Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

при+нём

  • 41 Закон

    - lex; canon; norma; regula; mos; constitutio; fas; privilegium;

    • законы природы - leges naturae; lex naturalis, lex physica, legalitas physica;

    • свод законов - corpus juris;

    • не нарушая законов - salvis legibus;

    • закон против злоупотреблений при соискании государственных должностей - lex de ambitu, lex ambitus;

    • закон о порядке принятия или отклонения законов - lex de jubendis legibus ac vetandis;

    • иметь силу закона - ut lex valere;

    • по всей строгости закона - summo jure;

    • закон гласит - in lege est;

    • всё подчинено определённому закону - certa stant omnia lege;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Закон

  • 42 Замерзать

    - congelare; congelascere; gelascere; torpere (torpens amnis);

    • в Тибете болота замерзают в октябре - paludes in Tibetia Octobri gelant; пузырьки воздуха, образующиеся при замерзании в замерзающей воде - bullulae aeris, quae inter gelascendum in conglaciata aqua enascuntur; замёрзший - rigens;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Замерзать

  • 43 Море

    - mare; pelagus (n); pontus; aequor,-oris,n; altum; fretum; salum; sal, salis,m;

    • над уровнем моря - supra mare;

    • по берегу Балтийского моря - ad litora maris Baltici;

    • Мёртвое море - Mare Mortuum;

    • при бурном волнении моря - pelago vetante;

    • бушуещее море - mare non tractabile;

    • ярость (разбушевавшегося) моря - truculenta pelagi;

    • море в сильном волнении, море бушует - fervet aestu pelagus; horrescit mare crebrosque fluctus in littus evolvit; levatur inhorrescens mare, ventoque acriori concitatum fluctus ciet, nautarumque ministeria turbat;

    • море стоит тихо - mare stat ventis placidum;

    • ехать морем - uti mari;

    • расстилающееся внизу море - suppositae undae;

    • выйти в открытое море - vela dare in altum;

    • Черное море - pontus Euxinus; mare Euxinum; mare Nigrum;

    • Красное море - mare Rubrum;

    • Каспийское море - mare Caspi(c)um;

    • тишина моря - tranquillitas maris;

    • переплыть море - perarare pontum;

    • он потонул в море - fluctibus maris absorptus est; aquis maris suffocatus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Море

  • 44 Музыка

    - musica; musice,es,f; ars musica; symphonia; symphoniae concentus;

    • вокальная музыка - symphonia / concentus vocalis;

    • инструментальная музыка - symphonia instrumentalis;

    • по правилам музыки - e regulis artis musicae;

    • когда (пока) играла музыка - quum symphonia caneret;

    • под звуки музыки - ad symphoniam;

    • при звуках оглушительной музыки - symphonia strepente;

    • музыка чужда римским нравам...ну, а что касается пляски (танцев), то она просто считается пороком - musica Romanis moribus abest..., saltare vero etiam in vitiis ponitur; музыкальный - musicalis;

    • музыкальная драма - melodramatium;

    • музыкальные ноты - chartae musicae / symphonicae;

    • музыкальная азбука - elementa musices; musicum alphabetum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Музыка

  • 45 Намерение

    - consilium; intentio; desiderium; conatus; animus (recipiendi; revertendi); voluntas; propositum; mens; coeptum; coeptus,us; cogitatum; cogitatio; institutum; destinatio; scopus; намерения - destinata,-orum,n (destinatis alicujus adversari); desiderium;

    • благие намерения - pia desideria;

    • с благими намерениями - bono studio;

    • иметь наилучшие намерения - optime sentire;

    • поверять кому-л. все намерения (планы) - credere omnia consilia alicui;

    • с тем намерением, чтобы... - hoc animo, ut...

    • иметь иные намерения - videre aliud;

    • оставаться верным своему намерению - uti instituto suo; tenere propositum;

    • никак не отступать от своего намерения - remittere nihil de voluntate;

    • мое намерение непременно - perstat mihi mens;

    • скрывать намерение - propositum premere;

    • исполнить намерение - consilium explere / perficere;

    • расстроить чьи-либо намерения - consilia alicujus frangere / dissolvere / evertere;

    • переменить намерение - animi sententiam mutare; abjicere consilium;

    • при недостатке сил и намерение похвально - ut desint vires, tame nest laudanda voluntas;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Намерение

  • 46 Обязаться

    - sponsione se constringere; spondere (alicui pecunias, agros, fidem);

    • перед тобой обязались? При ком (в чьём присутствии)? Stipulatus es? Quo praesente?

