Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

приход+hu

  • 1 приход

    I. 1) прихід, надхід (-ходу), прибуття [Ти все не йдеш, і заклик наш даремний, хоть час давно настав твого приходу (Самійл.)]. -ход поезда - прихід поїзду;
    2) (прибыль, поступление) прибуток (-тку). Записать на -ход - записати на прибуток.
    II. Приход - парафії, (гал.) парохія, прихі[о]д, (-ходу). Каков поп, таков и -ход - який піп, така його й парафія (такі й парафіяни). Занять -ход - сісти, стати на парафію. [Сів на парафію миль за дванадцять від Кам'янця (Свидн.)]. Заведывать -дом - держати парафію, парафити.
    * * *
    1) прихі́д, -хо́ду; ( прибытие) прибуття́
    2) ( прибыль) прибу́ток, -тку

    записа́ть на \приход — бухг. записа́ти на прибу́ток

    3) церк. пара́фія

    Русско-украинский словарь > приход

  • 2 receipt

    1. n
    1) квитанція; розписка про одержання
    2) одержання
    3) pl грошові надходження; виручка; дохід; прибуток

    total receipts — загальна сума грошових надходжень; загальна виручка

    4) рецепт (перев. кулінарний)
    5) ліки, засіб (від чогосьfor)
    6) спосіб досягнення (чогосьfor)
    7) рад. підтвердження прийому

    R. of the Exchequer — іст. податкове управління державної скарбниці

    2. v амер.
    видати розписку про одержання; розписатися про одержання
    * * *
    I [ri'siːt] n
    1) розписка в отриманні; квитанція
    2) канц. отримання, одержання
    3) pl грошові надходження; виторг; приход; доход

    total receipts — загальна сума грошових надходжень, загальний приход; загальний виторг

    4) рецепт (особл. кулінарний)
    5) paд. підтвердження прийому
    6) icт., дiaл. митниця
    II [ri'siːt] v
    видати розписку в одержанні; розписатися в одержанні

    English-Ukrainian dictionary > receipt

  • 3 receipt

    I [ri'siːt] n
    1) розписка в отриманні; квитанція
    2) канц. отримання, одержання
    3) pl грошові надходження; виторг; приход; доход

    total receipts — загальна сума грошових надходжень, загальний приход; загальний виторг

    4) рецепт (особл. кулінарний)
    5) paд. підтвердження прийому
    6) icт., дiaл. митниця
    II [ri'siːt] v
    видати розписку в одержанні; розписатися в одержанні

