Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

при+удар)

  • 1 stance

    {stæns}
    1. голф, крикет позиция, поза (при удар)
    2. пpен. позиция, отношение
    * * *
    {stans} n 1. голф, крикет позиция, поза (при удар); 2. пpен. п
    * * *
    n стойка;stance; n 1. голф, крикет позиция, поза (при удар); 2. пpен. позиция, отношение.
    * * *
    1. голф, крикет позиция, поза (при удар) 2. пpен. позиция, отношение
    * * *
    stance[stæns, sta:ns] n 1. стойка (при голф, крикет); 2. гледище, становище, позиция, гледна точка (on).

    English-Bulgarian dictionary > stance

  • 2 ignescent

    {ig'nesnt}
    a който искри при удар, искрящ
    * * *
    {ig'nesnt} а който искри при удар; искрящ.
    * * *
    a който искри при удар, искрящ
    * * *
    ignescent[ig´nɛsnt] adj рядко който искри при удар; искрящ.

    English-Bulgarian dictionary > ignescent

  • 3 reel

    {ri:l}
    I. 1. макара, масур
    2. тех. макара, бобина, скрипец
    3. кино филм (ова лента)
    4. рамка за сушене на дрехи
    5. макара, жилка, влакно (на въдица)
    (straight) off the REEL без спиране/прекъсване
    II. 1. навивам на макара, намотавам
    2. точа (коприна)
    reel in навивам влакното на въдица
    reel off размотавам, казвам/прочитам/изреждам бързо/на един дъх, избърборвам
    reel up reel in
    III. 1. въртя се, завъртам се, замаян съм
    to make someone's senses/head REEL правя да се замае главата на някого
    my head REELs вие ми се свят
    my mind/brain REELs at the thought свят ми се завива/умът ми се взема при мисълта
    2. залитам, политам, люлея се, олюлявам се, клатушкам се, люшкам се
    the street REELed before his eyes улицата се залюля пред очите му
    the state was REELing to its foundations държавата беше разклатена до основи/беше готова да рухне
    3. to REEL back политам назад (при удар)
    IV. n залитане, политане, клатушкане, олюляване
    without a REEL or stagger без всякакво колебание
    V. n бърз/жив шотландски танц, музика за този танц
    foursome/eightsome REEL този танц, игран от две/четири двойки
    VI. v играя бърз шотландски танц
    * * *
    {ri:l} n 1. макара; масур; 2. тех. макара; бобина; скрипец; З. к(2) {ri:l} v 1. навивам на макара; намотавам; 2. точа (коприна);{3} {ri:l} v 1. въртя се, завъртам се; замаян съм; to make s.o's{4} {ri:l} n залитане, политане; клатушкане; олюляване; without {5} {ri:l} n бърз/жив шотландски танц; музика за този танц; four{6} {ri:l} v играя бърз шотландски танц.
    * * *
    въртя се; залитам; жужи; кандилкам се; намотавам;
    * * *
    1. (straight) off the reel без спиране/прекъсване 2. foursome/eightsome reel този танц, игран от две/четири двойки 3. i. макара, масур 4. ii. навивам на макара, намотавам 5. iii. въртя се, завъртам се, замаян съм 6. iv. n залитане, политане, клатушкане, олюляване 7. my head reels вие ми се свят 8. my mind/brain reels at the thought свят ми се завива/умът ми се взема при мисълта 9. reel in навивам влакното на въдица 10. reel off размотавам, казвам/прочитам/изреждам бързо/на един дъх, избърборвам 11. reel up reel in 12. the state was reeling to its foundations държавата беше разклатена до основи/беше готова да рухне 13. the street reeled before his eyes улицата се залюля пред очите му 14. to make someone's senses/head reel правя да се замае главата на някого 15. to reel back политам назад (при удар) 16. v. n бърз/жив шотландски танц, музика за този танц 17. vi. v играя бърз шотландски танц 18. without a reel or stagger без всякакво колебание 19. залитам, политам, люлея се, олюлявам се, клатушкам се, люшкам се 20. кино филм (ова лента) 21. макара, жилка, влакно (на въдица) 22. рамка за сушене на дрехи 23. тех. макара, бобина, скрипец 24. точа (коприна)
    * * *
    reel [ri:l] I. n макара, масур, ролка; тех. макара, бобина, шпула; мотовило; барабан; бурат; скрипец; кино част, ролка (на филм); ел. бобина, макара; off the \reel без спиране (прекъсване), безспирно; II. v 1. навивам на макара, намотавам; 2.: to \reel in, to \reel up навивам връвта на въдица; 3.: to \reel off развивам, размотавам; прен. казвам (прочитам) бързо (на един дъх) (стихове, списък и пр.), изпявам, избърборвам, изломотвам; 4. жужи, цвърчи (за насекомо); III. reel v 1. залитам, политам; клатя се, клатушкам се; люлея се, олюлявам се, полюлявам се, залюлявам се; люшкам се, полюшквам се; the state was \reeling to its foundations държавата беше разтърсена из основи (беше готова да рухне); 2. въртя се, завъртам се; замаян съм; to make s.o.'s senses \reel карам някого да му се замае главата (да му се завие свят); my head \reels върти ми се главата, вие ми се свят; my mind ( brain) \reels at the thought свят ми се завива (умът ми се взема) при мисълта; 3.: to \reel out излизам, залитайки; IV. n 1. залитане, политане; люшкане, олюляване; 2. прен. вихър, вихрушка; V. reel n рил, бърз шотландски танц; foursome ( eightsome) \reel такъв танц, игран от две (четири) двойки; II. v танцувам рил.

