Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

приходить+в+ум

  • 21 исступление

    исступл||ение
    с ἡ Εξαλλη κατάσταση, ἡ παράφορα:
    доводить до \исступлениеения φέρνω σέ ἐξαλλη κατάσταση· приходить в \исступление γίνομαι Εξαλλος.

    Русско-новогреческий словарь > исступление

  • 22 конец

    кон||ец
    м
    1. (окончание чего-л.) τό τέλος, τό πέρας / τό τέρμα (дороги):
    \конец года τό τέλος τοῦ ἐτους· приходить к \конеццу́ φθάνω στό τέλος, φθάνω στό τέρμα· доводить до \конецца φέρνω σέ πέρας·
    2. (край) ἡ ἄκρη, τό ἄκρο[ν]· Ζ. мор. (канат) τό σχοινί, τό παλαμάρι·
    4. (расстояние, путь) ἡ ἀπόσταση [-ις], ἡ διαδρομή, τό διάστημα:
    в оба \конецод ὁ πηγαινοερμός ἐδῶ καί πίσω· ◊ положить \конец чему-л. βάζω τέλος, βάζω τέρμα σέ κάτι· и дело с \конеццо́м разг καί ξεμπερδεύουμε· \конецца нет чему́-л. δέν λεει νά τελειώσει· без \конецца ἀτέλειωτα· \конецца-кра́ю нет δέν ἔχει τελειωμό· на худой \конец разг στή χειρότερη περίπτωση· сводить \конеццы с \конеццами разг μόλις τά βγάζω πέρα, τά φέρνω βόλτα· в \конецце \конеццо́в στό τέλος τέλος, ото κάτω κάτω (τής γραφής)· и \конеццы в воду разг ὁβτε είδα, ὁὔτε ξέρω· палка о двух \конеццах δίκοπο μαχαίρι.

    Русско-новогреческий словарь > конец

  • 23 мысль

    мысл||ь
    ж ἡ σκέψη [-ις], ἡ Ιδέα / ὁ συλλογισμός (рассуждение)/ ἡ νόηση [-ις], ἡ διάνοια (мышление):
    основная \мысль ἡ βασική ίδέα· задняя \мысль ἡ ὑστεροβουλία· предвзятая \мысль ἡ προκατάληψη· образ \мысльей ὁ τρόπος τοῦ σκέπτεσθαι· ход \мысльей ὁ εἰρμός τῶν σκέψεων собраться с \мысльями συγκεντρώνομαι, σκέπτομαι· носиться с \мысльыо κατέχομαι ἀπό τή σκέψη· подать кому́-л. \мысль δίνω τήν Ιδέα σέ κά· ποιον приходить к \мысльи φθάνω στό συμπέρασμα, καταλήγω· э́то навело меня на \мысль αὐτό μέ ὁδήγησε στή σκέψη· быть поглощенным \мысльями εἶμαι ἀπορροφημένος ἀπό σκέψεις· у него́ мелькнула \мысль τοῦ πέρασε μιά ίδέα· не допускать и \мысльи ὁβτε νά τό σκεφθεί κανείς· у меня и в \мысльях не было ὁὔτεκἄν είχα αὐτήν τήν σκέψη, οὔτε κἄν τό σκέφτηκα.

    Русско-новогреческий словарь > мысль

  • 24 находить

    находить I
    несов
    1. βρίσκω, εὐρίσκω:
    \находить деньги на дороге βρίσκω λεφτά στό δρόμο· \находить правильное решение βρίσκω σωστή λύση· \находить оправда́ние βρίσκω δικαιολογία· \находить поддержку (утешение) в чем-л. βρίσκω ὑποστήριξη (παρηγοριά) σέ κάτι· \находить применение ἐφαρμόζομαι, χρησιμεύω· \находить удовольствие в беседе с кем-л. νοιώθω εὐχαρίστηση κουβεντιάζοντας μέ κάποιον
    2. (приходить к выводу) θεωρώ, κρίνω, βρίσκω:
    \находить, что собеседник прав θεωρώ πώς ὁ συνομιλητής μου ἔχει δίκηο· врач находит, что больной в тяжелом состоянии ὁ γιατρός κρίνει πώς ἡ κατάσταση τοῦ ἀρρωστου εἶναι σοβαρή· \находить кого-л. красивым βρίσκω ὀμορφο (κάποιον)· ◊ не \находить себе места δέν βρίσκω ἡσυχία, δέν μπορώ νά ἡσυχάσω.
    находить II
    несов
    1. (наталкиваться) προσκρούω, συναντώ, τρακάρω:
    \находить на мель προσαράζω στά ρηχά·
    2. (надвинувшись, закрывать \находить о туче, облаке) σκεπάζω·
    3. перен (овладевать, охватывать):
    на меня находит грусть μέ πιάνει στενοχώρια· что это на тебя иахо́дит? τί σέ πιάνει;·
    4. (сходиться, собираться) μαζεύομαι, συναθροίζομαι.

