-
61 curia
куриясовет и суд при сеньореразряд избирателейпапская курияАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > curia
-
62 vote
[vəʊt]голосование, волеизъявлениеголосование, баллотировкаголос; избиратели, электоратправо голоса; избирательное правообщее число голосов; голосаизбирательный бюллетеньвотум, решениеназначения, ассигнования, кредитыголосоватьпостановлять большинством голосов, принимать решение большинством голосоввыделять средства, ассигноватьпризнавать; выносить решениепредлагать, вносить предложениезаставлять голосовать определенным образом; оказывать давление при голосованиирегистрировать избирателейАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > vote
-
63 station
1. n1) станция; место; участок; стоянка2) развед. жарг. резидентура ( при посольстве)•to decommission a commercial nuclear power station — отказываться от дальнейшего использования промышленной атомной электростанции
- automatic interplanetary stationto march to the police station in protest — организовывать демонстрацию протеста к зданию полицейского участка
- ballot station
- bootleg radio station
- broadcasting station
- dissident radio station
- duty station
- experimental station
- guided missile tracking station
- hydroelectric power station
- hydro-power station
- jamming station
- laser-equipped space station
- mobile instruction station
- mobile polling station
- nuclear energy station
- nuclear power station
- official duty station
- orbital scientific station
- orbiting station
- pirate radio station
- police station
- polling station
- proliferation of nuclear power stations
- radar station
- radio broadcasting station
- recruiting station
- space station
- space tracking station
- station of destination
- television station
- unmanned station
- work station 2. vнаходиться, размещать(ся); располагать; проживать; базироваться; дислоцировать(ся) -
64 would not vote for category
категория избирателей, которые при опросах заявляют, что не стали бы голосовать за данного кандидатаPolitics english-russian dictionary > would not vote for category
-
65 gerrymandering
полит"джерримандер"Махинации с избирательными округами. Создание неравных избирательных округов или дополнительных округов под "своих" избирателей для обеспечения победы той или иной партии на выборах. Полагают, что это понятие появилось в 1812, когда при губернаторе штата Массачусетс Э. Джерри [ Gerry, Elbridge] впервые были созданы такие округа. Их очертания карикатурист изобразил в виде саламандры. Отсюда название: GERRY + salaMANDERтж gerrymanderEnglish-Russian dictionary of regional studies > gerrymandering
-
66 Minnesota
Штат на Среднем Западе [ Midwest], в группе штатов Северо-Западного Центра [ West North Central States]. Площадь 225,1 тыс. кв. км. Население 4,9 млн. человек (2000). Столица - Сент-Пол [ St. Paul]. Крупнейший город - Миннеаполис [ Minneapolis]. Другие крупные города: Блумингтон [ Bloomington], Дулут [ Duluth], Рочестер [ Rochester], Бруклин-Парк [Brooklyn Park]. На севере и северо-востоке отделен от канадских провинций Манитоба и Онтарио озером Лесное [ Lake of the Woods], реками Рейни [Rainy River] и Пиджен [Pigeon River], озером Верхнее [ Superior, Lake] и цепью других озер. На востоке граничит со штатом Висконсин [ Wisconsin], на западе - с Южной Дакотой [ South Dakota] и Северной Дакотой [ North Dakota], на юге - с Айовой [ Iowa]. Северная часть штата расположена на кристаллическом Лаврентийском щите [Canadian Shield], с выходами которого связаны скалистые гряды и глубокие озера (всего около 15 тыс. озер). На северо-западе и западе - прерии [ prairie]. Центральная и южная части Миннесоты лежат на плоской равнине. Около трети территории покрыто лесами. Влажный умеренный континентальный климат. Первыми европейцами в Миннесоте были французы С. де Шамплейн [ Champlain, Samuel de], Д. Дулут [ Duluth, Daniel Greysolon], Р. Ласалль [ La