Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

приёмы

  • 1 a0

    prep на, в; до, към, за, по, при, с, след и съюза да (когато се слива с члена el приема формата al): 1) като допълнение: а) вин. падеж (без предлог на български): Ўrespeta a los sabios! уважавай мъдреците!; б) вин. падеж (с предлог на български): на, при; contestar a la pregunta отговарям на въпроса; в) дат. падеж: на, за, към; suscribirse al periódico абонирам се за вестник; 2) направление, място: на, в, за, до, към; їa dónde? накъде?; voy a la universidad отивам в университета; 3) място, близост, положение: на, до, при; a la salida на изхода; 4) разстояние: до, на; їa cuàntos kilómetros? на колко километра; 5) време, възраст: на, в, след, при; a tiempo навреме; їa qué hora? в колко часа?; 6) разпределение, последователност: в, по; dos veces al mes два пъти месечно; 7) цена, процент: на, по; їa qué precio? на каква цена?; 8) съответствие, сравнение: в, на; huele a flores мирише на цветя; 9) причина: по; a requerimiento de Ud. по Ваше искане; 10) цел, условие: за, на; їa qué te atienes? на какво разчиташ?; 11) намерение, цел, решение (а + inf, зависещ от глагол): да; enseñar a leer уча да четe; 12) начало (а + inf, зависещ от глагол): да; se puso a cantar започна да пее; 13) начин: а) по; a la española по испански; a mi gusto по мой вкус; б) (а + sust) (наречия на бълг.); a pie пеша; a la fuerza насила; в) като начало на адвербиални изрази: a oscuras на тъмно; a ciegas сляпо; a escondidas скришом; a tontas y a locas неумело; 14) средство, оръдие; a màquina на машина; a mano на ръка; 15) al + inf (деепричастие на бълг. или същ. с предлог) при; al verlo виждайки го; al entrar при влизането; 16) в елиптични изречения: а) призив, заповед, покана (a + inf и а + sust); Ўa su salud! за Ваше здраве!; Ўa las armas! на оръжие!; б) а + que: a que no sabes нима знаеш; 17) заменя: conj si: a saberlo yo lo diría ако знаех, щях да го кажа; conj con: a cuchillo с нож; prep hacia: se fue a ellos отиде към тях; prep hasta: con el agua a la cintura във вода до кръста; prep para: a beneficio de в полза на; prep por: a ruego suyo по негова молба; prep según: a la ley de Castilla според законите на Кастилия.

    Diccionario español-búlgaro > a0

  • 2 vuelta

    f 1) обръщане; media vuelta полуобръщане; Ўmedia vuelta! воен. кръгом!; 2) завой, извивка, отклонение; 3) връщане; billete de ida y vuelta билет за отиване и връщане; 4) повтаряне (на действие); 5) обратна страна, опако (на нещо); 6) променяне, изменение (на вид, състояние); 7) опасване; 8) завъртане (на ключ и др.); 9) препрочитане, прочит; 10) завръщане; 11) морски възел; 12) мор. посока право към определена точка; 13) арх. извивка на свод; 14) прен. бой, мъмрене; 15) ресто (на пари); 16) украса на маншетите (на рокля, блуза); 17) кръгъл ред от бримки (при плетене на чорап); 18) преораване (на земя); 19) спорт. кръг, рунд, обиколка (при състезание); 20) кръг (на избори); 21) техн. оборот; a la vuelta de след изтичане на; a vuelta de приблизително; a vueltas de освен; vuelta de campana салто-мортале; andar a vueltas карам се с някого; dar vueltas въртя се, търся нещо; estar de vuelta прен. научавам нещо преди друг, много съм хитър; no tener vuelta de hoja прен. несъмнено е; poner a uno de vuelta y media прен. ругая някого; vuelta de podenco прен., разг. сурово наказание, голям бой; a la vuelta на връщане; a vuelta de cabeza прен. при най-малкото невнимание, само да си обърна главата; a vuelta de correo с обратна поща; dar vueltas a la noria а) прен. извършвам монотонна и рутинна работа; б) прен. обсъждам, споря дълго без успех, тъпча на едно място; estar de vuelta прен., разг. предварително съм наясно с нещо.