    Русско-новогреческий словарь > находить

  • 25 обтираться

    обтирать||ся
    1. (вытираться) σκουπίζομαι, σφουγγίζομαι·
    2. (растираться) τρίβομαι, ἀλείβομαι·
    3. (приходить в негодность) φθείρομαι, τρίβομαι, φαγώνο-μαι:
    рукава обтерлись τά μανίκια φαγώθηκαν.

    Русско-новогреческий словарь > обтираться

  • 26 оправиться

    оправить||ся
    1. (выздоравливать) γίνομαι καλα, ἀναρρώνω, ξαναδυναμώνω·
    2. (приходить в себя, достигать прежнего состояния) συνέρχομαι:
    \оправитьсяся от испуга συνέρχομαι μετά ἀπό φόβο.

    Русско-новогреческий словарь > оправиться

  • 27 отходить

    отходить I
    несов
    1. ἀπομακρύνομαι/ παραμερίζω (άμετ.) (в сторону)/ ἀναχωρώ, ξεκινώ (о поезде) / ἀποπλέω (о пароходе)·
    2. (отклоняться) παρεκκλίνω, ξεκόβω:
    \отходить от темы παρεκκλίνω (или παρεκβαίνω) ἀπό τό θέμα· \отходить от прежних взглядов ἐγκαταλείπω τίς παληές μου ἀντιλήψεις· \отходить от старых друзей ξεκόβω (или ἀπομακρύνομαι) ἀπό τους παληούς φίλους· \отходить от дел ἀποσύρομαι ἀπό τίς ὑποθέσεις·
    3. (отставать) ξεκολλώ:
    обо́и отошли от стены ἡ ταπετσαρία τοῦ τοίχου ξεκόλλησε·
    4. (исчезать \отходить о пятне) ἐξαλείφομαι, βγαίνω:
    пятно́ не отходит ὁ λεκές δέν βγένει·
    5. (приходить в нормальное состояние) συνέρχομαι·
    6. (умирать) уст. ἐκπνέω, ἀποθνήσκω:
    \отходить в вечность ἀπέρχομαι είς τάς αἰωνίους μονάς· ◊ \отходить ко сиу́ ἀποκοιμοῦμαι· \отходить в прошлое παρέρχομαι· праздники отошли́ πέρασαν ὁΐ γιορτές.
    отходить II
    сов см. отхй живать.

    Русско-новогреческий словарь > отходить

  • 28 отчаяние

    отчаяии||е
    с ἡ ἀπόγνωση [-ις], ὁ ἀπελπισμός, ἡ ἀπελπισία:
    приходить, впадать в \отчаяние πέφτω σέ ἀπελπισία· говорить с \отчаяниеем в голосе μιλώ μέ ἀπελπισμένη φωνή.

    Русско-новогреческий словарь > отчаяние

  • 29 приваливать

    приваливать
    несов, привалить сов
    1. ἀκουμπώ:
    \приваливать камень к стене ἀκουμπώ τήν πέτρα στον τοίχο·
    2. (приставать) мор. ἀράζω, προσορμίζομαι·
    3. (приходить) разг μαζεύομαι:
    много народу привалило μαζεύτηκε πολύς κόσμος· ◊ ему́ привалило счастье τοῦ ήρθε ἡ τύχη βουνό.

    Русско-новогреческий словарь > приваливать

  • 30 приходящий

    приходящ||ий
    1. прич. от приходить-2. прил:
    \приходящийая домработница ἡ παραδουλεύτρα.

