-
21 bearnaisesovs
[bäu'næssåws] sb.-en приправленный специями соус (беарнский соус) -
22 metheglin
(a) приправленный специями мед -
23 Spam
[spæm]"Спам" (фирменное название консервированного мяса; выпускается компанией "Фитч Ловелл" [Fitch Lovell])от spiced - приправленный специями + ham - ветчинаEnglish-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Spam
-
24 sazonado
-
25 flavoured
['fleɪvəd]прил.; брит.; амер. flavored1) ( flavoured with) приправленный ( специями); приготовленный с (зеленью и т. п.)meat flavoured with herbs — мясо, приготовленное с зеленью
The food they eat is very highly flavoured. — В пище, которую они едят, очень много специй. / В свою пищу они кладут очень много специй.
3) (- flavoured) имеющий вкус (чего-л., обозначенного первым компонентом сложного слова)lemon-flavoured sweets — конфеты со вкусом лимона
-
26 Tom and Jerry
амер.горячий пунш, приправленный специями [по имени действующих лиц из книг П. Эгана (P. Egan, 1772-1849) ‘Life in London; or Day and Night Scenes of Jerry Hawthorn, Esq., and his Elegant Friend Corinthian Tom’ и ‘Finish to the Adventures of Tom, Jerry and Logic’] -
27 metheglin
n ист. мёд, приправленный специями -
28 Tom and Jerry
амер. горячий пунш, приправленный специямиTom and Jerry shop — пивнушка, кабак
-
29 מתובל
приправленный
пряный
острый
сдобренный
пикантный* * *מתובלед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./תוּבַּל [-, מְתוּבָּל, יְתוּבַּל]был приправлен (специями) -
30 höysteinen
höysteinen, maustettu (ruoasta) приправленный, острый, пряный (напр.: специями) höysteinen, muheva (maaperästä) тучный höysteinen (kuv), mehevä( esim. kiroilusta) сочный, смачный (перен., напр.: о ругане)
höysteinen, maustettu (ruoasta) приправленный, острый, пряный (напр.: специями)
höysteinen (kuv), mehevä (esim. kiroilusta) сочный, смачный (перен., напр.: о ругане) mehevä: mehevä сочный, тучный
höysteinen, muheva (maaperästä) тучный muheva: muheva, muhea рыхлый, мягкий
тучный ~ сочный, смачный (перен.) (напр.: о ругане) ~ приправленный, острый, пряный (напр.: специями) -
31 seasoned
1. past participle of season 2.2. adjective1) выдержанный (о вине и т. п.)2) закаленный, бывалый; seasoned soldier закаленный боец; with seasoned eye наметанным глазом3) приправленный (о пище)* * *1 (a) выдержанный; выпущенный солидной компанией2 (r) проверенный рынком* * *бывалый, закаленный, опытный; испытанный* * *adj. выдержанный, закаленный, бывалый, приправленный* * *бывалыйвыдержанвыдержанныйзакалензакаленныйприправленный* * *1) бывалый 2) а) приправленный (пряностями, специями о пище) б) выдержанный (о вине и т. п.) -
32 unspiced
[ˌʌn'spaɪst]Общая лексика: без пряностей, без специй, не приправленный пряностями, не приправленный пряностями, специями -
33 spiced
-
34 unspiced
без пряностей, без специй, не приправленный пряностями, специямиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > unspiced
-
35 unspiced
[͵ʌnʹspaıst] aбез пряностей, без специй, не приправленный пряностями, специями -
36 spiced
[spaɪst]1) Общая лексика: ароматный, пряный, сдобренный специями2) Кулинария: приправленный пряностями -
37 מתובלות
מתובלותмн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./תוּבַּל [-, מְתוּבָּל, יְתוּבַּל]был приправлен (специями)————————מתובלותмн. ч. ж. р. /מְתוּבָּל בּ-приправленный (о еде, речи) -
38 מתובלים
מתובליםмн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./תוּבַּל [-, מְתוּבָּל, יְתוּבַּל]был приправлен (специями)————————מתובליםмн. ч. м. р. /מְתוּבָּל בּ-приправленный (о еде, речи) -
39 מתובלת
מתובלתед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./תוּבַּל [-, מְתוּבָּל, יְתוּבַּל]был приправлен (специями)————————מתובלתж. р. смихут/מְתוּבָּל בּ-приправленный (о еде, речи) -
40 strammer Max
«сильный Макс»1) хлеб с ветчиной и глазуньей поверх нее, распространенная закуска к пиву2) сырой свиной фарш, приправленный яйцом, луком и специями; подается с хлебомDeutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > strammer Max
См. также в других словарях:
Пицца — (итал. pizza) итальянское национальное блюдо в виде круглой открытой лепешки, пок … Википедия
Патна — Город Патна англ. Patna хинди पटना … Википедия
Паталипутра — Город Патна англ. Patna хинди पटना Страна ИндияИндия … Википедия
Колбасы — ветчина и копчености — Рядом с колбасами на прилавке лежат мясные копчености, преимущественно из свинины. На первом плане, конечно,свиные окорока, называемые Московскими , Советскими , Сибирскими , Тамбовскими , Воронежскими . Приготовлены они из задних и передних… … Книга о вкусной и здоровой пище
Кёнджу — (Kyongju), Кёнчжу, город в Юж. Корее, в 220 км к С. от Пусана, на р. Кымхоган. 142 тыс. жителей (1990). Древняя столица королевства Силла (57 г. до н.э. – 935 г.), окружённая двумя холмистыми хребтами, что превращало её в естественную крепость. В … Географическая энциклопедия
Биса — Современный ареал расселения и численность Всего: 807 тыс. чел.[2] … Википедия
Кёнджу — (Kyongju) город в Южной Корее, в провинции Кенсан Пукто. Население 135,5 тысяч человек (2004). В 7 10 веках Кенджу был столицей государства Сила,… … Города мира
Сингапур — (Singapore) Республика Сингапур (Republic of Singapore) История Сингапура, географические характеристики Сингапура, культура Сингапура, достопримечательности Сингапура Содержание Содержание Раздел 1. История . Раздел 2. География Сингапура.… … Энциклопедия инвестора
Кухня Древнего Рима — «Розы Гелиогабала». Картина, иллюстрирующая рассказ «Истории августов» … Википедия