    Diccionario español-búlgaro > vuelta

  • 3 alarde

    m 1) воен. строй, проверка; 2) преглед на строя; 3) проверка, инспектиране; 4) хвалба; 5) разпознаване на кошера от пчелите при влизане и излизане; 6) посещение на съдията при затворник.

    Diccionario español-búlgaro > alarde

  • 4 alcance

    m 1) настигане, преследване; dar alcance a uno прен. залавям; 2) обхват, достъп на ръцете; estar al alcance достъпен съм; 3) обсег, обхват, далекобойност (при стрелба); 4) извънреден куриер; 5) прен. пасивно салдо, остатък от дълг; 6) прен. новини от последния час (във вестник); 7) прен. способност, талант (по-често pl); 8) прен. проникване, трасценденция; 9) част от тялото, докосната при фектовка; 10) физ. степен на проникване, обхват; 11) воен. остатък от войнишка заплата, след приспадане на разходите; irle a uno a (en) los alcances прен. следя нечии ходове.

    Diccionario español-búlgaro > alcance

  • 5 cotización

    f 1) плащане на данъци, вноски и др.; 2) валутен курс; котиране, котировка; cotización al cierre икон. курс при затварянето; cotización de las acciones икон. курс на акциите; cotización de los valores икон. курс на ценните книжа; cotización doble икон. двойно котиране; cotización en la bolsa икон. борсово котиране; cotización inicial икон. курс при отварянето; 3) оценяване; харесване, котиране.

    Diccionario español-búlgaro > cotización

  • 6 doblete

    1. adj среднодебел (за плат); 2. m 1) фалшив скъпоценен камък; 2) чифт (при зарове, билярд и пр.); 3) филол. дублет; 4) двоен изстрел ( при лов).

    Diccionario español-búlgaro > doblete

  • 7 estacada

    f 1) стобор, плет; 2) ограда; 3) воен. естакада; 4) оградено поле; 5) млада маслинова гора; 6) прен. бойно поле, полесражение; dejar a uno en la estacada прен. изоставям някого, зарязвам го при опасност; quedar(se) uno en la estacada а) падам на бойното поле; умирам презрян; б) прен. претърпявам провал; в) прен. победен съм ( при спор).

    Diccionario español-búlgaro > estacada

  • 8 folio

    m 1) лист (хартия, книга); 2) номерация на листата; 3) полигр. формат, при който листът печатарска хартия се прегъва само един път; 4) полигр. кҐла, получена при такова сгъване; en folio формант, формат инфолио; 5) Амер. бакшиш; folio índico лист от канелено дърво; folio recto първата страница, когато само тя е номерирана; folio verso (vuelto) обратната страница, когато само предната е номерирана; al primer folio прен. от пръв поглед; de a folio прен., разг. огромен, много голям (за нематериални неща); disparate de a folio огромна глупост.

    Diccionario español-búlgaro > folio

  • 9 gambeta

    f 1) подскок (в танц); 2) курбет (конски скок със свити предни крака при надбягване); 3) Арж., Бол., Ур. рязко движение, жест; 4) Амер. финт при футбола; 5) прен. Арж., Ур. уклончивост, оправдание.

    Diccionario español-búlgaro > gambeta

  • 10 habiz

    m дарение при определени условия на недвижимо имущество на джамии или други религиозни институции при мюсюлманите.

    Diccionario español-búlgaro > habiz

  • 11 maestra

    m 1) учителка, преподавателка; 2) зид. отвес при зидане; 3) зид. кант от камъни или плочи, използван при отливки; 4) след някои понятия, означава, че те са основни, водещи във вида си; 5) прен. нещо, което възпитава, предава опит, знание; la historia es la maestra de la vida историята учи (е учител на живота); la abeja maestra пчела-майка.