    English-Ukrainian dictionary > receipt

  • 4 при

    предл. с предлож. пад.
    1) (возле, у) при кому, при чому, попри кому, попри чому, коло кого, коло чого, край кого, край чого. [Була в мене небога, при мені вона і зросла (М. Вовч.). Одну взяли попри коні, другу взяли попри возі (Пісня). Котору дитину любила-кохала - край себе не маю (Макс.). Насипали край дороги дві могили в житі (Шевч.). З якою бувало жадобою коло книжок історичних приписки перечитуєш (Куліш)]. Город лежит при реке - місто лежить коло річки, понад річкою. При городе слободка - (по)при місті (городі) слобода (слобідка). При входе, при въезде (при обозначении места) - з приходу, з приїзду, на приході, на приїзді. [Згоріло сімнадцять дворів зараз з приїзду (Гр.). З приходу в селі (Радом.). Нора з приходу узенька (Драг.). Його хата у містечку на приході (Звяг.)];
    2) (в присутствии кого) при кому, перед ким. Это было сказано при свидетелях - це було сказано при свідках, перед свідками. Не при вас будь сказано - не перед вами хай буде сказано. При отце - перед батьком. [Я її перед батьком вилаяла (Проскур.)];
    3) (для обозначения времени: при жизни кого, во времена кого, чего) за кого, за чого. [Дай-же, Боже, - козаки промовляли, - за гетьмана молодого жити, як за старого (Ант.-Драг. II)]. При мне, при нас (в наше время) - за мене, за нас. [За мене то вже в дворі жили ми спокійненько (М. Вовч.). Не за нас се стало, не за нас і перестане (Номис)]. При покойном отце - за покійного батька. При жизни - за життя. [А сам собі за життя ще похорон справляє (Рудан.)]. При жизни отца - за батькового життя. При крепостном праве - за панського права, за панщини. [Він був ще за панського права кухарем (Грінч.)]. При республиканском правлении - за республіканського урядування. При солнце (до захода солнца, пока оно светит) - за сонця. [Наш господар дозорця вижав жито за сонця (Грінч. III)];
    4) (для обозначения связи, принадлежности, условного отношения к чему-л.) при кому, при чому, за чого, на чому, на що. Состоять секретарём при ком - бути за секретаря при кому, у кого. Американский посланник при французском дворе - американський посол при французькому дворі. Остаться при университете, при кафедре - залишитися при університеті, при катедрі. При заводе есть и кузница - при заводі є й кузня. При нём нашли бумаги - при ньому знайдено папери. Иметь при себе оружие - мати при собі (з собою) зброю. При ком - за ким. [За нею й скотина плодиться, за нею й дробина водиться (Г. Барв.)]. Читать при свече, при солнечном свете, при электрическом освещении - читати при свічці, при сонячному світі, при електричному світлі. При приближении чего-л. - при наближенні и -нню чого. [Котрі були маєтніші, повиїздили при наближенню зарази в гори (Франко)]. При наступлении грозы - при початку грози, як гроза надходила. При исполнении служебных обязанностей - при виконанню службових обов'язків, під час виконання службових обов'язків. При подписании этого условия - при підписанні цієї умови, під час підписання цієї умови. При заключении договора - при згоді. [При згоді були люди (Кам'ян.)]. При обыске найдено - під час трусу знайдено. При одной мысли об этом - на саму згадку про це. При этом известии - на цю звістку. [Люборацький! підвода до тебе! - хтось гукнув. Аж затрясся малюк на цю звістку (Свидн.)]. При первом слове - на першому слові. При этом слове, при этих словах - на цім слові, на цих словах. [На сім слові чую - торохтять колеса (Кониськ.)]. При этом слове он вздрогнул - на цім слові він здригнувся. При первом же вопросе он смешался - на першому-ж питанні він збентежився, сплутався. При звуке его голоса - з звуком його голоса. При малейшем шуме, шорохе - на найменший шум, шелест. При каждом вздохе - за кожним подихом. [Той пил набивавсь у ніздрі за кожним подихом (Крим.)]. При первом случае, который мне представится - при першій нагоді, з першою нагодою, що матиму, що мені трапиться. При всяком случае - при кожній нагоді, кожної нагоди. При случае поговорите с ним о моём деле - як буде нагода, при нагоді поговоріть з ним про мою справу (в моїй справі). Я вспомню об этом при случае - я згадаю про це при нагоді. При гробовом молчании - при могильній тиші, під могильну тишу. При громких криках толпы - під голосні вигуки натовпу. При помощи - см. Помощь. Быть при оружии - бути при зброї. Быть при деньгах - бути при грошах. При скорости 30 вёрст в час - при скорості 30 верстов у (на) годину. Длина окружности при радиусе равном… - довжина округу при радіусі рівному… При температуре в 100 градусов - при температурі в 100 градусів, під температуру в 100 градусів. При давлении в 740 милиметров - при тисненні (під тисненням) в 740 міліметрів. При прочих равных условиях - (по)при инших однакових умовах, за иншими однаковими умовами. При такой жизни - по такому життю. [Що-дня тов карти грали, то пісеньок співали. Не гадки нашій панії по такому життю (М. Вовч.)]. При таких заработках можно хорошо жить - по таких заробітках можна добре жити. При всех своих значительных недостатках, произведение это имеет и несомненные достоинства - (по)при всіх своїх чималих вадах, твір цей має і безсумнівні вартості. При этих, при таких обстоятельствах, условиях - за цих, за таких обставин, умов, за цими, за такими обставинами, умовами, по цих, по таких обставинах, умовах. [Легко зрозуміти, як почувало себе українське письменство за таких обставин (Єфр.)]. При тех или иных исторических обстоятельствах - за тих чи инших історичних обставин (Єфр.), за тими чи иншими історичними обставинами, по тих чи инших історичних обставинах. При всём своём уме он был обманут - з усім своїм розумом він був одурений. При всём том - з усім тим. Прилагаемое при сем письмо - доданий до цього лист. Лежать, находиться при смерти - лежати, бути при смерті, на смерті, (образно) стояти на божій дорозі. [На смерті побивавсь цілу ніч (Черк.)].
    * * *
    предл. с предложн. п.
    1) ( для обозначения близости по месту) ко́ло, бі́ля (кого-чого), при (кому-чому); ( подле) побі́ля и побіля́ (кого-чого); ( рядом) по́ряд, по́руч (кого-чого, з ким-чим); ( близ) під (чим); (у) край, окра́й (кого-чого)