    Русско-новогреческий словарь > приходящий

  • 31 распадаться

    распадаться
    несов
    1. ἀποσυνθέτομαι, διασπώμαι / διαρρηγνύομαι, σπάνω (άμετ.), σχίζομαι (раскалываться)·
    2. хим., физ. διασπώμαι / διαλύομαι (растворяться)·
    3. перен διασπώμαι, καταρρέω/ παρακμάζω (приходить в упадок).

    Русско-новогреческий словарь > распадаться

  • 32 распалиться

    распалиться
    сов, распаляться несов (приходить в возбуждение) ἐξάπτομαι, ἀνάβω (άμετ.).

    Русско-новогреческий словарь > распалиться

  • 33 расстраиваться

    расстраивать||ся
    1. (приходить в расстройство) χαλνώ (άμετ.), ταράσσομαι·
    2. (о музыкальном инструменте) ξεκουρ-δίζομαι·
    3. (огорчаться) συγχύζομαι, πικραίνομαι, στενοχωριέμαι.

    Русско-новогреческий словарь > расстраиваться

  • 34 расстройство

    расстройство
    с
    1. ἡ βλάβη, τό ξεχαρ-βάλωμα/ ἡ ἀταξία (беспорядок):
    приходить в \расстройство (о делах) χαλνώ (άμετ.)·
    2. (заболевание) ἡ διατάραξη [-ις], ἡ διαταραχή:
    \расстройство желу́дка ἡ στομαχική διατάραξη·
    3. (огорчение) ἡ στενοχώρια, ἡ σύγχυση.

    Русско-новогреческий словарь > расстройство

  • 35 решение

    решен||ие
    с
    1. ἡ ἀπόφαση [-ις]:
    \решение суда ἡ δικαστική ἀπόφαση· \решение общего собрания ἡ ἀπόφαση τής γενικής συνέλευσης· он не изменил своего \решениеия δέν ἄλλαξε τήν ἀπόφαση του· принимать \решение ἀποφασίζω, παίρνω ἀπόφαση· выносить \решение ἐκδίδω ἀπόφαση· приходить к \решениеию καταλήγω στήν ἀπόφαση·
    2. (задачи и т. ἡ.) ἡ λύση [-ις].

    Русско-новогреческий словарь > решение

  • 36 себя

    себя
    (себе, собой, собою) мест, воэвр. ἐαυτόν, ἐαυτήν:
    брать на \себя что́-л. ἀναλαμβάνω κάτι· познай самого́ \себя γνώθι σαυτόν написать от \себя γράφω ἐκ μέρους μου· поставить себе цель βάζω σκοπό μου· пригласить к себе προσκαλώ σπίτι μου· они́ недовольны собой δέν εἶναι εὐχαριστημένοι ἀπ' τόν ἐαυτό τους· он много рассказывал о себе διηγούνταν πολλά γιά τόν ἐαυτό του· ◊ вне \себя ἔξω φρενών приходить в \себя συνέρχομαι· владеть собой συγκρατιέμαι, συγκρατώ τόν ἐαυτό μου· мне не по себе разг δέν ἔχω διάθεση, δέν αίσθάνομαι καλά· за собой (позади) (ἀπό) πίσω μου· сам по себе αδτός καθ' ἐαυτός· προ \себя а) ἀπό μέσα Ι-οο, κατ· ἰδίαν (читать), б) μέ τό ἐαυτό μου, μόνος μου (торить)· быть себе на Уме́ разг εἶναι ιτονηρός, εἶναι τετραπέρατος· хорош собой ἔχει ὅμορφο πα-ροοσιαστικό· само собою разумеется εἶναι αὐτονόητα

    Русско-новогреческий словарь > себя

  • 37 соглашение

    соглашение
    с
    1. ἡ συμφωνία:
    предварительное \соглашение ἡ προκαταρκτική συμ-(ρωνία, ἡ προσυμφωνία· приходить к \соглашениею, достигать \соглашениея καταλήγω σέ συμφωνία, συμφωνώ·
    2. (договор) ἡ συμφωνία, τό σύμφωνο[ν], ἡ σύμβαση [-ις]:
    двустороннее \соглашение ἡ διμερής συμφωνία· торговое \соглашение ἡ ἐμπορική σύμβαση· заключать \соглашение κλείνω συμφωνία, κλείνω σύμβαση, συνάπτω σύμ-φωνο[ν].

