Перевод: со всех языков на чувашский

с чувашского на все языки

при-

  • 21 огород

    сущ.муж.
    пахча, çимĕç пахчи; огород при доме пÿрт çумĕнчи пахча

    Русско-чувашский словарь > огород

  • 22 опустить

    глаг. сов.
    1. кого-что (ант. поднять) антар; тай, пĕк; опустить флаг ялава антар; опустить голову пуçа пĕк; опустить гроб в могилу тупǎка масар шǎтǎкне антар
    2. (син. исключить) сиктерсе хǎвар, кǎларса пǎрах; при чтении опустить несколько строк темиçе йĕркене вуламасǎр хǎвар ♦ как в воду опущенный йǎлтах аптраса ÿкнĕ

    Русско-чувашский словарь > опустить

  • 23 остаться

    глаг. сов.
    1. (ант. уйти, уехать) юл, ан кай; остаться дома килте юл; Коля остался в классе на второй год Коля класра иккĕмĕш çула юлнǎ
    2. (син. сохраниться) юл, сыхланса юл, пур пул; от обеда остались котлеты кǎнтǎрлахи апатран котлет юлнǎ; денег совсем не осталось укçа пачах та юлман
    3. (син. оказаться) пул, пулса юл; остаться в долгу парǎмлǎ пул ♦ остаться при своём мнении харпǎр шухǎшне ан улǎштар; остаться ни с чем нимсĕр тǎрса юл

    Русско-чувашский словарь > остаться

  • 24 под

    1
    сущ.муж.
    тĕп, кǎмака тĕпĕ
    2
    предлог с вин. и твор. п.
    1. на вопросы «где?» и «куда?» (ант. над) айĕн, айпе, айĕнче; под водой шыв айĕнче; под воду шыв айне; пройти под мостом кĕпер айĕн ирт
    2. при указании на положение, состояние айне, айĕнче; попасть под дождь çумǎр айне пул; отдать под суд суда пар
    3. умĕн, çитеспе; под вечер каç пуласпа; под утро ире хирĕç ♦ петь под гитару гитара çеммипе юрла; взять под руку хулран çавǎт; не под силу вǎй çемми мар, вǎй çитмест; под боком алǎ айĕнчех, юнашарах; салат под майонезом майонезлǎ салат; поставить под угрозу хǎрушлǎх кǎларса тǎрат; взять под защиту хÿтĕле, хунтǎ ту; получить деньги под расписку распискǎпа укçа ил

    Русско-чувашский словарь > под

  • 25 раз

    1
    сущ.муж., множ. разы (раз, разам)
    1. хут, хутчен; несколько раз темиçе хутчен; в первый раз пĕрремĕш хут; на этот раз ку хутĕнче
    2. нескл., при подсчете пĕрре; раз, два, три... пĕрре, иккĕ, виççĕ... ♦ в самый раз шǎп та лǎп; вот тебе раз! ак япала!; ни разу пĕрре те, нихçан та; раз навсегда ĕмĕрлĕхе; иной раз хǎш чухне
    2
    союз
    пулсан; тǎк (тĕк); раз сказал, то надо сделать каларǎн пулсан тǎвас пулать

    Русско-чувашский словарь > раз

  • 26 самый

    местоим.
    1. употр. для уточнения шǎп, шǎпах, шǎп та шай; на этом самом месте шǎпах çак вырǎнта
    2. при обозначении предельной степени чего-либо чǎн, чи, мĕн, шǎпах; самый сильный чи вǎйлǎ; с самого детства мĕн ачаранпах ♦ самое время шǎп вǎхǎтлǎ; в самом деле чǎнах та; на самом деле чǎннипе, тĕрĕссипе; в самый раз шǎп та шай

    Русско-чувашский словарь > самый

  • 27 свет

    1
    сущ.муж.
    çутǎ; яркий свет вǎйлǎ çутǎ; при свете луны уйǎх çутипе; зажечь свет çутǎ çут ♦ ни свет ни заря, чуть свет тул çутǎлнǎ-çутǎлман; бросить свет на что ǎнлантарса пар
    2
    сущ.муж. (син. мир)
    тĕнче, çут тĕнче; путешествие вокруг света тĕнче тавра çул çÿрени; появиться на свет кун кур, çурал ♦ выпустить в свет пичетлесе кǎлар; тот свет леш тĕнче (тĕн ĕненĕвĕнче); ни за что на свете тем тусан та

    Русско-чувашский словарь > свет

  • 28 сухой

    прил., сухо нареч.
    1. (ант. мокрый) типǎ; сухое полотенце типĕ ал шǎлли; сухие дрова типĕ вутǎ
    2. (син. безучастный; ант. ласковый) типĕ, чурǎс, сивлек; оказать сухой приём сивлеккĕн йышǎн ♦ сухое вино пылаксǎр эрех (хĕрли)

