-
101 бланк
blank, form, slip -
102 прямые инвестиции
вложения, направленные на приобретение акций предприятия с целью обретения голоса в правлении предприятия) direct investmentРусско-Английский новый экономический словарь > прямые инвестиции
-
103 владение акциями
1. share ownership2. shareholding3. stockholdingРусско-английский большой базовый словарь > владение акциями
-
104 именное свидетельство на акцию
Русско-английский большой базовый словарь > именное свидетельство на акцию
-
105 ваучер
ваучер м. фин. [vaucher](письменная гарантия платежа; приватизационный чек номинальной стоимостью в 10 тысяч рублей, дававший гражданам России право на приобретение акций и имущества предприятий государственной собственности в процессе их приватизации) voucher; --> ваучеризация ж. [vaucherizatsiya] (безвозмездная выдача населению приватизационных чеков) spreading vouchers to the whole population of the country; --> ваучерный [vauchernyi] voucher attr.;ваучерная приватизация first stage of privatization in Russia, when vouchers were used to obtain plants, mines, etc. for private ownership
-
106 акция
-
107 второочередная акция
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > второочередная акция
-
108 погашенная акция
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > погашенная акция
-
109 премия по акциям
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > премия по акциям
-
110 требование об уплате взноса за акции
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > требование об уплате взноса за акции
-
111 преимущественное право
1) General subject: pre-emption right (Existing shareholders will have pre-emption rights (OALD) - AD), prerogative right, priority, preference, right of first refusal (АД)2) Military: preferential rights3) Law: best right, paramount title, preferential right (преференциальное), priority right, privilege, right of priority, senior right, superiority, pre-emptive law4) Economy: corner (на что-л.), preemptive right (акционеров на вновь выпускаемые акции)5) Accounting: preemptive right (акционеров компании на приобретение новых акций), stock right (акционеров компании на приобретение новых акций)6) Finances: overriding interest7) Stock Exchange: right of pre-emption8) Diplomatic term: preference (кредитора), rights of priority10) Advertising: underlying right11) Patents: pre-emption (в торговле, законодательстве и т.д.), preemption (в торговле, законодательстве и т.д.)12) Business: charter, corner, prior right13) EBRD: lien, pre-emption right (на покупку новых акций), pre-emptive right (на покупку новых акций), right of first refusal (покупки), right of pre-emption (покупки)14) Makarov: priority rightsУниверсальный русско-английский словарь > преимущественное право
-
112 акция акци·я
1) (действие) action, moveвооружённая акция — armed / military action
действенная / целенаправленная акция — meaningful action
дипломатическая акция — diplomatic action / move, demarche
ответная акция — retaliation / retaliatory action
подкреплять конкретными политическими акциями — to buttress up (smth.) by concrete political actions
превентивная / предупредительная акция — preventive action
2) эк. share, share certificate; stock, stock certificate амер.подписываться на акции — to subscribe for / to take up shares
покупать акции — to buy shares / stocks
продавать акции — to sell shares / stocks
курсы акций поднялись с... до... — shares advanced from... to...
второочередные акции — deferred shares / stocks
государственные акции — public / government stocks
не котирующиеся на бирже / обесцененные акции — unlisted stock(s) амер.
обыкновенные / обычные / основные акции — ordinary / equity shares, equities; common (capital) / equity / general / ordinary stock(s) амер.
полностью оплаченные акции — fully-paid shares; full(y)-paid / paid-up stock(s) амер.
привилегированные акции — preferred / preference shares; preferred / preference / priority stock(s) амер.
собственные акции в инвестиционном портфеле — treasury stock(s), stock in treasury
акции без нарицательной цены — no par value shares / stock(s), unvalued share(s) / stock(s) акции, могущие быть обменёнными на другие акции convertible stock(s)
владелец / держатель акций — shareholder, stockholder
владение акциями — shareholdings, stockholdings амер.
выпуск / эмиссия акций — issue of shares
купля-продажа акций — purchase and / or sale shares
курс акций — share / stock price
падение (курсов) акций — fall of stocks амер.
