-
21 inspect
[ɪn`spekt]внимательно осматривать, пристально рассматривать; изучатьпроводить инспекцию; инспектировать, производить (о)смотр; обследоватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > inspect
-
22 pore
[pɔː]пораскважинасосредоточенно изучать, обдумыватьпристально смотреть, рассматривать, разглядыватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > pore
-
23 scan
[skæn]внимательное изучение, исследование, просмотрсканированиеисследование с помощью рентгеновского ультразвукового излученияснимок, изображениебегло просматриватьпристально разглядывать, изучать; высматриватьразлагать изображение; сканироватьисследовать с помощью рентгеновского ультразвукового излучениясканироватьскандировать стихискандироваться, выдерживать размерАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > scan
-
24 scrutinize
[`skruːtɪnaɪz]внимательно изучать, пристально рассматриватьтщательно исследоватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > scrutinize
-
25 scrutare
2) исследовать, изучать* * *гл.общ. подсчитывать голоса (при баллотировке), доискиваться, пристально смотреть, допытываться, сверлить глазами -
26 observe
1. Iallow me to observe разрешите мне заметить...; you were going to observe, sir? вы хотели что-то сказать, сэр?; as I was going to observe a) как я собирался заметить; б) что я и хотел сказать2. II1) observe accurately (carefully, systematically, etc.) внимательно и т.д. изучать, вести тщательное и т.д. наблюдение, we can observe better from above нам лучше будет следить /наблюдать/ сверху; he observes keenly but says little он мало говорит, но все видит /замечает/2) as he justly (well, cleverly, half-jokingly, etc.) observed как он справедливо и т.д. заметил3. III1) observe smth., smb. observe the moon (the sky, an eclipse, a sunrise, the behaviour of birds, a surgical operation, the proceedings, a patient, a child, etc.) вести наблюдение за луной и т.д.; observe the enemy's movements следить за (пере)движением противника2) observe smth. observe the fineness of his taste (a great difference between them, smb.'s happiness, smb.'s excellent manners, smb.'s wit, the colour of her eyes, the beauties of nature, etc.) замечать /видеть, отмечать/ его тонкий вкус и т.д.; he pretended not to observe it он сделал вид, что не заметил этого; didn't you observe the difference? разве вы не увидели /не заметили/ разницы? did you observe her reaction to the question? вы обратили внимание на ее реакцию /на то, как она реагировала/ на этот вопрос?3) observe smth. observe laws (religious rites, customs, etc.) соблюдать законы и т.д., придерживаться законов и т.д., be careful to observe all the rules смотрите, соблюдайте все правила; you must observe proprieties ты должен соблюдать правила приличия; observe silence хранить молчание; observe a habit (a practice, a method, a principle of action, a manner of life, a command, etc.) следовать привычке и т.д.; observe a holiday (Christmas Day, an anniversary, smb.'s birthday, etc.) отмечать праздник и т.д.4. IV1) observe smth., smb. in some manner observe smth., smb. closely (attentively, curiously, anxiously, patiently, etc.) пристально и т.д. следить /наблюдать/ за чем-л., кем-л., вести тщательное и т.д. наблюдение за чем-л., кем-л.; he idly observed the passers-by in the street он рассеянно следил /наблюдал/ за прохожими на улице2) observe smth. in some manner smth. conscientiously (meticulously, strictly, minutely. faithfully, religiously, etc.) добросовестно и т.д. соблюдать что-л. /придерживаться чего-л./; he scrupulously observed all the rules он самым тщательным образом соблюдал все правила5. VIIobserve smb. do smth. observe him buy the paper (leave the room, draw the curtain, open the window, etc.) видеть /следить за тем/, как он покупает газету и т.д.; I have never observed him do otherwise я никогда не видел, чтобы он поступал по-другому, the students were observing bacteria multiply under the microscope студенты наблюдали размножение бактерий под микроскопом6. VIIIobserve smb. doing smth. observe him trying to open the window (trying to force the lock of the door, etc.) видеть /наблюдать за тем/, как он пытается открыть окно и т.