    Русско-новогреческий словарь > соглашение

  • 38 столкновение

    столкновение
    с ἡ σύγκρουση [-ις] (тж. перен):
    вооруженное \столкновение ἡ Ενοπλη σύγκρουση, ἡ ἐνοπλη σύρραξη· \столкновение поездов σύγκρουση τραίνων \столкновение интересов ἡ σύγκρουση συμφερόντων приходить в \столкновение ἔρχομαι σέ σύγκρουση.

    Русско-новогреческий словарь > столкновение

  • 39 тайком

    тайком
    нареч κρυφά, μυστικά, λαθραία:
    приходить \тайком Ερχομαι κρυφά· пробираться \тайком εἰσδύω λαθραία Τ

    Русско-новогреческий словарь > тайком

  • 40 ужас

    ужас
    ж
    1. ἡ φρίκη, ὁ τρόμος:
    \ужасы войны οἱ φρικαλεότητες τοῦ πόλεμου· приходить в \ужас μέ πιάνει φρίκη· приводить в \ужас προξενώ φρίκη· содрогаться от \ужаса τρέμω ἀπ' τόν φόβο· с \ужасом думать о чем-л. συλλογίζομαι μέ φρίκη κάτι· до \ужаса ὑπερβολικά, πάρα πολύ·
    2. предик без л.:
    какой э́то \ужасΙ τί φρίκη! τί φοβε· ρό!· просто \ужас φοβερό πράγμα·
    3. нареч разг:
    \ужас как холодно! τί φοβερό κρύο!

    Русско-новогреческий словарь > ужас

См. также в других словарях:

  • ПРИХОДИТЬ — или сев. песня. прихождать; придти, прийти, прихаживать куда, идучи достигать места, прибыть куда пеши, на ногах. Вчера приходил к вам за чем то купец, да не заставши, сказал, что придет ныне. Войска пришли из похода. Он, бывало, прихаживал, а… …   Толковый словарь Даля

  • приходить — (прийти), прибыть, прибегать, приезжать, прикатить, поспеть, подоспеть, нагрянуть, приплестись, притащиться, пожаловать, явиться; добраться, пробраться, проникнуть, добрести, доволочиться, доплестись, дотащиться; зайти, завернуть, заглянуть,… …   Словарь синонимов

  • приходить на ум — думаться, лезть в голову, приходить в голову, мелькать в мыслях Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • приходить на ум — приходить/прийти на ум Возникать, появляться в сознании (в мыслях, воспоминаниях). = Приходить/прийти в голову. Кому? учителю, товарищу, сестре… приходит на ум что? мысль, вопрос, идея…; приходит на ум что сделать? написать, уехать, зайти… Этот… …   Учебный фразеологический словарь

  • приходить —     ПРИХОДИТЬ/ПРИЙТИ     ПРИХОДИТЬ/ПРИЙТИ, разг., сов. притопать, разг., сов. пришагать …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ПРИХОДИТЬ — ПРИХОДИТЬ, прихожу, приходишь. несовер. к прийти. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРИХОДИТЬ — см. прийти. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • приходить — ПРИХОДИТЬ, ожу, одишь; несов. (сов. ПРИЙТИ, иду, идёшь), без доп. Начинать оказывать действие (об алкоголе, наркотиках). О, пришла водочка! Теплое то пивко быстрей приходит. Сейчас кекс (кокаин) придет! …   Словарь русского арго

  • приходить — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я прихожу, ты приходишь, он/она/оно приходит, мы приходим, вы приходите, они приходят, приходи, приходите, приходил, приходила, приходило, приходили, приходящий, приходивший, приходя; св. прийти 1. Если …   Толковый словарь Дмитриева

  • ПРИХОДИТЬ НА УМ — что [кому] Возникать в сознании, начинать представляться; подуматься. Имеется в виду, что мысли, идеи, решения, догадки, желания и др. (Р) неожиданно появляются в сознании лица, группы лиц (Х). реч. стандарт. ✦ {1} Самостоятельное начало ситуации …   Фразеологический словарь русского языка

  • приходить — ПРИХОДИТЬ1, несов. (сов. прийти). Прибывать (прибыть) в какое л. место, достигать (достичь) кого , чего л., ступая ногами, двигаясь шагом в определенном направлении; Син.: доходить; Ант.: уходить [impf. to come (up, near, to), get (to), reach (on …   Большой толковый словарь русских глаголов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»