  • 7 В другой раз

    = При другом случае

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > В другой раз

  • 8 И десять раз повторенное будет нравиться

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > И десять раз повторенное будет нравиться

  • 9 Человек умирает столько раз, сколько раз он теряет близких

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Человек умирает столько раз, сколько раз он теряет близких

  • 10 один раз

    semel

    Latin-Russian dictionary > один раз

  • 11 пять

    quinque

    Latin-Russian dictionary > пять

  • 12 lustralis

    lūstrālis, e [ lustrum II \]
    1) очистительный, искупительный (sacrificium L; aqua O)
    2) происходящий раз в пять лет, устраиваемый раз в пятилетие (certamen T; census Dig)

    Латинско-русский словарь > lustralis

  • 13 lustrum

    I ī n. [одного корня с lutum и polluo]
    1) лужа, болото, топь, трясина Vr ( invia lustra V)
    2) логовище, нора ( lustra ferarum V)
    3) pl. глухие места или заросли ( montes atque invia lustra V)
    4) публичный дом, притон Pl, H etc.
    II lustrum, ī n. [ luo I ]
    1) искупительная жертва, очистительное жертвоприношение (преим. об устраивавшемся на Марсовом поле в Риме раз в пять лет, по окончании ценза, жертвоприношении свиньи, барана и быкасм. suovetaurilia)
    2) пятилетие (octavum claudĕre l. H); иногда четырёхлетие O
    3) податной или финансовый период Vr, C
    6) (в императ. Риме, начиная с Домициана) устраивавшиеся раз в пятилетие публичные игрища (преим. Капитолийские) Su, St, Cens

    Латинско-русский словарь > lustrum

  • 14 quisque

    quis-que, quae-que, quid-que (subst.) и quodque (adj.) pron. indef.
    1)
    а) каждый, всякий ( suos quisque debet defendēre L)
    bonus lĭber melior est quisque, quo major PJ — всякая хорошая книга тем лучше, чем она больше
    б) тот или иной, соответствующий ( homines cujusque generis Sl)
    sua q. pericula nescit Lcn — никто не знает, какие опасности ему угрожают
    suis quaeque temporibus QC — всё в своё время, т. е. в хронологическом порядке
    primo quoque tempore (die) C и primā quāque occasione PJ — при первой же возможности, т. е. как можно скорее
    ut quisque est doctissimus, ita est modestissimus C — чем кто учёнее, тем он скромнее
    2) (= quicumque) который бы ни Pl, C

    Латинско-русский словарь > quisque

  • 15 Ex abrupto

    внезапно; сразу; без предварительной подготовки.
    Я бы на Вашем месте кончил ее [ биографию А. С. Пушкина ] ex abrupto - поместил бы, пожалуй, рассказ Жуковского о смерти Пушкина, и только. (И. С. Тургенев - П. В. Анненкову, 28.X 1852.)
    Вы правы, что разговор с беременной бабой смахивает на нечто толстовское. Я припоминаю. Но разговор этот не имеет значения; я вставил его клином только для того, чтобы у меня выкидыш не вышел ex abrupto. (А. П. Чехов - А. Н. Плещееву, 9.X 1888.)
    Написанный мною разбор книги Щапова он [ Н. А. Добролюбов ] признал сносным; нашел только, что разбор не имеет начала или начинается ex abrupto, и потому сам написал к нему начало или вступление. (М. А. Антонович, Из воспоминаний о Николае Александровиче Добролюбове.)
    И вот, право, не знаю, как мне лучше взяться, чтобы показать вам весьма странные позиции шашек на тогдашних квадратиках литературной арены. Всего лучше ex abrupto показать вам конечные, последующие позиции. (A. А. Григорьев, Мои литературные и нравственные скитальчества.)
    Ася начала ex abrupto: - Вот уже пять лет, как меня носит по всем ручьям Европы. Я не боюсь промокнуть лишний раз... Вода больших городов не омывает - она пачкает. (Ромен Роллан, Очарованная душа.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ex abrupto