пакет акций — share of stock, shareholding(s)
приобретение контрольного пакета акций какой-л. компании другой компанией — takeover
-
113 право
1 (в субъективном смысле)сущ.right;title;(власть, полномочие) authority;power- право авторства
- право аренды
- право бенефициария
- право вето
- право владеть имуществом
- право возмездия
- право воспроизведения
- право воюющей стороны
- право выбора
- право выкупа
- право выхода
- право выхода
- право голоса
- право давности
- право денонсации
- право законодательной инициативы
- право изобретателя
- право интеллектуальной собственности
- право личной собственности
- право личности
- право на взыскание
- право на возврат
- право на вознаграждение
- право на гражданство
- право на жизнь
- право на жилище
- право на защиту
- право на избрание
- право на иск
- право на компенсацию
- право на недвижимость
- право на образование
- право на обыск
- право на переизбрание
- право на привилегию
- право на самоопределение
- право на самоуправление
- право на свободу
- право на существование
- право на труд
- право надзора
- право нанять адвоката
- право наслаждаться искусством
- право наследования
- право обжалования
- право отвода кандидата
- право отзыва
- право очной ставки
- право передоверия
- право пересмотра
- право подписи
- право пользования
- право помилования
- право потребовать адвоката
- право представлять свидетелей
- право представлять улики
- право преждепользования
- право преимущественного удовлетворения
- право преимущественной покупки
- право преследования
- право приоритета
- право продажи
- право просить помилования
- право протеста
- право самосохранения
- право свободного доступа
- право собраний
- право собственности
- право требования
- право убежища
- право удержания
- право усмотрения
- право членства
- право юридического лица
- право юрисдикции
- авторское право
- арендное право
- беспредельное право
- возвратное право
- естественное право
- законное право
- залоговое право
- избирательное право
- изобретательское право
- иметь право
- иметь законное право
- иметь полное право
- имеющий юридическое право
- использовать своё право
- конкретное право
- конституционное право
- личное право
- наследственное право
- неделимое имущественное право
- неотъемлемое право
- обусловленное право
- ограниченное право
- ограничивать право
- определять право
- оспаривать право
- осуществлять право
- патентное право
- пожизненное право
- посессорное право
- производное право
- процессуальное право
- регрессивное право
- спорное право
- субъективное право
- субъективное право
- суверенное право
- существенное право
- ущемлённое право
- юридически действительное правоправо (свободно) выбирать и развивать свою политическую, социальную, --
право ареста (удержания) имущества — (general, possessory) lien; right of retention
право владения, пользования и распоряжения — right of possession, enjoyment and disposal
право вступать в отношения с другими государствами — right to enter into relations with other states
право вступления во владение — ( недвижимостью) right of entry
право защиты своих граждан — right of protection of one’s citizens (nationals)
право исповедовать любую религию или не исповедовать никакой — right to profess or not to profess any religion
право на заключение коллективных договоров — collective bargaining right; right to bargain collectively
право на защиту моральных и материальных интересов — right to protection of moral and material interests
право на личную безопасность (неприкосновенность) — right to inviolability of the person (to personal security)
право на материальное обеспечение в старости (в случае потери трудоспособности) — right to maintenance in old age (in case of disability)
право на обеспечение на случай безработицы, болезни или инвалидности — right to security in the event of unemployment, sickness or disability
право на обжалование судебных решений — right of appeal; right to appeal against court decisions
право на пересмотр приговора — ( более высоким судом) right to have the sentence reviewed (by a higher court | tribunal)
право на свободу мирных собраний и ассоциаций — right to freedom of peaceful assembly and association
право на свободу мысли, совести и религии — right to freedom of thought, conscience and religion
право на справедливое и удовлетворительное вознаграждение — right to a just and favourable remuneration
право на суверенитет над своими ресурсами — right to sovereignty over one’s natural resources
право на судебную защиту — benefit of a counsel; right to defence; right to legal assistance (protection by the court)
право на судебную проверку законности и обоснованности содержания под стражей — right to court verification of the legality and validity of holding (smb) in custody
право не отвечать на вопросы — right to keep (remain) silent; right to silence
