-
61 beini
-
62 wait on table
обслуживать посетителей ресторана, прислуживать за столом -
63 serve
1. II1) serve in some manner serve honestly (sincerely, faithfully, willingly. etc.) служить честно и т.д.2) serve in some manner serve quickly (immediately, willingly, etc.) обслуживать быстро и т.д.3) serve for some time serve long (по)служить долго2. III1) serve smb. serve a master (a boss, a family, a firm, an agency, etc.) кружить хозяину и т.д., работать на хозяина и т.д.; if my memory serves me coll. если мне не изменяет память; serve smth., smb. serve one's country (one's people, the cause of peace, the revolution, etc.) служить /посвятить себя/ родине и т.д., работать во имя родины и т.д.2) serve smth. serve smb.'s interests (smb.'s needs, smb.'s private ends, one's purpose, etc.) служить чьим-л. интересам и т.д.3) serve smb., smth. serve customers (clients, a district, an area, a town, etc.) обслуживать клиентов и т.д.; the bus-s remote areas автобус обслуживает отдаленные районы; this recipe (this dish, etc.) serves six этот рецепт и т.д. рассчитан на шесть порций4) serve smth. serve food (drinks, dinner, tea, wine, sandwiches, etc.) подавать еду и т.д.; shall I serve the soup разливать суп?; shall I serve the pudding? раскладывать пудинг?5) serve smth. serve one's sentence отбывать /отсиживать/ свой срок; serve one's time a) отслужить свой срок; б) отсидеть свой срок; serve time coll. отсидеть в тюрьме3. IV1) serve smth., smb. in some manner serve one's country loyally (the family faithfully, etc.) верно служить родине и т.д.; my memory (my eyes, my legs, etc.) serve me well (poorly) моя память и т.д. служит мне хорошо (плохо) || it serves him right так ему и надо, и поделом ему2) serve smb. in some manner the waitress served us quickly официантка обслужила нас быстро4. VIserve smth. in some state serve smth. hot (warm, cool, cold, etc.) подавать что-л. горячим и т.д.; they always serve their drinks iced они всегда подают напитки со льдом или со льда5. XIbe served are you being served? вас [уже] обслуживают?; be served by smth. all floors are served by an elevator лифт обслуживает все этажи; our district is served by a railway line в нашем районе есть железная дорога; be served out to smb. rations were served [out] to the troops солдатам раздали паек6. XIIIserve to do smth. it serves to show (to prove) that... это служит доказательством того, что...7. XVI1) serve for some time serve for a long time (for ages, for years, etc.) (послужить долго и т.д.; the coat has served for ten years это пальто носится уже десять лет; this amount will serve for a year этой суммы хватит на год; serve in smth. serve in an office (in a shop, in a firm, ill the kitchen, etc.) служить /работать/ в конторе и т.д.; serve in the Army (in the Air Force, in the Navy, etc.) служить в армии и т.д.; serve in the ranks служить рядовым; serve on smth. serve on a committee (on a jury. on the staff, on an expedition, etc.) быть членом /входить в состав/ комитета и т.д.; serve under smb., smth. serve under him /his command/ служить под его началом /руководством, командованием/2) serve at smth. serve at fable (at dinner, at meals, etc.) прислуживать за столом и т.д.3) serve with smth. serve with food (with drinks, with hot coffee, etc.) подавать еду и т.д., обносить едой и т.д.; serve with gas (with electricity, with water, etc.) снабжать газом и т.д.4) serve for smth. serve for a study (for a stage, for a shelf, etc.) служить кабинетом и т.д.; this will serve for a bag это можно использовать в качестве сумки; it will serve for this occasion на этот случай сойдет8. XX11) serve as smb. serve as a waiter (as a cook, as a butler, as a judge, etc.) служить /работать/ официантом и т.д.; she served as a maid for ten years она служила горничной десять лет2) serve as smth. serve as a table (as a bed, as a shelter, etc.) служить столбы /в качестве стола/ и т.д.; serve as evidence служить доказательством; it served as evidence against him это свидетельствовало против него: it will serve as a lesson (as a pretext, as an excuse, etc.) это послужит уроком и т.д.9. XXI11) serve smth. with smth. serve coffee with milk (tea with lemon, meat with vegetables, etc.) подавать кофе с молоком и т.д.; serve smth. in (on, etc.) smth. serve tea in bed (drinks in that room. food in the kitchen, etc.) подавать чай в постель и т.д.; serve supper on the veranda устроить ужин на веранде2) serve smb. for some time the coat has served me for ten years я ношу это пальто уже десять лет; the money will serve me for a month этих денег мне хватит на месяц10. XXIV11) serve smb. as smb. she served us as a maid она служила у нас горничной2) serve smb. as smth. it served us as a bed (as a table, etc.) это служило нам постелью и т.д. -
64 1247
{гл., 37}1. прислуживать за столом, обслуживать, подавать на стол;2. служить, нести службу или служение;3. заботиться, печься, оказывать услуги, помогать;4. быть диаконом, нести служение диакона.Ссылки: Мф. 4:11; 8:15; 20:28; 25:44; 27:55; Мк. 1:13, 31; 10:45; 15:41; Лк. 4:39; 8:3; 10:40; 12:37; 17:8; 22:26, 27; Ин. 12:2, 26; Деян. 6:2; 19:22; Рим. 15:25; 2Кор. 3:3; 8:19, 20; 1Тим. 3:10, 13; 2Тим. 1:18; Флм. 1:13; Евр. 6:10; 1Пет. 1:12; 4:10, 11.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1247
-
65 διακονέω
{гл., 37}1. прислуживать за столом, обслуживать, подавать на стол;2. служить, нести службу или служение;3. заботиться, печься, оказывать услуги, помогать;4. быть диаконом, нести служение диакона.Ссылки: Мф. 4:11; 8:15; 20:28; 25:44; 27:55; Мк. 1:13, 31; 10:45; 15:41; Лк. 4:39; 8:3; 10:40; 12:37; 17:8; 22:26, 27; Ин. 12:2, 26; Деян. 6:2; 19:22; Рим. 15:25; 2Кор. 3:3; 8:19, 20; 1Тим. 3:10, 13; 2Тим. 1:18; Флм. 1:13; Евр. 6:10; 1Пет. 1:12; 4:10, 11.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > διακονέω
-
66 διακονέω
{гл., 37}1. прислуживать за столом, обслуживать, подавать на стол;2. служить, нести службу или служение;3. заботиться, печься, оказывать услуги, помогать;4. быть диаконом, нести служение диакона.Ссылки: Мф. 4:11; 8:15; 20:28; 25:44; 27:55; Мк. 1:13, 31; 10:45; 15:41; Лк. 4:39; 8:3; 10:40; 12:37; 17:8; 22:26, 27; Ин. 12:2, 26; Деян. 6:2; 19:22; Рим. 15:25; 2Кор. 3:3; 8:19, 20; 1Тим. 3:10, 13; 2Тим. 1:18; Флм. 1:13; Евр. 6:10; 1Пет. 1:12; 4:10, 11.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > διακονέω
-
67 butterfly table
bedside table — ночной столик, тумбочка
-
68 draw-out table
-
69 operating table
-
70 spread the table
накрывать на стол; накрыть на столbedside table — ночной столик, тумбочка
-
71 Table Round
круглый стол, за которым сидели рыцари короля Артура -
72 tip-up table
-
73 wine table
стол для бутылок и закусок, сервировочный столик -
74 box table
-
75 chain-type table
English-Russian big polytechnic dictionary > chain-type table
-
76 chopper table
bedside table — ночной столик, тумбочка
-
77 compound sine table
bedside table — ночной столик, тумбочка
English-Russian big polytechnic dictionary > compound sine table
-
78 concentrator table
bedside table — ночной столик, тумбочка
English-Russian big polytechnic dictionary > concentrator table
-
79 controlled table
bedside table — ночной столик, тумбочка
English-Russian big polytechnic dictionary > controlled table
-
80 conveyor table
1. рольганг2. транспортный стол
См. также в других словарях:
ПРИСЛУЖИВАТЬ — ПРИСЛУЖИВАТЬ, прислужить кому, услуживать, служить, угождать; исправлять или исполнять что нужно на кого, как слуга. Вся прислуга слегла, некому прислужить в доме. У нас за столом девушка прислуживает. ся, то же, но б.ч. ·в·знач. подслуживаться,… … Толковый словарь Даля
ПРИСЛУЖИВАТЬ — ПРИСЛУЖИВАТЬ, прислуживаю, прислуживаешь, несовер. (к прислужить), кому и без доп. 1. Исполнять обязанности прислуги. За столом прислуживали лакеи. 2. Делать кому нибудь услуги из любезности, из вежливости или стараясь выслуживаться (разг.).… … Толковый словарь Ушакова
ПРИСЛУЖИВАТЬ — ПРИСЛУЖИВАТЬ, аю, аешь; несовер., кому. Исполнять обязанности прислуги (во 2 знач.). П. за столом. | сущ. прислуживание, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
прислуживать — аю, аешь; нсв. 1. кому. Разг. Оказывать услуги, угождать кому л. П. дамам. Не слишком ли прислуживаешь начальству? Чересчур прислуживаешь! 2. Устар. Исполнять обязанности прислуги. П. за столом, за обедом. П. в лавке. П. лет десять … Энциклопедический словарь
прислуживать — аю, аешь; нсв. 1) кому разг. Оказывать услуги, угождать кому л. Прислу/живать дамам. Не слишком ли прислуживаешь начальству? Чересчур прислуживаешь! 2) устар. Исполнять обязанности прислуги. Прислу/живать за столом, за обедом. Прислу/живать в… … Словарь многих выражений
СТОЛ — муж. (стлать?) утварь домашняя, для поклажи, постановки чего. В столе отличают: столешницу, верхнюю доску, и подстолье, а в этом: обвязку (иногда с ящиком) и ножки, иногда с разножками. По образцу, столы, бывают: четырехугольные, долгие, круглые … Толковый словарь Даля
ХÆРНÆДЖЫ ФЫНДЖЫ ÆГЪДАУ – перевод — см. ХÆРНÆДЖЫ ФЫНДЖЫ ÆГЪДАУ Поминальный Стол. На поминальном столе всё должно стоять парами. Стол ведет старший из соседей или односельчан, за второго старшего сидит старший от приезжих, за третьего – представитель фамилии, кто нибудь из… … Словарь по этнографии и мифологии осетин
Служение, служба, служить — I. ОСНОВНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ В ВЗ и НЗ встречается целый ряд слов, близких по значению, но раскрывающих различные аспекты С.: 1) в ВЗ наиб. часто встречаются евр. глаголы шерет и авад. Оба слова могут употребляться как в разговорной речи, так и в религ.… … Библейская энциклопедия Брокгауза
The Mouse Comes to Dinner — Мышонок приходит на обед англ. The Mouse Comes to Dinner Тип мультфильма Рисованный … Википедия
САЛФЕТКА — (ит. salvietta, фр. serviette, от servir прислуживать, служить). Кусок ткани, наподобие платка, для утирания за столом, также небольшая скатерть. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. САЛФЕТКА ит.… … Словарь иностранных слов русского языка
Кравчий — должность и придворный чин в Русском государстве 15 начало 18 вв. Обязанностью К. было прислуживать государю за столом. В 17 в. К. поручалось руководство отдельными приказами … Большая советская энциклопедия