Salle, Robert Cavelier, Sieur de], Ж. Николе [ Nicolet, Jean], францисканец Л. Аннпен [Hennepin, Louis] и др. Эти земли в 1679 были объявлены Дулутом частью Французской империи, а в 1763 переданы Британии по Парижскому договору [ Treaty of Paris]. Часть будущего штата к востоку от р. Миссисипи [ Mississippi River] перешла к США после Войны за независимость [ Revolutionary War], западная часть - при покупке Луизианы [ Louisiana Purchase] (1803), северная - после экспедиции З. Пайка [ Pike, Zebulon Montgomery] (1818). Заселение территории началось после постройки в 1819 форта Энтони [Fort Anthony], в 1825 переименованного в форт Снеллинг [ Fort Snelling], и в течение последующих 30 лет сюда шел поток переселенцев с востока и из Канады, а также европейских иммигрантов (швейцарцев, шотландцев, немцев, шведов, норвежцев и др.). В марте 1849 была создана Территория Миннесота [Territory of Minnesota], в которую входила также большая часть современной Северной Дакоты. В 1858 Миннесота была принята в Союз в качестве штата. Конституция 1858 [ state constitution] с поправками действует до сих пор. В период Гражданской войны [ Civil War] на ее территории не было боев, но солдаты из штата воевали в Армии Союза [ Union Army]. В 1862 произошло крупное восстание сиу [ Minnesota Sioux Uprising]. Миннесота - индустриальный штат. Железорудный район Месаби [ Mesabi Range] дает до 2/3 добычи железной руды США. В 1915 в Дулуте был открыт сталелитейный завод компании "Юнайтед Стейтс стил" [ United States Steel Corp.]. Открытие глубоководного пути Св. Лаврентия [ St. Lawrence Seaway and Great Lakes Waterway] (1959) сделало Дулут международным морским портом. Ведется добыча песка, гравия, камня. Основные отрасли: производство компьютеров, машиностроение, полиграфия, пищевая промышленность и деревообработка. В то же время штат входит в десятку ведущих сельскохозяйственных штатов; основные сельскохозяйственные культуры: соя, кукуруза, сеяные травы, пшеница; высоко развито молочное животноводство. Одно из прозвищ штата - Штат хлеба с маслом [Bread and Butter State]. Важное место в экономике штата занимают сфера услуг и туризм, который приносит крупный доход. Со времени образования штат Миннесота был оплотом республиканцев; в конце столетия здесь активно действовали грейнджеры [ Granger movement], Популистская партия [ Populist Party] и Беспартийная лига [ Nonpartisan League]. В 20-40-х гг. основной политической силой в штате была Фермерско-рабочая партия Миннесоты [ Farmer-Labor Party of Minnesota]. На сегодняшний день демократы и республиканцы пользуются примерно равным влиянием на избирателей. -
67 running ahead of the ticket
полит жарг"бег впереди партийного списка"Ситуация, при которой один кандидат собирает больше голосов избирателей, чем остальные кандидаты партийного списка. Кандидат на место в Конгрессе [ Congress, U.S.] считается "бегущим впереди списка", если он завоевывает больше голосов, чем кандидат партии на пост президентаEnglish-Russian dictionary of regional studies > running ahead of the ticket
-
68 sample ballot
политОбнародуется незадолго до выборов для информирования избирателей в целях сведения к минимуму ошибок при использовании бюллетеней во время выборов. На таком бюллетене обычно крупными буквами написано "ОБРАЗЕЦ" [SAMPLE]English-Russian dictionary of regional studies > sample ballot
-
69 Share-the-Wealth movement