    го́род лежи́т при реке́ — мі́сто лежи́ть ко́ло (бі́ля, побі́ля) рі́чки (ріки́)

    жи́ть при ста́нции — жи́ти ко́ло (бі́ля, при) ста́нції

    при вхо́де стои́т часово́й — ко́ло вхо́ду (бі́ля вхо́ду, при вхо́ді) стої́ть вартови́й

    при доро́ге — при доро́зі, край доро́ги

    би́тва при Бородине́ — би́тва (бій) під Бородіно́м (ко́ло Бородіна́, бі́ля Бородіна́)

    он находи́лся всё вре́мя при мне — він був весь час ко́ло (бі́ля, по́руч) ме́не

    при сём прилага́ются докуме́нты — до цьо́го додаю́ться докуме́нти

    2) (для указания на наличие чего-л. рядом и в связи с чём-л., а также для указания на службу где-л.) при (кому-чому)

    при заво́де есть библиоте́ка — при заво́ді є бібліоте́ка

    оста́вить при университе́те — залиши́ти (лиши́ти) при університе́ті

    чи́слиться при шта́бе — рахува́тися при шта́бі

    при дворе́ — при дворі́

    быть при ме́сте — бу́ти на поса́ді

    3) (для указания на наличие чего-л. у кого-л.) при (чому)

    быть при де́ньгах — и

    при деньга́х — бу́ти при гро́шах

    быть при ору́жии — бу́ти при збро́ї

    оста́ться при свои́х — ( в результате игры) зали́ши́тися при свої́х

    при часа́х — з годи́нником, ма́ючи при собі́ годи́нник

    4) (при обозначении лица, имеющего в наличии что-л.; под присмотром, в сопровождении, под начальством кого-л.) при (кому-чому); (с) з, із (ким-чим)

    де́ньги бы́ли при мне — гро́ші були́ при мені́ (зі мно́ю)

    5) ( в присутствии) при (кому-чому), в прису́тності (кого-чого)

    при посторо́нних — при сторо́нніх

    при свиде́телях — при сві́дках

    при мои́х глаза́х — на мої́х оча́х, у ме́не на оча́х

    6) (для указания на сопутствующие обстоятельства, условия, при которых что-нибудь происходит) при (чому); ( в отдельных выражениях) за (чого), а также переводится другими предлогами или конструкциями без предлогов

    при ско́рости в сто киломе́тров — за шви́дкості в сто кіломе́трів

    при температу́ре в три́дцать гра́дусов — за температу́ри в три́дцять гра́дусів

    при жела́нии — при бажа́нні

    при усло́вии за — умо́ви; ( с условием) з умо́вою

    при таки́х усло́виях — за таки́х умо́в

    при вся́кой пого́де — за вся́кої пого́ди

    при гро́мких аплодисме́нтах зри́телей — під гу́чні о́плески глядачі́в

    при одно́м воспомина́нии об э́том — на саму́ зга́дку про це; від само́ї зга́дки про це, від само́го спо́гаду (спо́мину) про це

