-
1 scharf
1. adj1) острый (о ноже и т. п.)eine scharfe Zunge — перен. острый язык2) резкий; чёткий, ясный, отчётливыйeine scharfe Bügelfalte — хорошо отутюженная складка брюкeine scharfe Grenze ziehen — провести чёткую границуeine scharfe Kurve — крутой поворот3) сильный, резкий, пронизывающий (о ветре и т. п.); пронзительный (о голосе и т. п.)scharfe Luft — холодный воздухscharfer Essig — крепкий уксусeine scharfe Sache — разг. пикантный рассказ; пикантный случай5) острый, тонкий (напр., о слухе); зоркий, проницательный6) воен.eine scharfe Patrone — боевой патронein scharfer Schuß — меткий выстрел; выстрел боевым патрономscharfe Sprengung — действительный взрывscharf machen — приводить в окончательно снаряжённый вид, вставлять взрыватель; ставить ( оружие) на боевой взвод7) сильный, радикальныйscharfen Widerstand leisten — оказывать сильное сопротивление8) быстрый, резвый9) строгийein scharfer Vorgesetzter — строгий ( требовательный) начальник10) резкий, решительный, категорическийein scharfer Protest — решительный протестeine scharfe Sprache gegen j-n gebrauchen — резко говорить с кем-л.••auf j-n, auf etw. (A) scharf sein — очень интересоваться кем-л., чем-л.; разг. жаждать, страстно хотеть ( желать) чего-л.; зариться на что-л.scharf hinter j-m her sein — настойчиво преследовать кого-л.scharf hinter einer Sache (D) her sein — усердно заниматься каким-л. делом2. adv1) остро (наточить и т. п.)2) точно, чётко, ясно; пристально, внимательноj-n scharf bewachen — зорко охранять кого-л.j-n, etw. scharf ins Auge fassen — пристально ( внимательно) рассматривать кого-л., что-л., в упор смотреть на кого-л., на что-л.scharf nachdenken — основательно подумать3) резкий (напр., о свете); яркийscharf einstellen — фото наводить на резкость4) решительно; резко; энергичноj-n scharf anfassen — резко обходиться с кем-л.; атаковать кого-л., наскакивать на кого-л.scharf durchgreifen — принять решительные мерыden Wagen scharf herumreißen — резко повернуть (авто)машинуes ging dort scharf her — дело там было жаркое5) быстро6)j-n scharf haben — разг. ненавидеть кого-л. -
2 пристальный
unverwandt, starr ( о взгляде); angespannt ( напряженный)пристально смотреть на кого-либо, на что-либо — j-m (A), etw. (A) starr ( unverwandt) anblickenпристально следить за чем-либо — etw. (A) aufmerksam verfolgen -
3 пристальный
пристальный unverwandt, starr ( о взгляде); an|gespannt (напряжённый) пристально смотреть на кого-л., на что-л. jem. (A), etw. (A) starr ( unverwandt] anblicken пристально следить за чем-л. etw. (A) aufmerksam verfolgen -
4 nachstarren
гл.общ. (D; пристально) смотреть вслед, уставиться вслед (разг.; кому-л., чему-л.), (D) уставиться вслед (кому-е.), пристально смотреть вслед -
5 unter die Lupe nehmen
прил.общ. внимательно рассматривать, внимательно рассмотреть, изучать, исследовать, присмотреться поближе, пристально наблюдать, пристально присмотреться, разглядывать, рассматривать, тщательно изучать, тщательно проверять, тщательно рассматриватьУниверсальный немецко-русский словарь > unter die Lupe nehmen
-
6 forschen
vi1) пристально изучать (что-л), всматриваться (куда-л)in j-s Gesícht fórschen — пристально [испытующе] всматриваться в чьё-л лицо
2) (nach D) искать, разыскивать (что-л, кого-л)nach der Wáhrheit fórschen — искать истину
nach dem Täter fórschen — разыскивать преступника
3) исследовать, изучатьSie hat jáhrelang auf díésem Gebíét gefórscht. — Она потратила годы на исследования в этой области.