истдвижение "За раздел богатства"Общественное движение, инициатором и теоретиком которого был сенатор Х. Лонг [ Long, Huey Pierce]. Сформировалось после Великой депрессии [ Great Depression], и провозгласило своей целью перераспределение общественного богатства "по справедливости", введение гарантированного заработка всем гражданам при сохранении капиталистической экономики и борьбу с "технократией" ["Technocracy"]. Программа движения, основанная на лозунге борьбы с обогащением корпораций, включала обещание раздачи всем американским семьям по 6 тыс. долларов на приобретение земельного участка, по автомобилю и стиральной машине и обеспечение ежегодного минимального дохода в размере 2,5 тыс. долларов. Программа "Разделим богатство" [Share-the-Wealth program] была изложена в книге "Каждый человек - король" [ Every man a king] (1933); в марте 1933 была внесена в Сенат как "План Лонга по перераспределению богатства" [Long Plan for the Redistribution of Wealth] и популяризирована в выступлениях Х. Лонга по радио. Была создана сеть клубов "Разделим наше богатство" ["Share Our Wealth" club], объединивших сторонников программы, главным образом жителей южных и западных штатов. Сенатор Х. Лонг мог стать реальным соперником Ф. Д. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] на предстоявших президентских выборах, но был убит в 1935. После убийства Лонга движение возглавил его соратник священник Дж. Смит [ Smith, Gerald Lyman Kenneth], а в следующем году оно слилось с "Национальным союзом (клубом) борьбы за социальную справедливость" [National Union (Club) for Social Justice] священника Кофлина [ Coughlin, Charles Edward (Father Coughlin)], получавшим мощную поддержку крайне правой прессы. К нему примкнула пенсионная "Программа Таунсенда" [ Townsend Plan]. Накануне президентских выборов 1936 эти движения создали Партию союза [ Union Party], которая выдвинула кандидатом в президенты конгрессмена из Южной Дакоты У. Лемке [ Lemke, William (Frederick)], избирательной кампанией которого руководил все тот же Кофлин. В целом появление этого движения отразило неудовлетворенность нижних слоев среднего класса [lower middle class (middle class)] своим экономическим положением и неспособность двухпартийной системы выразить политические взгляды всех избирателей. Популярность Х. Лонга среди малоимущих слоев, составлявших большинство населения после Великой депрессии, оказала влияние на некоторые мероприятия "Нового курса" [ New Deal] (в частности, повышение налогов на крупный капитал), а "Программа Таунсенда" способствовала принятию Закона о социальном страховании 1935 [ Social Security Act]. Движение пошло на спад уже в 1935 и исчерпало себя после выборов 1936, в ходе которых Лемке собрал меньше 1 млн. голосов, а президентом на второй срок был избран Ф. Д. Рузвельт.English-Russian dictionary of regional studies > Share-the-Wealth movement
-
70 shoestring district
ист, полит жарг"округ-шнурок"Избирательный округ, границы которого образованы (не без помощи махинаций, известных как "джерримандер" [ gerrymandering]) таким образом, что территория вытянута в длину при малой ширине. В этой ситуации у избирателей, которые готовы проголосовать за определенного кандидата, возникает численное преимущество. В 1842 Конгресс США [ Congress, U.S.] принял закон о перераспределении представительства [Reapportionment Act], требующий, чтобы избирательные округа по выборам в Палату представителей [ House of Representatives] были небольшими и примыкали друг к другу. (От округа в штате Миссисипи длиной около 480 км и шириной около 32 км).English-Russian dictionary of regional studies > shoestring district
-
71 synthetic mail
полит жарг"синтетическая корреспонденция"Письма и телеграммы избирателей в адрес члена Конгресса [ Congress, U.S.], которые инициированы или организованы его аппаратом. Такая почта используется для ссылки на поддержку позиции конгрессмена избирателями при обсуждении очередного законопроекта. В некоторых случаях почта бывает настолько объемной, что конгрессмен ссылается не на содержание или даже число, а на общий вес полученных писем в поддержку или против законопроектаEnglish-Russian dictionary of regional studies > synthetic mail
-
72 one man
• one man, one vote один человек — один голос, требование о равноправии избирателей; т.е. при выборах в Конгресс голос одного человека должен иметь такой же вес, как и голос другого -
73 write-in