    при одно́й мы́сли об э́том — від само́ї ду́мки про це

    при э́тих слова́х он поклони́лся — сказа́вши це, він вклони́вся

    при зву́ке его́ го́лоса все огляну́лись — почу́вши його́ го́лос, усі́ огляну́лися (озирну́лися)

    я присоединю́сь к вам при пе́рвом ва́шем зо́ве — я приєдна́юся до вас на пе́рший ваш за́клик

    7) (для указания на обстоятельство, условие, событие, во время которого что-нибудь происходит) під час (чого), при (чому)

    при исполне́нии служе́бных обя́занностей — під час викона́ння (вико́нування) службо́вих обо́в'язків

    при подписа́нии догово́ра — під час підписа́ння до́говору и догово́ру

    при пе́рвом появле́нии чего́ — ті́льки (як ті́льки) з'я́виться (в настоящем: з'явля́ється; в прошлом: з'яви́лося) що

    при жи́зни — за життя́

    при слу́чае — при наго́ді

    8) (для указания на эпоху, период, время, в течение которого что-нибудь совершается) за (кого-чого), під час (чого)

    при Пари́жской комму́не — за Пари́зької кому́ни, під час Пари́зької кому́ни

    при Петре́ Пе́рвом — за Петра́ Пе́ршого

    9) ( посредством) за допомо́ги (чого), че́рез (що); ( благодаря) завдяки́ (чому); ( вследствие) вна́слідок (чого)

    при по́мощи чего́ — за допомо́ги (з допомо́гою) чого́

    10) ( несмотря на) при (чому); по́при (що)

    при всех мои́х уси́лиях я не могу́ убеди́ть его́ — по́при всі мої зуси́лля я не мо́жу перекона́ти його́

    при всём том — при всьо́му то́му

    Русско-украинский словарь > при

  • 5 сходимость

    Русско-украинский политехнический словарь > сходимость

  • 6 сходимость

    Русско-украинский политехнический словарь > сходимость

  • 7 revenue

    (rev)
    1. фін. надходження; дохід; 2. n бухг. прихід; дохід; виручка; a дохідний
    1. гроші, які надходять до уряду від податків (tax), акцизу (excise duty), лотереї, штрафу, тарифів (tariff¹) тощо; 2. гроші, які надходять до організації (entity) за реалізовану продукцію, надані послуги (service¹), дохід від дивідендів (dividend), відсотків, авторського гонорару (royalty) та з інших джерел
    ═════════■═════════
    accrued revenue нарахований дохід; actual revenue фактична виручка • фактичний дохід; advertising revenue надходження від реклами; aggregate gross revenue сукупний валовий дохід; annual revenue річні надходження • річний дохід; budget revenue бюджетні доходи • бюджетні надходження; circulation revenue дохід від продажу тиражу; computed revenue розрахункові надходження • розрахунковий дохід; current revenue поточна виручка; customs revenue митні надходження; deferred revenue дохід майбутнього періоду • відстрочений дохід; earned revenue одержаний дохід • зароблений дохід; expected revenue розрахункове надходження • сподівані надходження; expected sales revenue сподівані надходження від збуту; freight revenue виручка від перевезення вантажу; government revenue; gross revenue валовий дохід; inland revenues внутрішні бюджетні надходження; internal revenue бюджетні надходження від внутрішних джерел; investment revenue інвестиційний дохід; marginal revenue граничний дохід; national revenue державні надходження • державні доходи; net revenue чистий дохід; nonoperating revenue дохід від неосновної діяльності • інші доходи; nontax revenues неподаткові надходження; operating revenue операційний дохід • дохід з основної діяльності; overall operating revenue операційний дохід; passenger revenue виручка за пасажирські перевезення; personal revenue особистий дохід; public revenues державні надходження • державні доходи; sales revenue виручка від реалізації; surplus revenue надлишковий дохід; tax revenues податкові надходження; total revenue загальні надходження • сукупні надходження; unearned revenue дохід, одержаний не від власної діяльності • дохід майбутнього періоду; utility revenue виручка комунальних підприємств (включно з громадським транспортом і зв'язком) • виручка електроенергетичних компаній
    ═════════□═════════
    average revenue per unit виручка на одиницю продукту • середня виручка; Inland revenue англ. Податкове управління; Internal Revenue Code (IRC) амер. Закон про внутрішнє оподаткування; Internal Revenue Service (IRS) амер. Податкове управління; revenue account; revenue and appropriation account рахунок доходів і асигнувань; revenue and expenditure account рахунок надходжень і витрат; revenue charges витрати, які пов'язані з одержанням доходу; revenue duty скарбове мито • фіскальне мито; revenue earned одержаний дохід; revenue from sales виручка від реалізації; revenue from taxation податкові надходження; revenue from taxes податкові надходження • податкові доходи; revenue from tourism надходження з туризму; revenue generating transaction операція, яка дає надходження; revenue office бюро податків і зборів; revenue regulations правила, які регулюють одержання надходжень; to increase revenue збільшувати/ збільшити надходження; to provide revenue забезпечувати/забезпечити доходом; to raise revenue підвищувати/підвищити надходження; to reduce revenue зменшувати/ зменшити надходження
    revenue¹:: government revenue
    ═════════◇═════════
    прихід — форма приход увійшла до складу торговельної термінології в XV ст. у значенні «прибуток, дохід, прихід»: «имає(т) дєржати со въсими доходы и приходы съ мыты съ млины доколи боудє(т) мєшкати», що знаходиться в пам'ятці з 1454 р. (ІУМ: 237-238; ССМ 2: 249)
    * * *
    дохід; надходження; державні доходи