право обжаловать действия должностных лиц — right to lodge a complaint against the actions of officials
право оборота (регресса) — right of a recourse (relief, regress)
право принадлежать или не принадлежать к международным организациям — right to belong or not to belong to international organizations
право регресса (оборота) — right of a recourse (relief, regress)
право считаться невиновным до тех пор, пока вина не будет доказана в установленном законом порядке — right to be presumed innocent until proved guilty according to law
право удержания, предусмотренное законом — statutory lien
право участвовать в научном прогрессе и пользоваться его благами — right to share in scientific advancement (progress) and its benefits
право участия в голосовании — right to vote; suffrage; voting right
право участия в управлении государственными делами — right to take part in the conduct of public affairs
право, связанное с недвижимостью — tenement
право ( государства) на принудительное отчуждение частной собственности — eminent domain
право ( государства) распоряжаться своими богатствами и естественными ресурсами — right (of a state) to dispose of its wealth and its natural resources
право ( компетенция) суда — court’s power
право ( продавца) удерживать товар ( до уплаты покупной цены) — vendor’s lien
абсолютное (неограниченное) право — absolute right; right in rem
без \правоа оборота (регресса) — without the right of recourse (relief, regress)
без \правоа — ( при покупке акций) ex right(s)
безусловное право собственности — estate (interest) in fee-simple; fee; fee-simple; ( на недвижимость - фригольд) freehold
большие \правоа — extensive rights
быть наделённым \правом — to be vested with a right (with authority)
в силу \правоа — by right of
верховенство \правоа — rule of law; supremacy of law
вещное (имущественное) право — interest in estate (in property); proprietary interest (right); real right; right in rem
взаимные \правоа и обязанности — reciprocal rights and obligations
включая \правоа — ( при покупке акций) cum rights
воспользоваться \правом — to avail oneself of a right
восстанавливать кого-л в \правоах — to rehabilitate; restore smb in his | her rights
восстанавливать свои \правоа — to restore one’s rights
восстановление в \правоах — rehabilitation; restoration of rights
входить в \правоа наследования — to come into a legacy
гражданские \правоа — civic (civil) rights
давать (предоставлять) кому-л право — to authorize (empower, enable) smb (to + inf); entitle smb (to); give (grant) smb a right
затрагивать чьи-л \правоа — to affect (impair, prejudice) smb’s rights
защищать (отстаивать) свои \правоа — to assert oneself; assert (defend, maintain) one’s rights
заявлять (предъявлять) право — (на) to claim (for); claim a right; lay (lodge, raise) a claim (to)
злоупотребление \правом — abuse (misuse) of a right
злоупотреблять \правом — to abuse (misuse) a right
имущественное (вещное) право — interest in estate (in property); proprietary interest (right); real right; right in rem
исключительное (монопольное) право — exclusive (sole) right; prerogative
лишать кого-л \правоа — to debar smb (from); deny smb (deprive, divest smb of) a right
лишать кого-л избирательного \правоа — to deny smb (deprive, divest smb of) his | her electoral right; disfranchise smb
лишаться \правоа — to be denied (deprived of) a right; forfeit (lose) a right
лишение \правоа возражения — estoppel
лишение \правоа выкупа заложенного имущества — foreclosure
лишение \правоа — ( правопоражение) deprivation (extinction, forfeit, revocation) of a right; disability; disfranchisement; disqualification; incapacity; incapacitation
лишение гражданских прав — deprivation (forfeit, revocation) of civil rights
монопольное (исключительное) право — exclusive (sole) right; prerogative
на основе всеобщего, равного и прямого избирательного \правоа при тайном голосовании — on the basis of universal, equal and direct suffrage by secret ballot
на равных \правоах — on a par; on the basis of parity
наделять кого-л \правом собственности — to entitle smb (to); vest smb with a title (in) (to)
наделять кого-л \правом — to authorize (empower) smb (to + inf); vest a right in smb; vest smb with a right
наносить ущерб чьим-л \правоам — to affect (impair, prejudice) smb’s rights
нарушать чьи-л \правоа — to infringe (violate) smb’s rights
нарушение \правоа — infringement (violation) of a right
нарушение авторского \правоа — infringement (violation) of a copyright; piracy
не признавать \правоа — to disclaim a right
неограниченное (абсолютное) право — absolute right; right in rem
обладание \правом — eligibility
обязательственное (относительное) право — right in personam; ( из договора) contractual right
ограничение \правоа — circumscription (curtailment, limitation, restriction) of a right; ( на возражение) estoppel
основные \правоа — basic (fundamental, primary) rights
осуществлять свои \правоа принудительно (в судебном порядке) — to enforce one’s rights