    English-Bulgarian dictionary > reel

  • 4 bash

    {bæʃ}
    I. 1. удрям, фрасвам
    2. пребивам, смазвам, разбивам
    II. 1. удар, фрасване
    2. sl. опит
    to have a BASH at something опитвам (да направя) нещо
    3. sl. забава, джабула
    * * *
    {bash} v 1. удрям, фрасвам; 2. пребивам, смазвам; разбивам.(2) n 1. удар, фрасване; 2. sl. опит; to have a bash at s.th. оп
    * * *
    цапардосвам; халосвам; удряне; трясване; трясвам; удрям; джасвам;
    * * *
    1. i. удрям, фрасвам 2. ii. удар, фрасване 3. sl. забава, джабула 4. sl. опит 5. to have a bash at something опитвам (да направя) нещо 6. пребивам, смазвам, разбивам
    * * *
    bash[bæʃ] I. v разг. 1. удрям, тряскам, бумтя, гърмя; джасвам; 2. правя вдлъбнатина в (при удар); смачквам; 3. журн. критикувам, нападам ожесточено (в медиите);

    English-Bulgarian dictionary > bash

  • 5 curl

    {kə:l}
    I. 1. къдря (се), накъдрям (се)
    her hair CURLs naturally косата е естествено къдрава
    2. извивам (се), навивам (се), свивам (се), вия (се), сбръчквам (се), набръчквам (се) (за листа и пр.)
    to CURL'one's lips свивам презрително устни
    3. to CURL up свивам се на кълбо, сгушвам се (и refl), падам на земята, рухвам (при удар и пр.), карам да падне/рухне, събарям, повалям
    гърча сe/свивам се от срам/ужас
    to CURL someone's hair, to make someone's hair CURL ужасявам някого
    II. 1. къдрица, къдра, букла
    to go out of CURL разкъдрям се, изправям се (за коса), прен. ставам апатичен
    to keep one's hair in CURL поддържам/запазвам си фризурата
    2. извивка, спирала, кълбо (дим и пр.)
    with a CURL of the lips с презрително свиване на устните, с презрение
    3. къдравост/сгърчване на листата (болест по растенията)
    * * *
    {kъ:l} v 1. къдря (се), накъдрям (се); her hair curls naturally кос(2) {kъ:l} n 1. къдрица, къдра, букла; to go out of curl разкъдрям
    * * *
    спирала; сбръчквам; букла; вия се; завивам; извиване; къдря; къдра; къдрица;
    * * *
    1. her hair curls naturally косата е естествено къдрава 2. i. къдря (се), накъдрям (се) 3. ii. къдрица, къдра, букла 4. to curl someone's hair, to make someone's hair curl ужасявам някого 5. to curl up свивам се на кълбо, сгушвам се (и refl), падам на земята, рухвам (при удар и пр.), карам да падне/рухне, събарям, повалям 6. to curl'one's lips свивам презрително устни 7. to go out of curl разкъдрям се, изправям се (за коса), прен. ставам апатичен 8. to keep one's hair in curl поддържам/запазвам си фризурата 9. with a curl of the lips с презрително свиване на устните, с презрение 10. гърча сe/свивам се от срам/ужас 11. извивам (се), навивам (се), свивам (се), вия (се), сбръчквам (се), набръчквам (се) (за листа и пр.) 12. извивка, спирала, кълбо (дим и пр.) 13. къдравост/сгърчване на листата (болест по растенията)
    * * *
    curl[kə:l] I. v 1. къдря (се), вия (се), извивам (се), навивам (се), завивам (се); to \curl o.'s lips свивам презрително устни; stories that make your hair \curl потресаващи истории; to \curl around s.th. свивам се около нещо; to \curl up ( down) свивам се; the dog \curled up in front of the fire кучето се сви пред огъня; to \curl up o.'s toes разг. опъвам петалата, умирам; 2. сбръчквам се, набръчквам се, подвивам се откъм краищата (за листа); ставам на вълни; 3. карам някого да се чувства неудобно; my father's bad jokes always make me \curl up лошите шеги на баща ми винаги ме карат да се чувствам неудобно; 4.: to \curl up сгушвам се, намествам се удобно; II. n. 1. къдрица, къдра, букла; \curls of lemon peels лимонови обелки; the smoke rises in \curls димът се издига на кълба; 2. извивка; with a \curl of the lips с презрение; 3. тех. спирала; 4. виене, извиване; 5. бот. свиване (деформиране) на листата (болест по растенията).