    The English-Ukrainian Dictionary > revenue

  • 8 схід

    астр. восто́к, восхо́д, восхожде́ние, техн. сход, сходи́мость ( приход к одному и тому же)

    Українсько-російський політехнічний словник > схід

  • 9 check in

    phr v
    1) здавати під розписку; здавати на зберігання
    2) реєструвати; записувати; реєструватися (у готелі, на зборах); записуватися; aмep. відмічатися при приході на роботу
    3) cпeц. настроюватися; входити у зв'язок
    4) cл. померти

    English-Ukrainian dictionary > check in

  • 10 credit

    1. n
    1) віра, довір'я, довіра
    2) добре ім'я, репутація
    3) честь, заслуга; хвала
    4) вплив, значення; повага, пошана
    5) амер. залік; розм. найвища оцінка (на екзамені)
    6) кредит

    letter of creditфін. акредитив

    on credit — у борг, у кредит

    2. v
    1) вірити, довіряти
    2) фін. кредитувати (когосьto)
    3) приписувати (комусь щось)

    to credit smb. with good intentions — приписувати комусь добрі наміри

    4) амер. прийняти залік; видати посвідчення про проходження курсу
    * * *
    I ['kredit] n
    1) віра, довіра
    2) репутація ( хороша); надійність; добре ім'я; вплив, значення; повага
    3) честь, заслуга
    4) aмep. залік; посвідчення про проходження ( якого-небудь) курсу в навчальному закладі; 6ал(и) за прослуханий курс або складення іспитів; позитивна оцінка ( на іспиті)
    5) кoм., eк. кредит

    long (-term) credit — довгостроковий кредит

    blank credit — бланковий кредит, кредит без забезпечення

    credit squeeze — обмеження кредиту; кредитна рестрикція

    letter of credit — акредитив; кредитний лист

    6) eк. кредит, права сторона рахунку; сума, записана на приход
    7) pl; = credit titles
    II [`kredit] v
    1) вірити, довіряти
    2) ( with) приписувати (кому-небудь, чому-небудь що-небудь)
    3) aмep. прийняти залік, видати посвідчення про проходження курсу
    4) eк. кредитувати ( рахунок)