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Обязаться

  • 47 Оружие

    - arma; ferrum; machaera; tela (n); telum; ornamentum;

    • оружие оборонительное и наступательное - arma et tela;

    • бить кого-л. его собственным оружием (опровергать его же доводами) - suo sibi gladio aliquem jugulare;

    • охотно взяться за оружие - benigne arma capere; addere in arma manus;

    • законы разрешают использовать оружие против тех, кто вооружен - arma in armatos jura sinunt;

    • необходимость, которая является последним и самым могущественным оружием - necessitas, quae ultimum ac maximum telum est;

    • призвать мужей к оружию - suscitare in arma viros;

    • быть, находиться при оружии - in armis esse; sub armis esse;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Оружие

  • 48 Освежающий

    - refrigerans; refectorius;

    • сок из плодов этого растения применяется при изготовлении освежающих напитков - succus fructuum hujus plantae ad potus refrigerantes praeparandos adhibetur;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Освежающий

  • 49 Ошибка

    - erratum; error; peccatum; culpa; delictum; ruina; lapsus; menda; mendum; vitium (ineuntis adulescentiae);

    • здесь, по-видимому, вкралась ошибка - hic error irrepsisse videtur;

    • эту ошибку следует исправить - hic error corrigendus est;

    • без ошибки - sine menda (mendis);

    • с ошибками - mendose (scribere);

    • незамеченные ошибки - menda non commemorata;

    • совобождать от ошибок книгу, исправлять (править) ошибки в книге - tergere librum;

    • укоренившаяся ошибка - error inveteratus;

    • по ошибке - erronee; errore; false; falso; per errorem; perperam;

    • дважды совершить одну и ту же ошибку - ad eundem lapidem bis offendere;

    • совершается много ошибок - multa peccantur;

    • изобилующий ошибками - mendosus (exemplar; historia);

    • впасть в ошибку - capi errore;

    • ошибка при вычислении - error computationis;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Ошибка

  • 50 Печь

    - furnus; caminus; fornax,acis (ium),f;

    • при неостывающей печи (с неослабным прилежанием) - semper ardente camino;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Печь

  • 51 Плавление

    - fusio;

    • при плавлении - dum funduntur;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Плавление

  • 52 Поговорка - dictum; verbum; proverbium; formula;

    - tempestas (serena; perfrigida); caelum;

    • ясная погода - tempestas suda;

    • облачная погода - tempestas nebulosa;

    • пасмурная погода - nubilum (soles et nubila);

    • в дождливую погоду - caelo pluvio;

    • при сухой погоде - caelo sudo;

    • погода, благоприятсвующая плаванью - tempestas idonea ad navigandum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Поговорка - dictum; verbum; proverbium; formula;

  • 53 Погода

    - tempestas (serena; perfrigida); caelum;

    • ясная погода - tempestas suda;

    • облачная погода - tempestas nebulosa;

    • пасмурная погода - nubilum (soles et nubila);

    • в дождливую погоду - caelo pluvio;

    • при сухой погоде - caelo sudo;

    • погода, благоприятсвующая плаванью - tempestas idonea ad navigandum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Погода

  • 54 Порок

    - vitium (corporis); dedecus; malum; flagitium; rubigo (animorum); sinistrum (studiosus sinistri);

    • "пороком" называют нарушение соответствия между частями тела... при ненарушенном здоровье " vitium" appellant, quum partes corporis inter se dissident... integra valetudine;

    • преданный порокам - vitiis deditus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Порок

  • 55 Похороны

    - funebria (pl); funus, -eris, n; sepultura; exsequiae;

    • устраивать похороны - funus faciendum curare;

    • участвовать в похоронах - venire (prodire) in funus; celebrare funus; funeri omnia justa solvere; exsequi (uxorem; funus);

    • похороны при большом стечении народа - celebritas supremi diei;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Похороны

  • 56 Прислуживать

    - administrare; ministrare; subservire (alicui); famulum esse; famulari;