    Русско-чувашский словарь > сухой

  • 29 так

    1. нареч. çапла, апла; çакǎн пек, çавǎн пек; сделай вот так ак çакǎн пек ту
    2. частица усилит. (син. очень) çав тери; я так люблю музыку эпĕ юрǎ-кĕвĕне çав тери юрататǎп
    3. нареч. хǎйне хǎех, хǎй хальлĕн; болезнь так не пройдет, надо лечиться чир хǎйне хǎех иртсе каймĕ, сипленес пулать
    4. частица, употр. при разъяснении, уточнении (син. например) çапла, акǎ, сǎмахран; сельчане живут хорошо, так, многие построили дома ял çыннисем аван пурǎнаççĕ, çапла, нумайǎшĕ çурт лартнǎ
    5. частица усилит. (син. очень) çав тери; я так люблю музыку эпĕ юрǎ-кĕвĕне çав тери юрататǎп
    6. союз (син. если) пулсан; тǎк (тĕк); сказал, так сделаю каларǎм пулсан тǎватǎпах ♦ и так ахаль те, унсǎр та; так и быть юрĕ ĕнтĕ; так и есть чǎнах та; так как союз мĕншĕн тесен; так что союз çавǎнпа та; так или иначе мĕнле пулсан та; так себе вǎтам, чухǎ кǎна

    Русско-чувашский словарь > так

  • 30 теряться

    глаг. несов.
    1. çухал, çĕт; в классе теряются вещи класра япаласем çухалаççĕ
    2. çухалса кай, аптǎра; он не теряется при опасности вǎл хǎрушǎ чухне çухалса каймасть ♦ теряться в догадках апла та, капла та шухǎшла

    Русско-чувашский словарь > теряться

  • 31 то

    союз
    1. употр. с условным знач. -сан (-сен); вара; если нужно, то пойдём кирлĕ пулсан кайǎпǎр
    2. употр. при перечислении, противопоставлении пĕр …, пĕр...; пĕрре …, тепре...; то идёт снег, то льёт дождь пĕрре юр çǎвать, тепре çумǎр тǎкать
    3. а то, не то атту, унсǎрǎн; поторопитесь, а то опоздаете на автобус хыпаланǎр, унсǎрǎн автобусран юлатǎр

    Русско-чувашский словарь > то

  • 32 чихать

    глаг. несов.
    сунасла, апчхулат, апчху ту; чихать при насморке сунаспа апчхулат

    Русско-чувашский словарь > чихать

  • 33 это

    1. частица, выделяет главное в сообщении; Кто это кричит? Кам кǎшкǎрать унта?
    2. связка при сказуемом вǎл; Жизнь — это борьба Пурнǎç вǎл — кĕрешÿ

    Русско-чувашский словарь > это

См. также в других словарях:

  • при́уз — приуз …   Русское словесное ударение

  • приём — приём, а …   Русский орфографический словарь

  • приём — приём …   Словарь употребления буквы Ё

  • приём — приём/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ПРИ — [без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. при смерти], предлог с предл. п. 1. Непосредственно около, возле, у чьего–н. При входе стоит часовой. || В непосредственной близости от чего–н., в местности,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРИ — [без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. при смерти], предлог с предл. п. 1. Непосредственно около, возле, у чьего–н. При входе стоит часовой. || В непосредственной близости от чего–н., в местности,… …   Толковый словарь Ушакова

  • приём — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? приёма, чему? приёму, (вижу) что? приём, чем? приёмом, о чём? о приёме; мн. что? приёмы, (нет) чего? приёмов, чему? приёмам, (вижу) что? приёмы, чем? приёмами, о чём? о приёмах 1. Под приёмом чего… …   Толковый словарь Дмитриева

  • при — предлог. ком чём. 1. Указывает на место, в непосредственной близости от которого что л. находится; около, возле, у, рядом с. Комната при кухне. Разбить сад при доме. Остановиться при входе в ущелье. Часовня стоит при дороге. * Ногою твёрдой стать …   Энциклопедический словарь

  • ПРИ — предл. с пред. о месте, у, близь, около, возле. Город при реке, но, называя ее, говорят на. Владимир при реке, на Клязьме. При городе слобода, под городом, пригородье. | О людях, в бытность, в присутствии. Это бмло при мне и при многих свидетелях …   Толковый словарь Даля

  • при — (1) Предлог с мест. пад. 1. При указании на явление, событие, во время которого что л. происходит. И абие нача здати стѣны въ Иерусалимѣ ... Аще же бы скончал при своем животѣ, не могли быша римляне никако же Иерусалима взяти. Флав. Полон. Иерус …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Приём — многозначное слово Может означать: Действие по значению глагола принимать, взятие, получение какого либо передаваемого объекта Приём посуды Приём информации Приём почтовых отправлений Приём (введение) лекарственных средств Сублингвальный приём… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»