[ʹraıtın] n полит.1. подача голоса за кандидата, фамилии которого нет в избирательном бюллетенеwrite-in votes - голоса, поданные за кандидатов, дополнительно внесённых избирателями в бюллетени
write-in ballots - бюллетени с дополнительно вписанными фамилиями кандидатов
write-in campaign - кампания, направленная на поощрение избирателей голосовать за кандидата путём внесения его фамилии в избирательный бюллетень
2. кандидат, дополнительно внесённый в избирательный бюллетень3. система голосования, при которой избиратель сам вписывает в бюллетень фамилию своего кандидата (тж. write-in vote) -
74 teller
I ['telə]счётчик голосо́в (при голосовании [ division I] в палате общин [ House of Commons]; назначается спикером [ Speaker 1)] по рекомендации партийных организаторов [см. whip 1)]; в каждом лобби для голосования [ division lobby] находятся два счётчика)II ['telə]агита́тор (представитель политической партии, кот. встречает избирателей у входа в избирательный участок [ polling station] и убеждает их голосовать за кандидата своей партии)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > teller
-
75 first-past-the-post
система выборов, при кот. побеждает кандидат, набравший наибольшее число голосов избирателейAustralia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > first-past-the-post
-
76 curia
['kjuərɪə]сущ.1) ист. курия (объединение нескольких патрицианских родов в Древнем Риме; сенат, управляющий городом в Римской Империи)2) ист. совет и суд при сеньоре3) ист. разряд избирателей (по имущественному, национальному, расовому или другому признаку)4) ( the Curia) папская курия (совокупность учреждений, посредством которых папа римский осуществляет управление католической церковью и государством Ватикан) -
77 elective
1. n амер. факультативная дисциплина2. a выборный3. a избирательный, относящийся к выборам4. a имеющий право выбиратьelective body — избиратели, контингент избирателей или выборщиков; избирательный орган
5. a факультативный, необязательныйelective system — система обучения, при которой учащийся сам выбирает дисциплины для изучения
6. a хим. избирательный, элективныйСинонимический ряд:1. discretionary (adj.) arbitrary; discretional; discretionary; facultative; nonobligatory; optional; subject to judgment; voluntary2. alternative (noun) alternative; choice; optionАнтонимический ряд:obligatory; requirement -
78 roll
1. n рулонswiveling roll — рулон, установленный на поворотной стойке
expiring roll — подлежащий замене рулон; сработанный рулон
2. n клубок3. n свиток4. n воен. скатка5. n катышек, катыш6. n валик7. n валик пишущей машинкиtape-feed roll — лентопротяжный ролик; лентопротяжный валик
overhang roll — выносной вал каландра; консольный валок
dancer roll loop — петля, образуемая плавающим валиком
8. n булочка9. n разг. булочник, пекарь10. n рулет11. n список; реестр; ведомость12. n воен. именной список личного составаassessment roll — список лиц и имуществ, облагаемых налогом
13. n юр. официальный список адвокатовto strike from the roll — вычеркнуть из списка; лишить адвокатских прав
14. n шотл. юр. список дел, назначенных к слушанию15. n протокол16. n ист. судебный архив на Парк-Лейн17. n вращение, катание18. n крен19. n качание, колыхание20. n походка вразвалку21. n раскатthe distant roll of thunder — отдалённый раскат бой барабана; барабанная дробь
22. n волнистая поверхность23. n рукописная книга24. n пачка денег25. n амер. жарг. деньгиbig roll — большой куш; куча денег
26. n спорт. кувырок27. n спорт. бросок, переворотback flip, stomach roll — переворот назад, с перекатом на грудь
28. n спорт. тех. валок; вал, барабан, цилиндр, ролик, каток29. n спорт. архит. завиток ионической капители30. n спорт. горн. неровности в кровле угольного пластаprofiling roll — профильный валок; профильный вал
