Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

при

  • 121 ψυχορραγώ

    (ε) ύ,μετ. быть в агонии, агонизировать; быть при последнем издыхании, быть при смерти

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ψυχορραγώ

  • 122 ώρες

    в ночное время;

    η ώρες τού φαγητού (της ανάπαυσης) — час обеда (отдыха);

    οι ώρες της εργασίας (των μαθημάτων) часы работы (занятий);
    ώρες ακροάσεων приёмные часы;

    είναι πολλή ώρες, πού εφυγε — прошло много времени с тех пор, как он уехал;

    δεν είναι ώρες γι' αστεία — не время для шуток;

    είναι ώρες να... — время, пора (делать что-л.);

    πρίν της ώρεςας — или πρίν την ώρες — раньше времени, преждевременно;

    εν ώρες πολέμου — в военное время;

    3) часы;

    δεν έχω ώρες απάνω μου — у меня нет при себе часов;

    4) уст. время года;

    εν ώρες χείμώνος — зимой, в условиях зимы, в зимнее время;

    αί ώραι τού έτους времена года;

    § ώρες καλή! — или η ώρες η καλή! — доброго пути!;

    ώρες του καλή! — скатертью дорога!;

    καλή του ώρες — дай бог ему здоровья;

    καλή ώρες — а) в добрый час;

    б) точно такой, (как);

    μιά ολόκληρη ώρες — битый час;

    ώρες της αιχμής (или του συνωστισμού) часы пик;

    φαγητό της ώρεςας — заказное блюдо;

    προς ώρεςαν — временно, на время;

    από ώρες σε ώρες — или από ώρεςας εις ώρεςαν — или ώρες τη ώρες — или ώρες με την ώρες — с часу на час, очень скоро;

    σήμανε η ώρες — пробил час;

    μιά ώρες πρωτήτερα — чем раньше, тем лучше;

    ώρες την ώρεςили ώρες ώρες — иногда, порой, временами, время от времени;

    απάνου στην ώρες — как риз в тот момент;

    γιά ( — или διά) την ώρες — пока (что);

    στην ( — или εις την, με την) ώρες σου — вовремя, кстати;

    παρ' ώρεςαν — не вовремя;

    είναι στην ώρες της — она скоро родит;

    δεν βλέπω την ώρες να... — страстно желать..., ждать не дождаться (чего-л.);

    κακή ώρες να τον εΰρει ( — или να τον έχει) — чтоб ему ни дна ни покрышки

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ώρες

  • 123 παρά

    1. с р.п.: от, со стороны; 2. c д.п.: рядом с, возле, между, при, перед; 3. с в.п.: к, по направлению к, близ, у, при, против, вопреки, более нежели.

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > παρά

  • 124 άξιος

    άξιος, -α, -ο
    достойный, способный, искусный;
    άξιος! άξιος! — достоин! достоин! Слово это сначала произносится архиереем, а затем поется сослужащими ему священнослужителями и клиром при рукоположении архиереем других лиц в сан дьякона и иерея; а также поется и сонмом архипастырей при наречении и хиротонии нового епископа;
    Άξιον Εστίν το — Достойно Есть – известный церковный гимн Богородице, который поется на Божественной Литургии
    Этим.
    дргр. Изначальное значение слова «равный по достоинству или званию» от άγω «весить». После Гомера слово получило значение «талантливый, достойный»*

    Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > άξιος

  • 125 βάπτισμα

    βάπτισμα κ. βάφτισμα το
    1) крещение – неповторяющееся таинство, вводящее верующего в Церковь, при котором крещаемого священник погружает трижды в купель с водой во имя Отца и Сына и Святого Духа. При таинстве крещения присутствует и крестный отец крещаемого, поручаясь за духовное руководство новообращаемого. Крещение может по необходимости совершаться в воздухе или окроплением, если жизнь человека находится в опасности. В этом случае если крещаемый спасается или выздоравливает, последование крещения должно быть осуществлено в храме, исключая трехразовое погружение в купель;
    2) погружение, окунание в купель

    Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > βάπτισμα

  • 126 βάφτισμα

    βάπτισμα κ. βάφτισμα το
    1) крещение – неповторяющееся таинство, вводящее верующего в Церковь, при котором крещаемого священник погружает трижды в купель с водой во имя Отца и Сына и Святого Духа. При таинстве крещения присутствует и крестный отец крещаемого, поручаясь за духовное руководство новообращаемого. Крещение может по необходимости совершаться в воздухе или окроплением, если жизнь человека находится в опасности. В этом случае если крещаемый спасается или выздоравливает, последование крещения должно быть осуществлено в храме, исключая трехразовое погружение в купель;
    2) погружение, окунание в купель

    Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > βάφτισμα

  • 127 Ισραήλ

    Ισραήλ ο
    Израиль – имя, данное Иакову, когда он боролся с Богом в лице ангела Божия. По значению имени «Израиль», данного Богом Иакову при таком многозначном и таинственном событии, это имя сделалось общеупотребительным. В метафорическом значении оно обнимает собой всю Церковь Божию. По разделении царства при Ровоаме, название «Израиль» сделалось общим для означения северного царства десяти колен. После Вавилонского плена это название прилагалось ко всем Иудеям, как оно употребляется и в настоящее время
    Этим.
    < евр. Yisrael «борющийся с Богом». Имя данное Иакову и его потомкам. (Γέν. 32, 28)...ου κληθήσεται έτι το όνομά σου Ιακώβ, αλλά Ισραήλ έσται το όνομά σου, ότι ενίσχυσας μετά θεού και μετά ανθρώπων δυνατός (Быт. 32, 28)… отныне имя тебе будет не Иаков, а Израил, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь. Однако существует и другая версия, по которой имя «Израиль» происходит от словосочетания is rea’el «человек друг Бога» < is «человек» + reah «друг» + el «Бог»

    Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > Ισραήλ

  • 128 ριπίδι(ο)

    ριπίδι(ο) το
    рипида – принадлежность богослужения в Православной Церкви. В древности делалась из тонких кож, полотна, павлиньих перьев и т.п. Ее назначение – отгонять летающих насекомых от Святых Даров. На Востоке она была особенно употребительна. Нынешний вид рипиды – серебряный или золоченый круг, водруженный на длинную рукоятку. Внутри круга – изображение лика шестикрылого серафима. В настоящее время рипида употребляется только при архиерейском богослужении и используется также при посвящении в дьяконы и в некоторых других случаях
    Этим.
    < дргр. ριπίδιον < ρίπτω «отгонять, отбивать»

    Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > ριπίδι(ο)

См. также в других словарях:

  • при́уз — приуз …   Русское словесное ударение

  • приём — приём, а …   Русский орфографический словарь

  • приём — приём …   Словарь употребления буквы Ё

  • приём — приём/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ПРИ — [без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. при смерти], предлог с предл. п. 1. Непосредственно около, возле, у чьего–н. При входе стоит часовой. || В непосредственной близости от чего–н., в местности,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРИ — [без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. при смерти], предлог с предл. п. 1. Непосредственно около, возле, у чьего–н. При входе стоит часовой. || В непосредственной близости от чего–н., в местности,… …   Толковый словарь Ушакова

  • приём — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? приёма, чему? приёму, (вижу) что? приём, чем? приёмом, о чём? о приёме; мн. что? приёмы, (нет) чего? приёмов, чему? приёмам, (вижу) что? приёмы, чем? приёмами, о чём? о приёмах 1. Под приёмом чего… …   Толковый словарь Дмитриева

  • при — предлог. ком чём. 1. Указывает на место, в непосредственной близости от которого что л. находится; около, возле, у, рядом с. Комната при кухне. Разбить сад при доме. Остановиться при входе в ущелье. Часовня стоит при дороге. * Ногою твёрдой стать …   Энциклопедический словарь

  • ПРИ — предл. с пред. о месте, у, близь, около, возле. Город при реке, но, называя ее, говорят на. Владимир при реке, на Клязьме. При городе слобода, под городом, пригородье. | О людях, в бытность, в присутствии. Это бмло при мне и при многих свидетелях …   Толковый словарь Даля

  • при — (1) Предлог с мест. пад. 1. При указании на явление, событие, во время которого что л. происходит. И абие нача здати стѣны въ Иерусалимѣ ... Аще же бы скончал при своем животѣ, не могли быша римляне никако же Иерусалима взяти. Флав. Полон. Иерус …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Приём — многозначное слово Может означать: Действие по значению глагола принимать, взятие, получение какого либо передаваемого объекта Приём посуды Приём информации Приём почтовых отправлений Приём (введение) лекарственных средств Сублингвальный приём… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»