    • прислуживать кому-л. при жертвоприношении - administrare alicui ad rem divinam;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Прислуживать

  • 57 Прочий

    - alius; ceterus; reliquus (Alexandrea reliquaque Aegyptus);

    • при прочих равных условиях - ceteris paribus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Прочий

  • 58 Свидетель

    - testis (alicujus rei); arbiter; signator; spectator; superstes, superstitis m; index, -icis m;

    • свидетель при заключении брака - signator;

    • взять кого-л. в свидетели - aliquem testem facere;

    • выставлять свидетелей - testes dare, edere, adhibere, producere;

    • наше поколение было свидетелем блистательных побед - clarissimas victories aetas nostra vidit;

    • показывать (давать показания) в качестве свидетеля - pro testimonio dicere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Свидетель

  • 59 Сильный

    - validus (homo); valens (homo; bos; medicamentum; remedium); fortis; improbus (imber); pollens (alicujus rei; aliqua re; aliquid); strenuus (remedium); robustus (corpus; vox; animus); vehemens (telum; imber; ventus; dolor; vis calorum; clamor; argumentum); vegetus; vigoratus (juvenis); viridis (leo); virilis; vividus; firmus; ingens; intentus; robustus; percussibilis (odor); altus (dolor; pavor; lux); adultus (pestis); animosus (ventus); opulentus;

    • сильное желание - cupiditas fortis;

    • при сильном увеличении - sub lente valida (validiore);

    • сильное лекарственное средство - medicamentum forte;

    • сильный яд - venenum forte;

    • сильные ветры - venti vehementes;

    • быть сильным - valere (dextrae ad caedendum valent; imbecillitate aliorum valere);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Сильный

  • 60 Содействие

    - auxilium; adjutorium; momentum; opera;

    • при содействии - auxilio;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Содействие

См. также в других словарях:

  • при́уз — приуз …   Русское словесное ударение

  • приём — приём, а …   Русский орфографический словарь

  • приём — приём …   Словарь употребления буквы Ё

  • ПРИ — [без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. при смерти], предлог с предл. п. 1. Непосредственно около, возле, у чьего–н. При входе стоит часовой. || В непосредственной близости от чего–н., в местности,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРИ — [без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. при смерти], предлог с предл. п. 1. Непосредственно около, возле, у чьего–н. При входе стоит часовой. || В непосредственной близости от чего–н., в местности,… …   Толковый словарь Ушакова

  • приём — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? приёма, чему? приёму, (вижу) что? приём, чем? приёмом, о чём? о приёме; мн. что? приёмы, (нет) чего? приёмов, чему? приёмам, (вижу) что? приёмы, чем? приёмами, о чём? о приёмах 1. Под приёмом чего… …   Толковый словарь Дмитриева

  • при — предлог. ком чём. 1. Указывает на место, в непосредственной близости от которого что л. находится; около, возле, у, рядом с. Комната при кухне. Разбить сад при доме. Остановиться при входе в ущелье. Часовня стоит при дороге. * Ногою твёрдой стать …   Энциклопедический словарь

  • ПРИ — предл. с пред. о месте, у, близь, около, возле. Город при реке, но, называя ее, говорят на. Владимир при реке, на Клязьме. При городе слобода, под городом, пригородье. | О людях, в бытность, в присутствии. Это бмло при мне и при многих свидетелях …   Толковый словарь Даля

  • при — (1) Предлог с мест. пад. 1. При указании на явление, событие, во время которого что л. происходит. И абие нача здати стѣны въ Иерусалимѣ ... Аще же бы скончал при своем животѣ, не могли быша римляне никако же Иерусалима взяти. Флав. Полон. Иерус …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Приём — многозначное слово Может означать: Действие по значению глагола принимать, взятие, получение какого либо передаваемого объекта Приём посуды Приём информации Приём почтовых отправлений Приём (введение) лекарственных средств Сублингвальный приём… …   Википедия

  • ПРИ — ком (чём), предл. с пред. 1. Около, возле чего н. Столб при дороге. Битва при Бородине. 2. Указывает на подчинённое состояние по отношению к кому чему н., отнесённость к чему н. Клуб при общежитии. Состоять при штабе. Няня при ребёнке. 3.… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»