31. n спорт. геол. антиклиналь32. n спорт. ав. бочка, двойной переворот через крыло33. n спорт. мягкая папка34. v катить35. v катиться36. v вертеть, вращать37. v вертеться, вращаться38. v катать39. v кататься40. v свёртывать, сворачивать, скатыватьto roll up — закатывать ; скатывать, свёртывать
roll up — скатывать, свёртывать
41. v завёртывать, заворачивать42. v качать, колыхать43. v качаться, колыхаться; волноваться44. v крениться45. v мор. испытывать бортовую качку46. v ходить покачиваясь или вразвалку47. v плавно течь, катить свои волны; струиться48. v клубитьсябыть холмистым, неровным
49. v греметь, грохотать50. v произносить раскатисто, громко51. v звучать52. v выбивать дробь53. v раскатывать54. v полигр. накатывать55. v амер. продвигаться, двигаться вперёд56. v амер. сл. грабить57. v амер. сл. совершать уличное ограбление58. v амер. сл. прикатывать, укатывать59. v амер. сл. трамбовать катком60. v амер. сл. прокатывать; вальцевать, плющить61. v амер. сл. преим. тлв. кино, запускать; готовить к действиюСинонимический ряд:1. crash (noun) crash; peal; roar; rumble; thunderclap2. cylinder (noun) barrel; cylinder; drum; reel; roller; spindle; spool; trundle; tube3. document (noun) catalog; catalogue; document; inventory; list; register; roll call; schedule; scroll4. roster (noun) muster; muster roll; roster5. throw (noun) throw; toss6. boom (verb) boom; growl; grumble; rumble7. coil (verb) coil; curl; twirl; wind8. flow (verb) flow; glide; sail9. furl (verb) furl10. invest (verb) cover; drape; enfold; enswathe; envelop; enwrap; invest; swaddle; swathe; wrap; wrap up11. pitch (verb) cant; lurch; pitch; seesaw; tilt; yaw12. ponder (verb) deliberate; meditate; mull over; muse; ponder; ruminate; turn over13. pour (verb) gush; pour; sluice; stream; surge14. turn (verb) bowl; circle; circumduct; gyrate; gyre; revolve; rotate; spin; turn; wheel; whirl15. wallow (verb) bask; indulge; luxuriate; revel; rollick; wallow; welter16. wander (verb) bat; circumambulate; drift; gad; gallivant; maunder; meander; mooch; ramble; range; roam; rove; straggle; stray; traipse; vagabond; vagabondize; wander17. wave (verb) billow; heave; rock; sway; swing; toss; undulate; wave -
79 sweep
1. n выметание, подметание2. n трубочистas black as a sweep — чумазый, как трубочист
3. n грязнуля4. n подметальщик улиц5. n амер. уборщик комнат в студенческом общежитии6. n разг. негодяй; тёмная личность7. n тж. сор, мусор8. n течение; непрестанное движение9. n скольжениеto move with a sweep — скользить, двигаться плавно
10. n размах; взмах11. n размах; диапазон12. n пространство, охватываемое взглядом, горизонт, кругозор13. n простор14. n круг, охватthe sweep of human intelligence — пределы человеческого изгиб; поворот
15. n длинное весло16. n журавль17. n полная победа18. n карт. выигрыш19. n разг. наступление,20. n разг. действия авиации по уничтожению выгодных целей и самолётов противника21. n разг. поиск22. n разг. мор. траление23. n разг. мор. трал24. n разг. крыло ветряного двигателя25. n разг. метал. шаблон26. n разг. ав. стреловидностьthe fire made a clean sweep of the village — пожар стёр деревню с лица земли; деревня сгорела дотла
27. v мести, подметать; прочищатьsweep up — подмести, вымести
sweep out — вымести, подмести
28. v воен. «прочёсывать», вести разведку29. v вести поиск пропавшего самолёта30. v мор. тралить, производить траление31. v сгребать, сметать; собиратьsweep away — сметать, сносить
32. v сметать, смахивать33. v уничтожать, сносить34. v нестись, мчаться, рваться35. v нести, мчать36. v увлекать37. v тащить, волочить38. v ходить, двигаться величавоthe procession swept into the hall, preceded by trumpeters — процессия, возглавляемая трубачами, торжественно проследовала в обуять, охватить