    Diccionario español-búlgaro > maestra

  • 12 manga

    f 1) ръкав; en mangas de camisa по риза; 2) техн. шланг, ръкав; 3) вентилационна тръба; 4) сак; 5) въоръжен отряд; 6) конична платнена цедилка; 7) смерч; manga de viento вихър; 8) фунийка за гарниране със сметана; 9) наметало от груб плат; 10) разг. пиянство, пияница; 11) Анд., Амер. кошара за добитък; 12) Ц. Амер. грубо наметало; 13) спорт. спортен участък при автомобилни, мотоциклетни състезания; манш; 14) мор. най-голямата ширина на кораб; 15) лов. викач, който насочва плячката при лов; 16) pl надбавка, бакшиш; manga de agua проливен дъжд с вихрушка; echar de manga a uno прен. умело и прикрито се възползвам от някого; estar (ir, hacerse) de manga прен., разг. сдушили са се (с лоша цел); pegar mangas прен., разг. запретвам ръкави, готвя се за нещо; sacar(se) una cosa de la manga прен., разг. а) правя или казвам нещо без повод или без да знам защо; б) правя нещо набързо; в) изненадвам останалите с нещо; вадя изпод ръкава си; tirar la manga прен., разг. Арж. искам пари назаем; traer una cosa en la manga прен., разг. под ръка ми е; andar manga por hombro прен. сред голямо безредие съм (вкъщи и др.); tener manga ancha, ser de manga ancha прен. гледам на нещата през пръсти; hacer mangas y capirotes прен. действам самоволно, не се съобразявам с никого.

    Diccionario español-búlgaro > manga

  • 13 monte

    m 1) планина; 2) връх; 3) гора; monte alto а) гора с големи дървета; б) самите дървета; monte bajo храсталак, горски гъсталак; monte pardo дъбова гора; monte blanco сечище; 4) прен. планина, кам€ра; 5) прен. пречка, препятствие; 6) monte pío заложна къща; 7) хазартна игра; 8): monte banca игра на карти; 9) Куб., Пан., П. Рико, Ур., Вен. покрайнини, поле; 10) М. пасище, трева; monte de Venus а) Венерин хълм (при жените); б) възглавничка в основата на пръстите; andar (echarse) uno a monte а) прен. хващам гората, крия се от правосъдието; б) прен., разг. преставам да посещавам обичайните места; в) прен. хващам лоши пътища; criado a monte прен. Ур. хванат от гората, див; montes de oro, montes y maravillas прен., разг. планини от злато, чудеса (при обещания); ser uno de monte y ribera прен., разг. дялан камък съм, ставам за всичко; tirar uno al monte прен., разг. тегли ме, влече ме към нещо.

    Diccionario español-búlgaro > monte

  • 14 mu2

    f ост. сън (при приспиване на дете); vamos a la mu2 хайде при сънчо.

    Diccionario español-búlgaro > mu2

  • 15 obscuro,

    a 1. adj 1) тъмен, мрачен, мъглив; 2) неясен, смътен; 3) прен. потаен, загадъчен, скрит; 4) прен. скромен, нисък, неизвестен (произход); 5) прен. объркан, неразбираем; неясен (за език, човек и т. н.); 6) прен. несигурен, опасен, плашещ; 2. m 1) жив. сянка; claroscuro светлосянка; 2) затъмняване, изгасване на светлината при представление; a obscuro,as а) без светлина, на тъмно; б) прен. без да се вижда, опипом; в) без да се познава нещо; без да се разбира това, което се чува или вижда; estar (hacer, ser) obscuro, тъмно е ( при облаци или нощем).

    Diccionario español-búlgaro > obscuro,

  • 16 padrino

    m 1) кръстник, кум; 2) pl кръстник и кръстница, кум и кумица; 3) свидетел (при обреди); 4) свидетел (при дуел); 5) разг. покровител; 6) pl прен. връзки.

    Diccionario español-búlgaro > padrino

  • 17 pagadero,

    a adj платим; pagadero, a la entrega платим при доставяне; pagadero, al vencimiento платим при изтичане на срок; ser pagadero, al portadero платим на приносителя.