    English-Ukrainian dictionary > credit

  • 11 debtor

    n
    1) боржник, дебітор

    poor debtorамер. неспроможний боржник

    2) бух. дебет, прибуток
    * * *
    n
    1) боржник, дебітор

    poor debtoraмep. неспроможний боржник

    2) eк. дебет, приход; = debit I 2 (тж. debtor side)

    English-Ukrainian dictionary > debtor

  • 12 heritor

    n
    1) спадкоємець
    2) власник спадкової земельної ділянки в парафії
    * * *
    n
    2) дiaл. власник спадкоємної земельної ділянки в церковному приході

    English-Ukrainian dictionary > heritor

  • 13 sign on

    phr v
    1) наймати на роботу; влаштуватися на роботу
    2) записуватися; зареєструватися
    3) записуватися добровольцем ( в армію); мop. найматися на судно ( матросом)
    4) розписуватися або відмічатися при приході на роботу
    5) радіо, тб. повідомляти про початок передач

    English-Ukrainian dictionary > sign on

  • 14 union

    n геогр. н.
    м. і острови Юніон
    * * *
    n
    1) з'єднання, злиття

    a gracious- of excellence and strength — привабливе поєднання майстерності, сили

    2) об'єднання, союз

    customs- — митний союз; унія

    the UnionАнгло-шотландская унія (/707 p.); Англо-ірландська унія (1801 p.); мaт. об'єднання

    the Soviet Unionicт. Радянський Союз; ( the Union) Сполучене Королівство

    Union flag — державний прапор Сполученого Королівства; ( the Union) Сполучені Штати

    4) професійний союз, тред-юніон

    union worker /man/ — член профспілки

    - wages — заробітна плата, затверджена профспілкою

    - labelcл. етикетка, що засвідчує, що товар виготовлений членами профспілки

    union or hearts — союз сердець, що люблять, брак по любові

    a happy union — щасливий союз /брак/; статеві зносини

    6) гармонія, згода
    7) icт. об'єднання декількох приходів для допомоги бідним
    8) icт. робочий будинок ( union house)
    10) емблема, символізуюча об'єднання ( на державному прапорі)
    11) тих. ніпель, штуцер; патрубок; муфта
    12) тканина з різних видів волокна; сумішева тканина

    English-Ukrainian dictionary > union

  • 15 check in

    phr v
    1) здавати під розписку; здавати на зберігання
    2) реєструвати; записувати; реєструватися (у готелі, на зборах); записуватися; aмep. відмічатися при приході на роботу
    3) cпeц. настроюватися; входити у зв'язок
    4) cл. померти

    English-Ukrainian dictionary > check in

  • 16 credit

    I ['kredit] n
    1) віра, довіра
    2) репутація ( хороша); надійність; добре ім'я; вплив, значення; повага
    3) честь, заслуга
    4) aмep. залік; посвідчення про проходження ( якого-небудь) курсу в навчальному закладі; 6ал(и) за прослуханий курс або складення іспитів; позитивна оцінка ( на іспиті)
    5) кoм., eк. кредит

    long (-term) credit — довгостроковий кредит

    blank credit — бланковий кредит, кредит без забезпечення

    credit squeeze — обмеження кредиту; кредитна рестрикція

    letter of credit — акредитив; кредитний лист

    6) eк. кредит, права сторона рахунку; сума, записана на приход
    7) pl; = credit titles
    II [`kredit] v
    1) вірити, довіряти
    2) ( with) приписувати (кому-небудь, чому-небудь що-небудь)
    3) aмep. прийняти залік, видати посвідчення про проходження курсу
    4) eк. кредитувати ( рахунок)

    English-Ukrainian dictionary > credit

  • 17 debtor

    n
    1) боржник, дебітор

    poor debtoraмep. неспроможний боржник

    2) eк. дебет, приход; = debit I 2 (тж. debtor side)