39. v охватывать; окидывать40. v гнуть в дугу; изгибать41. v вычерчивать42. v простираться, тянуться43. v волочиться, тащиться44. v касаться, проводить45. v поэт. касаться пальцами струн46. v разг. спорт. выиграть47. v разг. одержать полную победу48. v разг. грести длинным веслом49. v разг. грести широкими взмахами50. v разг. воен. обстреливать, простреливать; вести огонь с рассеиванием по фронту51. v разг. ав. вести действия по уничтожению выгодных целей и самолётов противника52. v разг. метал. формовать при помощи шаблонаСинонимический ряд:1. range (noun) ambit; circle; confines; dimensions; extension; extensity; extent; length; orbit; panorama; purview; radius; range; reach; realm; scope; sphere; stretch; width2. stroke (noun) compass; course; gesture; motion; move; movement; stroke; swing; thrust3. brush (verb) brush; brush up; clean; clear off; do housework; dust; tidy up; use a broom; whisk4. fly (verb) fleet; flit; fly; sail; wing5. wave (verb) brandish; flourish; wave -
80 meeting
[ˈmi:tɪŋ]meeting собрание, заседание, митинг; to address the meeting обратиться с речью к собранию adjourn a meeting закрывать заседание adjourn a meeting откладывать заседание adjourn a meeting отсрочивать заседание adjourn a meeting переносить заседание annual general meeting ежегодное общее собрание annual meeting ежегодное собрание be in meeting присутствовать на собрании board meeting заседание правления break up a meeting уходить с собрания chair a meeting быть председателем собрания chair a meeting вести собрание civic meeting гражданское собрание closed-door meeting совещание при закрытых дверях committee meeting заседание комитета community meeting собрание общины consistory meeting масонский совет contact meeting совещание для установления контактов convene a meeting созывать заседание corporation meeting собрание корпорации creditors' meeting собрание кредиторов election meeting собрание избирателей episcopal meeting епископальное собрание extraordinary general meeting внеочередное общее собрание first meeting учредительное собрание fix a meeting назначать встречу founding general meeting учредительное общее собрание hold a meeting проводить встречу investors' meeting собрание инвесторов joint meeting общее собрание joint meeting совместное заседание meeting pres. p. от meet meeting спорт. встреча, игра meeting встреча meeting встреча meeting attr. встречный; meeting engagement амер. встречный бой; meeting point место встречи meeting дуэль meeting дуэль meeting заседание meeting ж.-д. разъезд meeting собрание, заседание, митинг; to address the meeting обратиться с речью к собранию meeting собрание, заседание, митинг meeting собрание meeting совещание meeting тех. стык, соединение Quaker-meeting: Quaker-meeting = Quakers, meeting meeting attr. встречный; meeting engagement амер. встречный бой; meeting point место встречи meeting for handing over of work встреча для передачи работы meeting of a committee of representatives заседание комитета представителей meeting of beneficiaries собрание бенефициаров meeting of creditors собрание кредиторов meeting of delegates собрание делегатов meeting of representatives встреча представителей meeting of the minds встреча для достижения согласия meeting attr. встречный; meeting engagement амер. встречный бой; meeting point место встречи meeting to elect officers собрание для выбора должностных лиц ministerial meeting встреча на уровне министров notice convening meeting извещение о созыве совещания notice convening meeting уведомление о проведении собрания open a meeting открывать собрание ordinary general meeting обычное общее собрание parish meeting приходское собрание plenary meeting пленарное заседание postpone a meeting переносить собрание preside over meeting председательствовать на собрании public meeting общее собрание public meeting общественное собрание public meeting собрание представителей общественности Quakers' meeting собрание, на котором мало выступают Quakers' meeting собрание квакеров resume a meeting продолжать собрание sales meeting совещание по организации сбыта shareholders' general meeting общее собрание акционеров shareholders' meeting собрание акционеров speech at meeting выступление на собрании staff meeting собрание персонала staff meeting совещание личного состава statement at meeting выступление на собрании statutory general meeting уставное общее собрание statutory meeting уставное собрание works meeting собрание трудового коллектива