  • 16 Ex professo

    По профессии, по роду своих занятий, профессионально или по своему положению, по обязанности.
    В момент такого оживления деловой жизни буржуазия, которая хорошо знает, что подобные счастливые моменты наступают все реже и ждать их приходится все дольше; жаждет одного - она хочет и должна приобретать деньги, как можно больше денег, ей ничего не нужно, кроме денег. Надзор за тори она предоставляет своим политикам ex professo. (К. Маркс, Политические последствия торгового процветания.)
    На нашей уже памяти доживало поколение художников, проводивших большую половину своей жизни в пьяном виде. Академическое предание убеждало этих людей, что трезвый, воздержанный и самообладающий художник вовсе не художник; оно оправдывало эту порочную слабость, делало ее принадлежностью художника и насаждало около стен василеостровской академии целый класс людей, утверждавших за собою право не владеть собою, ибо страсти их велики без меры и головою выше всяких законов. Сила предания тиранствовала над этими нравами до тех пор, пока общественное чуждательство от сближения с людьми, пьянствующими ex professo, вдруг показало тогдашним художникам, что они могут остаться за флагом, ибо на смену их является новое поколение, не манкирующее явно благопристойностью. (Н. С. Лесков, Островитяне.)
    Мне грустно и досадно, что Мария Владимировна упорствует в своей болезни. Когда я ex professo читаю длинные романы и повести наших писательниц, и когда Машенька Крестовская сказала мне, что за свой последний роман она получила от Стасюлевича пять тысяч рублей, и когда я вижу стриженую Назарьеву, то всякий раз вспоминал и вспоминаю про Марию Владимировну, которая писала скупо и, не успевши набить руку, перестала писать. (А. П. Чехов - А. С. Киселеву, 22.III 1892.)
    Большой грех на душу взял г. Изгоев. Ему - игрушки, а читателям Потресова слезки, - и, пожалуй, даже особенно тем, которые ex professo обязаны хвалить нашего новоявленного, глубокомысленного публициста, принадлежа к одному с ним направлению. (Г. В. Плеханов, О пустяках и особенно о г-не Потресове.)
    Зачастую буржуазные философы не договаривают до конца, но за них договаривают другие: за учителя - ученики, за философа-естествоиспытателя - философы ex professo, за профессионального философа - профессиональные теологи. (А. С. Богомолов, Исследование современной буржуазной философии.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ex professo

  • 17 Principiis obsta

    Противодействуй в начале.
    Овидий, "Лекарство от любви", 91:
    Príncipiís obstá; seró medicína parátur,
    Cúm mala pér longás cónvaluére morás.
    "Противодействуй (болезни) в начале, поздно
    думать о лекарствах, когда болезнь укоренилась
    от долгого промедления".
    Вчера здесь (где воздух в общем замечательно бодрит) был проливной дождь; при этом я сильно простудился и вынужден сегодня сидеть дома, ибо надо помнить: principiis obsta. (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 30.XI 1873.)
    Ad vocem Швейцера. Мошенник пользуется этой историей только как поводом, чтобы снова втянуть нас в дело. Само по себе, конечно, не важно, что ты сообщишь ему на этот раз свое мнение, но principiis obsta! Не клади ему палец в рот, а то этот субъект, того и гляди, захочет откусить всю руку. (Ф. Энгельс - К. Марксу, 6.-7.V 1868.)
    Неудачно влюбленному человеку, между прочим, рекомендуется выдержка характера - добродетель по преимуществу стоическая, и на общем игривом фоне, конечно, очень комичны такие солидные сентенции, как например - principiis obsta, sero medicina paratur, cum mala per longas convaluere moras. (M. M. Покровский, Очерки по римской истории и литературе.)
    У меня такого не было ни разу за все тридцать пять лет, что я работаю в школе. Противоречить себе я просто не позволял. Principiis obsta. (Томас Валентин, Без наставника.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Principiis obsta

  • 18 milies

    (num.adv.) тысяча раз, тысячекратно (1 000)
      ♦ bis milies (num.adv.) две тысячи раз (2 000)
      ♦ ter milies (num.adv.) три тысячи раз (3 000)
      ♦ quinquies milies (num.adv.) пять тысяч раз (5 000)
      ♦ decies milies (num.adv.) десять тысяч раз (10 000)
      ♦ vicies milies (num.adv.) двадцать тысяч раз (20 000)
      ♦ semel et vicies milies (num.adv.) двадцать одна тысяча раз (21 000)
      ♦ centies milies (num.adv.) сто тысяч раз (100 000)
      ♦ decies centies milies (num.adv.) миллион раз (1000 000)
      ♦ milies nongenties duodequadragies одна тысяча девятьсот тридцать восемь раз (1 938)

