-
81 водопроводчик пришёл, чтобы проверить трубы
General subject: the plumber has come to look at the pipesУниверсальный русско-английский словарь > водопроводчик пришёл, чтобы проверить трубы
-
82 возвращайся туда, откуда ты пришёл
General subject: return whence you cameУниверсальный русско-английский словарь > возвращайся туда, откуда ты пришёл
-
83 все кто пришёл
General subject: all comers -
84 все они опоздали, а он пришёл последним
General subject: they were all late with him being the lastУниверсальный русско-английский словарь > все они опоздали, а он пришёл последним
-
85 гость так и не пришёл
General subject: the guest failed to showУниверсальный русско-английский словарь > гость так и не пришёл
-
86 дай Бог, чтобы он пришёл вовремя
General subject: pray God he comes in timeУниверсальный русско-английский словарь > дай Бог, чтобы он пришёл вовремя
-
87 дисциплина обслуживания по принципу первым пришёл - первым обслужен
Information technology: first-come-first-served discipline, first-in-first-out disciplineУниверсальный русско-английский словарь > дисциплина обслуживания по принципу первым пришёл - первым обслужен
-
88 дисциплина обслуживания по принципу первым пришёл первым обслужен
Information technology: first-come first-served discipline, first-in first-out disciplineУниверсальный русско-английский словарь > дисциплина обслуживания по принципу первым пришёл первым обслужен
-
89 дисциплина обслуживания по принципу последним пришёл - первым обслужен
Information technology: last-in-first-out discipline, reverse-order-of-service disciplineУниверсальный русско-английский словарь > дисциплина обслуживания по принципу последним пришёл - первым обслужен
-
90 дисциплина обслуживания по принципу последним пришёл первым обслужен
Information technology: last-come-first-served disciplineУниверсальный русско-английский словарь > дисциплина обслуживания по принципу последним пришёл первым обслужен
-
91 его и без того возбуждённый ум пришёл от этого в окончательное расстройство
Универсальный русско-английский словарь > его и без того возбуждённый ум пришёл от этого в окончательное расстройство
-
92 его терпению пришёл конец
General subject: his patience wore (was worn) outУниверсальный русско-английский словарь > его терпению пришёл конец
-
93 ему было стыдно, что он пришёл так поздно
General subject: he was ashamed of being so lateУниверсальный русско-английский словарь > ему было стыдно, что он пришёл так поздно
-
94 ему пришёл конец
General subject: it is all over with him -
95 и он действительно пришёл
General subject: yea, and he did comeУниверсальный русско-английский словарь > и он действительно пришёл
-
96 к счастью, он пришёл вовремя
General subject: mercifully, he came in timeУниверсальный русско-английский словарь > к счастью, он пришёл вовремя
-
97 когда пришёл врач, он уже был мёртв
General subject: when the doctor came he found him already deadУниверсальный русско-английский словарь > когда пришёл врач, он уже был мёртв
-
98 когда я пришёл, его уже не было дома
General subject: when I called he had already leftУниверсальный русско-английский словарь > когда я пришёл, его уже не было дома
-
99 когда я пришёл, он ещё был в постели
General subject: when I came he had not yet got upУниверсальный русско-английский словарь > когда я пришёл, он ещё был в постели
-
100 кому первому пришёл в голову этот план?
General subject: who first thought of the plan?Универсальный русско-английский словарь > кому первому пришёл в голову этот план?
См. также в других словарях:
пришёл — ПРИШЁЛ, пришёлся, пришла, пришлась. прош. вр. от прийти, прийтись. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
пришёл — [прийти] … Словарь употребления буквы Ё
пришёл — вечер пришёл • действие, субъект, начало вопрос пришёл • существование / создание, субъект, начало день пришёл • действие, субъект, начало ответ пришёл • действие, субъект пришёл вечер • действие, субъект, начало пришёл вызов • действие, субъект… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Пришёл солдат с фронта (фильм) — Пришёл солдат с фронта Жанр драма Режиссёр Николай Губенко Автор сценария Николай Губенко Василий Шукшин В главных … Википедия
ПРИШЁПТЫВАТЬ — ПРИШЁПТЫВАТЬ, пришёптываю, пришёптываешь, несовер., что. Шептать по временам или делая что нибудь. Читал и пришептывал что то. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Пришёл солдат с фронта — Жанр драма Режиссёр Николай Губенко Автор сценария Николай Губенко Василий Шукшин … Википедия
Пришёл мужчина к женщине — Пришёл мужчина к женщине: Пришёл мужчина к женщине пьеса Семёна Злотникова Пришёл мужчина к женщине спектакль, поставленный режиссёром Иосифом Райхельгаузом в театре «Школа современной пьесы» … Википедия
ПРИШЁПТЫВАТЬ — ПРИШЁПТЫВАТЬ, аю, аешь; несовер., что (разг.). Шептать, делая что н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
пришёптывать — пришёптывать, аю, аешь … Русское словесное ударение
пришёптывание — пришёптывание, я … Русский орфографический словарь
пришёптывать — пришёптывать, аю, ает (сопровождать действие шепотом) … Русский орфографический словарь