4) швейц расспрашивать (о ком-л, о чём-л); выведывать (что-л) -
7 ansehen
* vt1) (по) смотреть, (по) глядеть (на кого-л., на что-л.); осматривать, рассматриватьeinander ( sich) ansehen — (по) смотреть друг на друга, переглянутьсяsich (D) etw., j-n ansehen — рассматривать, осматривать что-л., кого-л., смотреть что-л.sich (D) etw., j-n näher ( genauer) ansehen — повнимательнее рассмотреть, изучить что-л., кого-л.etw. mit ansehen — быть зрителем при чём-л.; быть свидетелем чего-л.; оставаться безучастным к чему-л.j-n genau ( scharf) ansehen — пристально всматриваться в кого-л.; строго взглянуть на кого-л.j-n groß ansehen — удивлённо смотреть на кого-л.; сделать большие глаза (узнав что-л. от кого-л.)j-n schief ( scheel) ansehen — косо ( подозрительно, недружелюбно, с завистью) смотреть на кого-л.j-n von oben bis unten ansehen — оглядеть кого-л. с головы до ногetw. durch eine andere Brille ansehen — смотреть на что-л. другими глазамиj-n über die Schulter( über die Achsel) ansehen — смотреть на кого-л. свысокаalles von der schlimmsten Seite ansehen — видеть всё в мрачном свете, смотреть на всё пессимистическиich werde mir ihn ( die Sache) daraufhin ansehen — я посмотрю, подойдёт ли он ( эта вещь) для этого; я изучу его ( это дело) с этой точки зренияdies ist hübsch ( schrecklich) anzusehen — это выглядит прекрасно ( ужасно); на это приятно ( страшно) смотреть, это прекрасное ( ужасное) зрелищеdas sieht sich hübsch an — это хорошо смотрится; с виду это хорошо( красиво)das sieht sich schöner an, als es ist — на вид это лучше, чем на самом деле; это выглядит лучше, чем оно естьwie wir die Sache ansehen... — на наш взгляд...wie man die Sache auch ansehen mag — с какой бы то ни было точки зрения, как на это ни смотретьich sehe die Sache nicht so schlimm an — мне это дело не кажется таким серьёзнымer sieht das Geld nicht an — он не дорожит деньгами, он тратит деньги не задумываясьer hat die Kosten ( die Groschen) (dabei) nicht angesehen — он не считался с расходамиder Tod sieht keine Person an — смерть не разбирает лицsieh (mal) (einer) an! — смотри(те)-ка!, каково!, ишь ты!sieh dir das mal an! — разг. ну, это уж чёрт знает что!sieh doch einer den Trotzkopf( den Narren) an! — ну, что за упрямец( за глупец)!j-n für ( als) seinen Freund ansehen — считать кого-л. своим другом, видеть в ком-л. своего другаetw. als ( für) einen Scherz ansehen — воспринимать что-л. как шуткуich sehe es als meine Pflicht an — считаю это своим долгомj-n nicht für voll ansehen — не принимать кого-л. всерьёз3) j-meiner Sache (D) etw. ansehen — замечать, видеть что-л. по кому-л., по чему-л.man sieht es dir an den Augen ( an der Nase(nspitze)) an — по твоим глазам ( по носу) видно; глаза выдают, что...man sah ihm sein Alter nicht an — он выглядел моложе своих летman sah ihm den Seemann( den Ausländer) sofort an — (по нему) сразу было видно, что он моряк ( иностранец)man sieht ihm keine Not an — по его виду нельзя сказать, чтобы он жил в нужде ( в чём-нибудь нуждался)4) уст.es auf etw. (A) ansehen — иметь в виду что-л., стремиться к чему-л.; принимать в расчёт что-л.ich sehe es auf ein paar Mark nicht an — несколько марок для меня ничего не значат5)j-n mit etw. (D) ansehen — уст. карать кого-л. чем-л. -
8 anstarren
vt(неподвижно) уставиться, пристально смотреть (на кого-л., на что-л.); вылупить глаза (на кого-л., на что-л.) (разг.) -
9 Blick
