-
1 звание
1. rankмор. rating(почетно) titleприсъждам някому званието confer on s.o. the (honorary) title of2. (съсловие) rank, stationхора от разни звания persons in every state of life* * *зва̀ние,ср., -я 1. rank; мор. rating; ( почетно) title; разг. a handle to o.’s name; научно \званиее academic rank; почетно \званиее honorary title, title of honour; присъждам някому \званиеето confer on s.o. the (honorary) title of;2. ( съсловие) rank, station; хора от разни \званиея persons in every state of life.* * *rank; title: a honorary звание - почетно звание* * *1. (почетно) title 2. (съсловие) rank, station 3. rank 4. мор. rating 5. научно ЗВАНИЕ an academic rank 6. почетно ЗВАНИЕ an honorary title 7. присъждам някому ЗВАНИЕто confer on s.o. the (honorary) title of 8. хора от разни звания persons in every state of life -
2 ehrenhalber
éhrenhalber adv в знак на почит; Jmdm. einen Titel ehrenhalber verleihen присъждам някому почетна титла.* * *av 1. заради честта си; 2. за почит. -
3 медал
меда̀л м., -и, ( два) меда̀ла Medaille [ me'daljə ] f, -n; Присъждам някому медал jmdm. eine Medaille verleihen. -
4 Sorgerecht
Sórgerecht n o.Pl. родителски права (право да се отглежда дете); jmdm. das Sorgerecht entziehen/zusprechen отнемам/присъждам някому родителски права. -
5 adjudge
{ə'dʒʌdʒ}
1. отсъждам. присъжлам (something to someone нещо някому)
2. признавам за (виновен, валиден и пр.)
3. смятам. преценявам
to ADJUDGE the book a success преценявам. че книгата е добра сполучлива
4. ост. осъждам (to на)* * *{ъ'j^j} v 1. отсъждам. присъжлам (s. th. to s.o. нещо н* * *отсъждам; присъждам; признавам;* * *1. to adjudge the book a success преценявам. че книгата е добра сполучлива 2. ост. осъждам (to на) 3. отсъждам. присъжлам (something to someone нещо някому) 4. признавам за (виновен, валиден и пр.) 5. смятам. преценявам* * * -
6 zuerkennen
zú|erkennen unr.V. hb tr.V. присъждам (награда), отсъждам, признавам, давам (право); jmdm. eine Entschädigung zuerkennen признавам някому обезщетение.* * ** tr присъждам, отсъждам; признавам (нкм нщ). -
7 confer
{kən,fə:}
1. давам, удостоявам с (титла, звание)
оказвам услуга (on. someone някому)
2. разговарям, обсъждам
съветвам се, съвещавам се (with someone about something)
3. само в imp, често съкр. cf вж., сравни* * *{kъn,fъ:} v (-rr-) 1. давам, удостоявам с (титла, звание); ока* * *удостоявам; присъждам; разговарям; разисквам; давам;* * *1. давам, удостоявам с (титла, звание) 2. оказвам услуга (on. someone някому) 3. разговарям, обсъждам 4. само в imp, често съкр. cf вж., сравни 5. съветвам се, съвещавам се (with someone about something)* * *confer[kən´fə:] v 1. разговарям, обсъждам, разисквам, съветвам се, съвещавам се (with s.o., about s.th.); 2. давам, удостоявам с; to \confer large power ( authority) on давам голяма власт на; to \confer a benefit on s.o. правя добро на някого; to \confer an honour on оказвам чест, удостоявам с чест; 3. само в imp, често съкр. cf виж, сравни; \confer remarks on p.... виж забележките на стр. ... -
8 verleihen
verleihen unr.V. hb tr.V. 1. давам под наем; заемам (an jmdn. etw. (Akk) някому нещо); 2. удостоявам, давам, присъждам (титла, медал); 3. придавам (нещо положително: смелост, сила, изразителност и др.); autos verleihen давам коли под наем; seinen Worten Nachdruck verleihen подчертавам думите си, придавам тежест на думите си.* * ** tr 1. заемам (нкм нщ); 2. придавам; дарявам; e-r Sache Glanz = придавам блясък на нщ; Orden = награждавам с ордени. -
9 степен
ж 1. degré m, point m; до известна степен а un certain degré, jusqu'а un certain point; до най-високата степен au plus haut point; 2. degré m de parenté; 3. grade m; присъждам научна степен някому conférer un grade universitaire а qn; 4. degré de juridiction; 5. classe f; 6. мат а) degré m; уравнение от втора степен équation du second degré; б) puissance f; четири на трета степен quatre а la troisième puissance; повдигам на втора степен élever а la deuxième puissance. -
10 aplicar
1. tr 1) прилагам; 2) поставям нещо над (до) друго; 3) прен. използвам нещо за постигане на цел; 4) прен. отнасям към частен случай обща постановка, отнасям към друг казаното за някого; 5) прен. приписвам някому думи, постъпки; 6) прен. предназначавам; 7) прен. насочвам към, посвещавам на определена професия някого; 8) юр. присъждам, прилагам (наказание); 2. prnl 1) прен. отдавам се, посвещавам се; 2) прен. прилежен съм, залягам.
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Французский