д.7. XIbe observed doing smth. he had been observed gazing at the shop-window (leaving the house, talking to her, etc.) видели, как он разглядывал витрину магазина и т.д. ; be observed from smth. it will be observed from these figures that... из этих цифр видно, что...; observed from this point of view если рассматривать с этой точки зрения...;8. XVIobserve on smth. observe on the fact (on the circumstances, on the event, etc.) высказаться /сделать замечание/ по поводу этого факта и т.д.; по one has observed on this никто не упоминал об /не останавливался на/ этом9. ХХI1observe smth. in (on) smth. observe a discrepancy in his theory (some contradiction in the writings of different authors, considerable variation on the problem, moderation in what he said, etc.) видеть /находить, усматривать/ непоследовательность в его теории и т.д.10. XXV1) observe [that...] observe that it has grown Golder (that he was very pale, etc.) заметить /обратить внимание/, что стало холоднее и т.д.; you will observe there is mistake in the account вы увидите, что в счетах есть ошибка2) observe that... allow me to observe that you've been taken in позвольте мне заметить, что вас обманули; he very truly observed that... он очень верно заметил, что... abs "You're late", he observed "Вы опоздали", observe-заметил он11. XXVII1observe on what... I have very little to observe on what has been said я почти ничего не могу сказать по поводу того, о чем здесь говорилось12. XXVII2observe to smb. that... he observed to them that it was late он заметил, обращаясь к ним, что уже поздно -
27 scan
сканировать; пристально разглядывать, изучать -
28 alambicar
-
29 inspect
[ɪn'spekt]гл.1) внимательно осматривать, пристально рассматривать; изучатьSyn:2) проводить инспекцию; инспектировать, производить (о)смотр; обследовать -
30 peer
I [pɪə] 1. сущ.1) ровня, равный (по положению, способностям); ровесник, сверстникThese children face the scorn of their peers. — Эти дети сталкиваются с презрительным отношением со стороны сверстников.
- vote by peersAmong his peers - many of whom would probably say he is without peer - Charles Schulz is an icon to be revered. — Для своих коллег, многие из которых наверное скажут, что ему нет равных, Чарльз Шульц является знаковой фигурой, заслуживающей почитания.
2)а) лорд, пэрSyn:б) человек, принадлежащий к высшим слоям обществаSyn:2. гл.1)Syn:3) быть равным4) делать пэромII [pɪə] гл.1) (peer at / into / over / past / (a)round / through)а) вглядываться; изучатьEven after peering at the letter, I still could not recognize the signature. — Даже после того, как я тщательно изучил письмо, понять подпись всё равно не смог.
б) заглянуть, посмотретьto peer over smb.'s shoulder — заглядывать кому-л. через плечо
Customs official peered into the driver's window. — Сотрудник таможни заглянул в окно водителя.
2) показываться, обнаруживаться ( становиться частично видимым)The moon peered from behind dark clouds. — Луна выглянула из-за тёмных туч.
-
31 scan
I [skæn] 1. гл.1) = scan through бегло просматривать ( текст)She scanned the advertisement pages of the newspaper. — Она бегло просмотрела те страницы газеты, которые были посвящены рекламе.
2) пристально разглядывать, изучать; высматриватьHe scanned the room. — Он внимательно осмотрел комнату.
She was nervous and kept scanning the crowd for Paul. — Она нервничала и продолжала вглядываться в толпу в поисках Пола.
Syn:3) тлв. разлагать изображение; сканировать ( просматривать с помощью движущегося луча или пучка лучей)4) мед. исследовать с помощью рентгеновского или ультразвукового излучения5) информ. сканировать (переводить изображение, выполненное на бумаге, в компьютерный вид)2. сущ.You can use photographs and then scan them onto your computer. — Вы можете использовать фотографии, а затем отсканировать их и сохранить на своём компьютере.
1) внимательное изучение, исследованиеSyn:2) сканирование, просматривание, поиск3) мед. исследование с помощью рентгеновского или ультразвукового излучения4) топографическое изображение, сканограмма, томограммаII [skæn] гл.а) скандировать (читать вслух стихи, подчёркивая их метрическую структуру)б) скандироваться, выдерживать размер ( о стихах)He told me that my poems didn't scan. — Он сказал, что в моих стихах не выдержан размер.
-
32 scrutinize
['skruːtɪnaɪz]гл.1) внимательно всматриваться, пристально разглядыватьto scrutinize closely / thoroughly — досконально исследовать, изучать (что-л.)
Syn: -
33 inspect
-
34 pore
1. n часто пора2. n геол. пора, скважинаpore covering make-up — средство макияжа, маскирующее поры
3. v сосредоточенно изучать; обдумыватьto pore over books — сидеть над книгами, погрузиться в книги
4. v обдумывать, размышлятьto pore at a problem — обдумывать проблему, размышлять над проблемой
5. v редк. пристально смотреть, рассматривать, разглядыватьСинонимический ряд:1. opening (noun) opening; orifice2. pore over (verb) examine; ponder; pore over; review; scrutinize; studyАнтонимический ряд: -
35 inspect
[ɪnˈspekt]inspect внимательно остматривать, пристально рассматривать, изучать inspect инспектировать, производить осмотр, обследовать inspect инспектировать inspect контролировать inspect обследовать inspect освидетельствовать inspect проверять inspect просматривать inspect тщательно осматривать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Изучать — несов. перех. 1. Постигать в процессе обучения. отт. Овладевать чем либо, осваивать что либо, приобретая необходимые умения, навыки. 2. Постигать, уяснять смысл, значение чего либо в процессе научного исследования. 3. Внимательно наблюдать за… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Жизнь и труды Николая Николаевича Дурново — В истории русской филологической науки имя и труды Николая Николаевича Дурново занимают особое место. Страстный собиратель старины и талантливый лектор, он не просто был одним из самых одаренных людей в ученом мире конца XIX – первой трети XX… … Грамматический словарь: Грамматические и лингвистические термины
при́стально — нареч. к пристальный. Швабрин стоял подле меня и пристально глядел на неприятеля. Пушкин, Капитанская дочка. Писатель должен пристально изучать каждого человека, но любить далеко не каждого. Паустовский, Поэзия прозы … Малый академический словарь
Возрождение — Ренессанс (франц. Renaissance, итал. Rinascimento), эпоха в культурном и идейном развитии ряда стран Западной и Центральной Европы, а также некоторых стран Восточной Европы. Основные отличительные черты антифеодальной в своей основе… … Художественная энциклопедия
анимализм — (анималистика, анималистический жанр) (от лат. animal – животное, зверь), жанр изобразительного искусства, посвящённый животному миру. Художников, работающих в этом жанре, называют анималистами. Примеры непревзойденного совершенства в изображении … Художественная энциклопедия
СОЦИОЛОГИЯ ПОЗНАНИЯ — (знания), направление теоретич. и эмпирич. исследований, рассматривающее проблемы социальной природы познания, социально историч. обусловленности знания, познания и сознания, социальные аспекты производства, распространения, использования … Философская энциклопедия
Ашока — अशोक … Википедия
Вперять ум (разум) — во что. ВПЕРИТЬ УМ (РАЗУМ) во что. Устар. Экспрес. Пристально изучать; сосредоточивать свои мысли на чём либо. [Друг:] Во упражнении расхаживая здесь, Вперил, конечно, ты в трагедию ум весь; В очах, во всём лице теперь твоём премена, И ясно, что… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вперить ум (разум) — ВПЕРЯТЬ УМ (РАЗУМ) во что. ВПЕРИТЬ УМ (РАЗУМ) во что. Устар. Экспрес. Пристально изучать; сосредоточивать свои мысли на чём либо. [Друг:] Во упражнении расхаживая здесь, Вперил, конечно, ты в трагедию ум весь; В очах, во всём лице теперь твоём… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Агурский, Михаил Самуилович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Агурский. Михаил Самуилович Агурский Михаил Агурски … Википедия
ТОЖДЕСТВО и РАЗЛИЧИЕ — парные категории диалектики, в своей взаимосвязи отражающие единство многообразия в мире, соотносительность моментов объединения и разъединения любых ? и Y (вещей, явлений, процессов), находящихся во взаимодействии. ? и Y тождественны, когда все… … Современный философский словарь