    Dictionary Latin-Russian new > milies

  • 19 ACTIO

    action - действие; более точно, актуализация силы, так как существование есть актуализация субстанции или сущности. Следовательно, противопоставляется страданию. По Фоме Аквинскому (Sum. Teol.1, q.41, a.1, ad. 2; а также ad.3, and 1, q. 42, a.2 concl.): "Действие уже по определению указывает на происхождение движения. Как движение, осуществляющееся под воздействием чего-то, называется страданием, так и само движение, раз оно исходит из чего-то другого и ограничено тем, что изменяется, называется действием. Следовательно, если движение привносится откуда-то, действие означает не что иное, как порядок происхождения, в соответствии с которым, нечто развивается из некоторой причины или принципа в то, что исходит из этого принципа. "Иногда действия делят на два вида, одни действия имеют выход во внешнюю материю, как например, нагревание или высыхание; действия другого рода совершаются в деятеле, например, мышление, ощущение, желание; различие между двумя видами бытия состоит в том, что первый не является принадлежностью изменяющегося вещества, но относится к вещи, подверженной изменению, действия последнего вида имеют отношение к самому деятелю. Итак, последний вид, имеющий отношение к веществу, называется actio, а первый вид - factio. Оба вида являются процессами. Сравн. factio, operatio.

    Латинские философские термины > ACTIO

  • 20 AD ALIQUID

    relative to something - относящийся к чему-либо; отсюда относительность, четвертая из десяти категорий, или отношение. Аристотель определяет отношение (Cat.7, 6а 36): "Соотнесенным называется то, о чем говорят, что то, что оно есть, оно есть в связи с другим или находится в каком-то ином отношении к другому; так о большем говорят, что оно есть, но есть в связи с другим. "Примерами соотнесенности являются понятия "расположение", "удвоение", "раб", "сын". Аристотель выделяет три вида соотнесенных терминов (Met. Y, c.15, 1020b 25-31): "(1) то, что относится как двойное к половинному, как тройное к трети, и вообще, как то, что в несколько раз больше к тому, что в несколько раз меньше, как превышающее к превышаемому; (2) то, что относится как способное нагревать к нагреваемому, то, что может разрезать - к разрезанному, и вообще, то, что может делать, - к претерпеваемому; (3) то, что относится как измеримое к мере, познаваемое - к познанию и чувственно воспринимаемое - к чувственному восприятию". По Фоме Аквинскому (Sum.Log.Y, c.1): "Следует отметить, что поскольку отношение (relatio) имеет мало чего от сущности, то философ не может судить о ней самой, но только об отношениях (relativum), которые в силу их большей реальности могут быть познаны нами; он называет отношением то, что относится к чему-то (ad aliquid), и определяет это следующим образом: те вещи называются относительными, которые существуют, отличаясь от других вещей, или как говорят, являются чем бы то ни было по отношению к другим вещам. Чтобы понять это определение, следует знать, что одни вещи являются соотнесенными по утверждению, другие - по бытию; одни являются действительно соотнесенными, другие - соотнесенными по какой-то причине.Те, которые утверждают, называются соотнесенными по утверждению (как и то, что принципиально ими обозначается), например, вещь как относящаяся к одной из категорий, как и те, что утверждают отношения: так знание утверждает условия разума, а также то, что принципиально обозначается им, таким образом оно является первичным качеством; во-вторых оно утверждает отношение к познаваемому, а также отношение чувства к воспринимаемому, такие соотнесенности являются соотнесенностями по утверждению. Соотнесености по бытию принципиально обозначают отношение к чему-то другому. Реальные соотнесености те, которые существовали в действительности, когда акт познания был завершен, как например, отец и сын; для того, чтобы завершить весь акт познания, отец обращается в сына, а сын в отца, потому что отец действительно породил сына, и сын был рожден от отца".Согласно Фоме, Авицена несет ответственность за разделение отношений (соотнесенностей) разума на четыре вида (Тhomas Aquinas, Quaest.disp.deVer.q.1, a.5, ad.16, pp.199-200).

    Латинские философские термины > AD ALIQUID

См. также в других словарях:

  • Tiny Toon Adventures: Acme All-Stars — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.