    Diccionario español-búlgaro > pagadero,

  • 18 postura

    f 1) поза, положение ( на тялото), състояние; 2) посаждане (на дървета); 3) фиданка; 4) предлагана цена (при наддаване); 5) залог (при хазартна игра или бас); 6) споразумение, договор; 7) снесени наведнъж яйца; 8) снасяне на яйца (от птица); 9) прен. поведение, отношение, избрана позиция; postura del sol залез слънце.

    Diccionario español-búlgaro > postura

  • 19 refacción

    f 1) закуска; 2) разг. добавка (при продажба); 3) намаление (при продажба на дефектни стоки); 4) разг. поправка, ремонт; 5) Куб., М., Пер., П. Рико разходи по поддръжката на имение.

    Diccionario español-búlgaro > refacción

  • 20 rematar

    1. tr 1) приключвам, завършвам; 2) доубивам; 3) разпродавам (стоки); 4) довършвам; приключвам; 5) присъждам (при търг); 6) подсигурявам последния шев, връзвам възел при шиене; 7) завършвам успешно; 8) вкарвам гол, кош; печеля играта; 9) изчерпвам; 10) Арж., Бол., Ч., М., Ур. купувам или продавам на публичен търг; 11) Арж. продавам; 2. intr завършвам, свършвам; 3. prnl 1) свършвам се; 2) унищожавам се, развалям се.

    Diccionario español-búlgaro > rematar

См. также в других словарях:

  • при́уз — приуз …   Русское словесное ударение

  • приём — приём, а …   Русский орфографический словарь

  • ПРИ — [без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. при смерти], предлог с предл. п. 1. Непосредственно около, возле, у чьего–н. При входе стоит часовой. || В непосредственной близости от чего–н., в местности,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРИ — [без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. при смерти], предлог с предл. п. 1. Непосредственно около, возле, у чьего–н. При входе стоит часовой. || В непосредственной близости от чего–н., в местности,… …   Толковый словарь Ушакова

  • приём — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? приёма, чему? приёму, (вижу) что? приём, чем? приёмом, о чём? о приёме; мн. что? приёмы, (нет) чего? приёмов, чему? приёмам, (вижу) что? приёмы, чем? приёмами, о чём? о приёмах 1. Под приёмом чего… …   Толковый словарь Дмитриева

  • при — предлог. ком чём. 1. Указывает на место, в непосредственной близости от которого что л. находится; около, возле, у, рядом с. Комната при кухне. Разбить сад при доме. Остановиться при входе в ущелье. Часовня стоит при дороге. * Ногою твёрдой стать …   Энциклопедический словарь

  • ПРИ — предл. с пред. о месте, у, близь, около, возле. Город при реке, но, называя ее, говорят на. Владимир при реке, на Клязьме. При городе слобода, под городом, пригородье. | О людях, в бытность, в присутствии. Это бмло при мне и при многих свидетелях …   Толковый словарь Даля

  • при — (1) Предлог с мест. пад. 1. При указании на явление, событие, во время которого что л. происходит. И абие нача здати стѣны въ Иерусалимѣ ... Аще же бы скончал при своем животѣ, не могли быша римляне никако же Иерусалима взяти. Флав. Полон. Иерус …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Приём — многозначное слово Может означать: Действие по значению глагола принимать, взятие, получение какого либо передаваемого объекта Приём посуды Приём информации Приём почтовых отправлений Приём (введение) лекарственных средств Сублингвальный приём… …   Википедия

  • ПРИ — ком (чём), предл. с пред. 1. Около, возле чего н. Столб при дороге. Битва при Бородине. 2. Указывает на подчинённое состояние по отношению к кому чему н., отнесённость к чему н. Клуб при общежитии. Состоять при штабе. Няня при ребёнке. 3.… …   Толковый словарь Ожегова

  • приём — приём, приёмы, приёма, приёмов, приёму, приёмам, приём, приёмы, приёмом, приёмами, приёме, приёмах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»