См. также в других словарях:
Подкуп избирателей — При выборах в законодательные собрания в прежнее время П. совершался весьма часто и весьма свободно как правительствами, так и отдельными лицами и не считался преступным. Со времени распространения конституционных учреждений на континенте Европы… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Подсчет голосов избирателей, участников референдума — осуществляется по находящимся в ящиках для голосования бюллетеням членами участковой комиссии с правом решающего голоса. Подсчет должен производиться в специально отведенных местах, оборудованных таким образом, чтобы к ним был обеспечен доступ… … Российское избирательное право: словарь-справочник
Список избирателей, участников референдума — перечень граждан, обладающих активным избирательным правом, правом на участие в референдуме. Списки избирателей, участников референдума составляются в целях реализации прав граждан на участие в голосовании; ознакомления граждан с данными о себе,… … Российское избирательное право: словарь-справочник
Кто и как считает голоса избирателей — Подсчет голосов избирателей, установление итогов голосования и определение результатов выборов депутатов Государственной Думы происходит в соответствии с Федеральным законом «О выборах депутатов Государственной Думы Федерального собрания… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ЖАЛОБА НА НЕПРАВИЛЬНОСТЬ В СПИСКАХ ИЗБИРАТЕЛЕЙ В СОВЕТЫ ДЕПУТАТОВ ТРУДЯЩИХСЯ — – рассматривается народным судом на основании Положения о выборах в Верховный Совет СССР, Положений о выборах в Верховные Советы союзных и автономных республик, Положений о выборах в местные Советы депутатов трудящихся. В случае допущения… … Советский юридический словарь
РЕГИСТРАЦИЯ (УЧЕТ) ИЗБИРАТЕЛЕЙ — предусмотренные федеральными законами процедуры учета (фиксирования) граждан, обладающих активным избирательным правом, в специальном документе списке избирателей. Регистрации подлежат все граждане Российской Федерации, обладающие активным… … Энциклопедический словарь «Конституционное право России»
Явка избирателей — Явка избирателей это отношение (выраженное, как правило, в процентах) числа избирателей, принявших участие в выборах, к общему количеству граждан, имеющих право на участие в этих выборах. Законодательством ряда стран установлен нижний порог … Википедия
Лига избирателей — Лига избирателей российская общественно политическая организация. Целью организации является контроль за соблюдением избирательных прав граждан. В состав учредителей вошли 16 представителей непартийной творческой интеллигенции, в том числе… … Википедия
ГЛУБИНА ВОЗДЕЙСТВИЯ ИНФОРМАЦИОННОГО ПОТОКА НА ИЗБИРАТЕЛЕЙ — одна из характеристик информационного потока, отражающая особенности его воздействия на избирателей. Если полнота и избирательность описывают информационный поток с точки зрения количества информационных контактов с избирателем, то глубина… … Юридическая энциклопедия
НАКАЗЫ ИЗБИРАТЕЛЕЙ — одна из характеристик императивного мандата депутата (см.: Депутат). Ее суть состоит в том, что депутат связан волей и поручениями своих избирателей, несет ответственность за их выполнение, обязан отчитываться о своей работе и может быть отозван… … Энциклопедический словарь конституционного права
ПОДСЧЕТ ГОЛОСОВ ИЗБИРАТЕЛЕЙ — предусмотренные избирательным законодательством процедуры открытого и гласного определения голосов избирателей. Избирательное законодательство устанавливает процедуры и последовательность П.г.и. После окончания времени голосования члены… … Энциклопедический словарь «Конституционное право России»