m -(e)s, -e1) взгляд, взорsoweit meine Blicke reichen... — насколько хватает глаз...einen Blick erhaschen — поймать взглядer ( sie) hat einen bösen Blick — у него( у неё) злой взглядer ( sie) hat den bösen Blick — у него( у неё) дурной глазeinen Blick ( den richtigen Blick) für etw. (A) haben — иметь глаз на что-л., разбираться в чём-л.den Blick heben — поднять взор ( глаза)einen Blick auf j-n werfen — бросить взгляд, взглянуть на кого-л.; присмотреть за кем-л.einen ( raschen) Blick in etw. (A) tun — бегло ознакомиться с чем-л.j-m einen Blick zuwerfen — взглянуть на кого-л.einander Blicke zuwerfen, Blicke wechseln — переглядываться с кем-л.sich den Blicken dartun ( darbieten) — вскрываться, обнаруживатьсяdem Blick entschwinden — скрыться из виду ( из глаз)auf den ersten Blick — на первый взгляд, с первого взглядаj-n mit scheelen Blicken ansehen — косо смотреть, коситься на кого-л.; завидовать кому-л.j-n mit unverwandten Blicken ansehen, keinen Blick von j-m wenden — не сводить глаз с кого-л.; пристально смотреть на кого-л.; j-netw. mit einem Blick messen — смерить кого-л., что-л. взглядомein Zimmer mit Blick in den Park — комната с видом на паркer hat einen weiten ( engen) Blick — у него широкий ( узкий, ограниченный) кругозор5) мет. блик, бликование6) н.-нем. жесть -
10 durchspähen
I viсмотреть, подглядывать (через что-л.)er spähte (durch die Türspalte) durch — он смотрел сквозь дверную щельII vt2) исследовать ( расследовать) до мелочей -
11 fixieren
vt2) останавливать; закреплять; фото тж. фиксировать3) пристально смотреть (на что-л., на кого-л.) -
12 Haube
f =, -n1) чепчик, чепецballistische Haube — баллистический наконечник4) грелка, колпак ( для кофейника)••unter die Haube kommen — выйти замужj-m eins auf die Haube geben — разг. дать кому-л. по башкеj-m auf die Haube greifen( gehen, rücken) — разг. наседать на кого-л. -
13 Lupe
f =, -netw. unter der Lupe besehen ( betrachten), etw. unter die Lupe nehmen — разг. пристально присмотреться (к кому-л., к чему-л.) -
14 nachstarren
(пристально) смотреть вслед, уставиться вслед (кому-л.) -
15 starren
vi1) ( auf A) пристально смотреть, уставиться (на кого-л., на что-л.)der Felsen starrt in die Höhe — скала вздымается ввысьins Leere starren — уставиться( невидящими глазами) в пустоту ( в пространство)seine Kleider starren vor Schmutz — его одежда вся пропитана грязьюdas Land starrt von Waffen — вся страна вооружена до зубов -
16 unverwandt
1. adj1) неродственный; несхожий, несходный2) пристальный, упорный; неподвижный ( о взгляде)2. adv -
17 всматриваться
(sich D) genau ansehen (непр.) vt, genau betrachten vt; fixieren vt ( пристально) -
18 всмотреться
(sich D) genau ansehen (непр.) vt, genau betrachten vt; fixieren vt ( пристально) -
19 всматриваться
всматриваться, всмотреться( sich (D)) genau ansehen* vt, genau betrachten vt; fixieren vt (пристально) -
20 anstarren
гл.общ. пристально смотреть (на кого-л., на что-л.), вылупить глаза (разг.; на кого-л., на что-л.), (неподвижно) уставиться
См. также в других словарях:
пристально — пристально … Орфографический словарь-справочник
пристально — напряженно, пронзительно, во все глаза, сосредоточенно, изучающе, зорко, неотрывно, немигающе Словарь русских синонимов. пристально неотрывно Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
пристально-напряженный — прил., кол во синонимов: 1 • пристально напряжённый (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
пристально-напряжённый — прил., кол во синонимов: 1 • пристально напряженный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
пристально следящий — пристально следящий … Орфографический словарь-справочник
пристально-колючий — пристально колючий … Орфографический словарь-справочник
пристально-напряженный — пристально напряженный … Орфографический словарь-справочник
пристально-проницательный — пристально проницательный … Орфографический словарь-справочник
Пристально — нареч. качеств. 1. Сосредоточенно, напряженно (о взгляде, взоре). 2. перен. разг. Досконально, исчерпывающе. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пристально — см. пристальный; нареч. При/стально смотреть, наблюдать … Словарь многих выражений
посмотревший пристально — прил., кол во синонимов: 1 • пронзивший взглядом (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов