Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

припустить+коня

  • 1 припустить

    сов.
    1. кого разг. сар додан, мондан, гузоштан; припустить лоша­дей к овсу аспҳоро ба ҷав сар додан // сар дода макондан; припустить телёнка к ко­рове гӯсоларо ба пеши гов сар дода макондан // мондан; припустить жеребца к ко­быле ба байтал айғир мондан
    2. кого и без доп. разг. давондан, тозондан; припустить коня асп давондан
    3. разг. см. при­пуститься // (о дожде) сахт (бисёр) боридан; дождь припустил борон сахт (бисёр) борид
    4. что и без доп. портн. дароз(тар) кардан, калон(тар) кардан, дарозтар буридан; припустить на швы бисёртар хобондан (лабгардон кардан)

    Русско-таджикский словарь > припустить

См. также в других словарях:

  • ПРИПУСТИТЬ — ПРИПУСТИТЬ, ущу, устишь; ущенный; совер. 1. кого (что) к кому. Допустить к случке, а также к сосанию молока (спец.); вообще допустить к корму (прост.). П. жеребца. П. телёнка к корове. 2. кого (что). Заставить бежать быстрее (разг.). П. коня. 3.… …   Толковый словарь Ожегова

  • припустить — пущу, пустишь; припущенный; щен, а, о; св. 1. кого. Разг. Погнать, заставить бежать быстрее. П. коня. П. лошадь рысью, галопом. 2. также с инф. Разг. = Припуститься. П. во все лопатки. П. с горы. П. бежать. П. бегом. Я как припущу! Лошадь… …   Энциклопедический словарь

  • припустить — пущу/, пу/стишь; припу/щенный; щен, а, о; св. см. тж. припускать, припускаться 1) кого разг. Погнать, заставить бежать быстрее. Припусти/ть коня. Припусти/ть лошадь рысью, гал …   Словарь многих выражений

  • припусти́ть — пущу, пустишь; прич. страд. прош. припущенный, щен, а, о; сов. (несов. припускать). 1. перех. прост. Подпустить, подвести к кому , чему л. [Мы] напоили остывших коней, разбили хребтуги с овсом и припустили к овсу лошадей. С. Аксаков, Воспоминания …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»