отказ от \правоа — abandonment (disclaimer, renunciation, surrender, waiver) of a right; quitclaim
отказываться от \правоа — to abandon (disclaim, drop, remise, renounce, resign, surrender, waive) a right; quitclaim
отстаивать (защищать) свои \правоа — to assert oneself; assert (defend, maintain) one’s rights
передавать (переуступать) право — to assign (cede, transfer) a right
передача \правоа собственности — conveyance of ownership
передача \правоа — assignment (cession, transfer) of a right
по \правоу — (as) of right; by right
по собственному \правоу — in one’s own right
политические \правоа — political rights
получать (приобретать) право — to acquire (obtain) a right; become entitled (to)
пользоваться \правом — to enjoy (exercise) one’s right
попирать чьи-л \правоа — to trample on (upon) smb’s rights
поражение в \правоах — deprivation (extinction, forfeit, revocation) of a right; disability; disfranchisement; disqualification; incapacity; incapacitation
порок \правоа собственности — defect in the title
посягательство на чьи-л \правоа — encroachment (infringement, trespass) on (upon) smb’s rights
посягать на (ущемлять) чьи-л \правоа — to encroach (infringe, trespass, usurp) on (upon) smb’s rights
превышать свои \правоа — ( полномочия) to exceed (overstep) one’s powers
предоставлять (давать) кому-л право — to authorize (empower, enable) smb (to + inf); entitle smb (to); give (grant) smb a right
предъявлять (заявлять) право — (на) to claim (for); claim a right; lay (lodge, raise) a claim (to)
презюмируемое (подразумеваемое) право — implicit (implied) right; ( собственности) apparent ownership
преимущественное (преференциальное, приоритетное) право — preferential (priority, underlying) right
преимущественное право покупки — pre-emption (pre-emptive) right; (right of) first option
прекращение \правоа — termination of a right
препятствовать осуществлению \правоа — to preclude a right
при осуществлении своих прав и свобод — in the exercise of one’s rights and freedoms
приобретать (получать) право — to acquire (obtain) a right; become entitled (to)
приобретение \правоа собственности — acquisition of a title (to)
приобретение \правоа — acquisition of a right
приостановление \правоа — suspension of a right
равные \правоа — equal rights
с \правом оборота (регресса) — with the right of recourse (relief, regress)
с полным \правом — rightfully
социально-экономические \правоа — socio-economic rights
специальные \правоа заимствования — special drawing rights (SDR)
супружеские \правоа — conjugal (marital) rights
ущемлять (посягать на) чьи-л \правоа — to encroach (infringe, trespass, usurp) on (upon) smb’s rights
2 (в объективном смысле)экономическую и культурную систему — right to (freely) choose and develop one’s political, social, economic and cultural system
сущ.law- право войны
- право международной безопасности
- право международной торговли
- право международных инвестиций
- право народов
- право собственности
- право справедливости
- право торгового оборота
- авторское право
- агентское право
- административное право
- акционерное право
- арбитражное право
- арендное право
- банковское право
- брачное право
- валютное право
- вещное право
- внутригосударственное право
- воздушное право
- государственное право
- гражданское право
- гуманитарное право
- действующее право
- деликтное право
- дипломатическое право
- доказательственное право
- естественное право
- законодательное право
- земельное право
- изобретательское право
- каноническое право
- коллизионное право
- конституционное право
- консульское право
- космическое право
- личное право
- материальное право
- межгосударственное право
- международное право
- международное авторское право
- международное валютное право
- международное воздушное право
- международное гуманитарное право
- международное договорное право
- международное космическое право
- международное морское право
- международное обычное право
- международное публичное право
- международное частное право
- морское право
- налоговое право
- наследственное право
- национальное право
- обычное право
- обязательственное право
- парламентское право
- патентное право
- позитивное право
- посольское право
- прецедентное право
- процессуальное право
- публичное право
- публичное право
- римское право
- рыночное право
- светское право
- семейное право
- сравнительное право
- статутное право
- страховое право
- судебное право
- таможенное право
- торговое право
- трудовое право
- уголовное право
- финансовое право
- хозяйственное право
- церковное право
- частное право
- частное правоправо, действующее на территории страны — law of the land
право, регулирующее деятельность акционерных компаний — company law
право, регулирующее деятельность международных организаций — law of international organizations
бакалавр \правоа (прав) — Bachelor of Law(s) (B.L., LL.B.)