    English-Ukrainian dictionary > debtor

  • 18 heritor

    n
    2) дiaл. власник спадкоємної земельної ділянки в церковному приході

    English-Ukrainian dictionary > heritor

  • 19 sign on

    phr v
    1) наймати на роботу; влаштуватися на роботу
    2) записуватися; зареєструватися
    3) записуватися добровольцем ( в армію); мop. найматися на судно ( матросом)
    4) розписуватися або відмічатися при приході на роботу
    5) радіо, тб. повідомляти про початок передач

    English-Ukrainian dictionary > sign on

  • 20 union

    n
    1) з'єднання, злиття

    a gracious- of excellence and strength — привабливе поєднання майстерності, сили

    2) об'єднання, союз

    customs- — митний союз; унія

    the UnionАнгло-шотландская унія (/707 p.); Англо-ірландська унія (1801 p.); мaт. об'єднання

    the Soviet Unionicт. Радянський Союз; ( the Union) Сполучене Королівство

    Union flag — державний прапор Сполученого Королівства; ( the Union) Сполучені Штати

    4) професійний союз, тред-юніон

    union worker /man/ — член профспілки

    - wages — заробітна плата, затверджена профспілкою

    - labelcл. етикетка, що засвідчує, що товар виготовлений членами профспілки

    union or hearts — союз сердець, що люблять, брак по любові

    a happy union — щасливий союз /брак/; статеві зносини

    6) гармонія, згода
    7) icт. об'єднання декількох приходів для допомоги бідним
    8) icт. робочий будинок ( union house)
    10) емблема, символізуюча об'єднання ( на державному прапорі)
    11) тих. ніпель, штуцер; патрубок; муфта
    12) тканина з різних видів волокна; сумішева тканина

    English-Ukrainian dictionary > union

См. также в других словарях:

  • ПРИХОД — ПРИХОД, прихода, муж. 1. только ед. Действие по гл. прийти в 1 и 2 знач. приходить. Приход войск. Приход поезда. Приход к власти. 2. только ед. Поступление денежных сумм, ценных бумаг или товаров, записываемое в бухгалтерских, счетоводных книгах… …   Толковый словарь Ушакова

  • приход — Пришествие, прибытие, появление. См. заработок... каков поп, таков и приход, не нашего приходу... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. приход пришествие, прибытие, появление;… …   Словарь синонимов

  • приход — 1. ПРИХОД, а; м. 1. к Приходить и Прийти (1 зн.). П. гостей. П. поезда. П. осени. П. новой власти. 2. Бухг. Поступление денежных средств и материальных ценностей, отмечаемое в бухгалтерских книгах; соответствующая статья для регистрации таких… …   Энциклопедический словарь

  • приход — ПРИХОД, а, м. и в зн. межд. Что л. отличное, приятное; ну и ну, вот это да, прекрасно, замечательно. Полный приход! Возм. первоначально из нарк., см. приходить …   Словарь русского арго

  • Приход — (parish), низшая церк. адм. единица в Англии. В 7 8 вв. региональные церкви (минстеры, minsters ) основывались и обслуживали группы священников, к рые руководили большими общинами верующих (соответствовавшими 5 15 позднейшим П.). Эта система была …   Всемирная история

  • приход —     ПРИХОД, паства …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Приход — поступление денежных средств, партий товара. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • ПРИХОД — ПРИХОД, низшая церковно административная единица в христианстве, имеющая церковь с причтом и общину верующих (прихожане) …   Современная энциклопедия

  • ПРИХОД — низшая церковно административная единица, церковь с причтом и содержащая их церковная община (прихожане). В русской православной церкви приходы объединяются в благочиния …   Большой Энциклопедический словарь

  • приход — ПРИХОД, а, муж. 1. см. прийти. 2. Поступление сумм, товаров. П. превышает расход. Записать в п. (в соответствующую графу бухгалтерской книги). | прил. приходный, ая, ое. Приходная ведомость. Приходная касса. II. ПРИХОД, а, муж. Низшая церковно… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПРИХОД 1 — ПРИХОД 1, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»