    English-Bulgarian dictionary > curl

  • 6 carom

    отскачам; карамбол;
    * * *
    carom[´kærəm] I. n 1. карамбол (удар в билярда); 2. удар с отскачане; II. v 1. отскачам (при удар); 2. правя карамбол.

    English-Bulgarian dictionary > carom

  • 7 trallazo

    m 1) удар с бич; 2) изплющяване при удар с бич; 3) прен., разг. шут, силен удар (във футбола); 4) прен. сурово скастряне.

    Diccionario español-búlgaro > trallazo

  • 8 elasticity

    {,elæs'tisiti}
    n еластичност и пр. (вж elastic), гъвкавост, мед. тоничност (на мускули и пр.)
    * * *
    {,elas'tisiti} n еластичност и пр. (вж elastic); гъвкавост
    * * *
    разтегливост; гъвкавост; еластичност;
    * * *
    n еластичност и пр. (вж elastic), гъвкавост, мед. тоничност (на мускули и пр.)
    * * *
    elasticity[¸ilæs´tisiti] n 1. еластичност и пр.; гъвкавост; \elasticity of extension еластичност при опън; \elasticity of compression еластичност при натиск; \elasticity of torsion еластичност при усукване; rebound \elasticity еластичност при удар; мед. тоничност (на мускули); 2. тех. еластична (пъргава, възвратна) деформация.

    English-Bulgarian dictionary > elasticity

  • 9 blow-bending test

    изпитване на огъване при удар

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > blow-bending test

  • 10 blow-bending tests

    изпитване на огъване при удар

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > blow-bending tests

  • 11 blow stress

    напрежение при удар

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > blow stress

  • 12 blow stresses

    напрежение при удар

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > blow stresses

  • 13 impact energies

    енергия при удар

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > impact energies

  • 14 impact energy

    енергия при удар

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > impact energy

  • 15 impact fatigue test

    изпитване на умора при удар

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > impact fatigue test

  • 16 impact fatigue tests

    изпитване на умора при удар

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > impact fatigue tests

  • 17 impact hardness tester

    чук за изпитване на твърдост при удар

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > impact hardness tester

  • 18 impact hardness testers

    чук за изпитване на твърдост при удар

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > impact hardness testers

  • 19 impact resilience

    еластичност при удар

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > impact resilience

  • 20 impact stress

    напрежение при удар

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > impact stress

См. также в других словарях:

  • Удар в настольном теннисе — Ван Лицин выполняет скидку Содержание 1 Общее …   Википедия

  • УДАР — твёрдых тел, совокупность явлений, возникающих при столкновении движущихся твёрдых тел, а также при нек рых видах взаимодействия твёрдого тела с жидкостью или газом (У. струи о тело, У. тела с поверхностью жидкости, гидравлический удар, действие… …   Физическая энциклопедия

  • Удар русских богов — Удар русских богов  книга писателя Владимира Алексеевича Истархова. Первое издание книги было сделано в 1999 году Институтом экономики и связи с общественностью (г. Москва). За распространение, в том числе продажу этой книги, было возбуждено …   Википедия

  • УДАР — твердых тел совокупность явлений, возникающих при столкновении движущихся твердых тел, а также при некоторых видах взаимодействия твердого тела с жидкостью или газом (удар струи о тело, удар тела о поверхность жидкости, гидравлический удар,… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Удар (физич.) — Удар твёрдых тел, совокупность явлений, возникающих при столкновении движущихся твёрдых тел, а также при некоторых видах взаимодействия твёрдого тела с жидкостью или газом (У. струи о тело, У. тела о поверхность жидкости, гидравлический удар,… …   Большая советская энциклопедия

  • Удар гидравлический — – резкое повышение или понижение давления движущейся жидкости при внезапном уменьшении или увеличении скорости потока.   [ГОСТ 26883 86] Удар гидравлический – удар, создаваемый путем повышения или понижения гидромеханического давления …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • Удар! Ещё удар! — Удар! Ещё удар! …   Википедия

  • УДАР — удара, м. 1. Резкий, сильный толчок, резкое, сильное столкновение чего н. (движущегося с движущимся или движущегося с неподвижным). «Удар так ловок был, что череп врозь раздался.» Крылов. «Удар наш меток и тяжел.» Языков. «Славили герольды мой… …   Толковый словарь Ушакова

  • Удар — Удар. Упругое столкновение твёрдых тел. m1, m2 массы тел, P1, P2 импульсы, F силы в момент удара. УДАР, совокупность явлений, возникающих при столкновении движущихся твердых тел, а также при некоторых видах взаимодействия твердого тела с… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Удар в стиле Паненки — Удар в стиле Паненки, также «Паненка» или «Ложечка» способ исполнения футбольного пенальти, при котором мяч по навесной траектории подсекается в ворота. Приём получил название в честь чехословацкого полузащитника Антонина Паненки, который таким… …   Википедия

  • Удар головой (футбольное шоу) — Удар головой Жанр Футбольное ток шоу Производство ВГТРК Ведущий Никита Белоголовцев Страна производства …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»