брачно-семейное право — marriage and family law; matrimonial law
в силу \правоа — at law
в соответствии с нормами (принципами) международного \правоа — in accordance (compliance, conformity) with the norms (principles) of international law; under international law
верховенство (господство) \правоа — rule-of-law; supremacy of law
вопрос \правоа — matter (point, question) of law
договорное (контрактное) право — contract (contractual, conventional) law; law of contract(s) (of treaties)
доктор \правоа (прав) — Doctor of Law(s) (D.L., LL.D.)
институты и нормы международного \правоа — international legal norms and institutions
источник \правоа — source of law
контрактное (договорное) право — contract (contractual, conventional) law; law of contract(s) (of treaties)
магистр \правоа (прав) — Master of Law(s) (M.L., LL.M.)
нарушение \правоа — breach (violation) of law
область \правоа — branch of law
общее (обычное) право — common (customary) law; tacit law
общие (основные) принципы международного \правоа — basic (general) principles of international law
презумпция \правоа — presumption in law; prima facie law
пробел в \правое — gap in law
субъект \правоа — person (subject) of law
теория \правоа — legal theory
-
114 варрант
варрант
Финансовый инструмент, предоставляющий его владельцу право на приобретение обыкновенных акций.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
варрант
Финансовый инструмент (вид ценной бумаги), предоставляющий его владельцу право на приобретение определенного количества обыкновенных акций по установленной цене и в определенный срок. Варранты обычно ассоциируются с выпуском корпоративных облигаций (от которых они могут отделяться и продаваться самостоятельно), с новыми эмиссиями акций или распределением дивидендов (иногда их предлагают инвесторам вместо дивидендов).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > варрант
-
115 котировка
quotation, quote -
116 год приобретения
производное, вторичное приобретение — derivative acquisition
надбавка, связанная с приобретением — acquisition premium
Русско-английский большой базовый словарь > год приобретения
-
117 номинальное владение акциями
номинальное владение акциями
Владение акциями от имени банка, биржевого брокера, компании, отдельного лица и т.д., но не от имени их собственника-бенефициара. Такое владение может осуществляться от имени подставного лица с тем, чтобы облегчить сделки или скрыть личность истинного владельца. Прежде подобное прикрытие использовалось на начальных стадиях поглощений компаний, что позволяло тому, кто претендовал на приобретение другой компании, скрытно сосредоточить в своих руках значительный пакет ее акций. Однако теперь это запрещено, и, согласно Закону о компаниях 1981 г., любой, кто имеет более 5 % акций в публичной (открытой) компании, должен обязательно объявить ей об этом. Более ранний Закон о компаниях 1967 г. требовал, чтобы директора компаний открыто объявляли о своих и своих семей пакетах акций компаний, директорами которых они являются.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]
номинальное владение акциями
Ситуация, когда пакет акций компании, зарегистрирован на имя номинального, а не действительного собственника.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > номинальное владение акциями
-
118 котировка
quotation, quote -
119 минимальная прибыль в расчете на акцию
минимальная прибыль в расчете на акцию
Прибыль компании в расчете на одну обыкновенную акцию, исчисленная путем деления чистой прибыли на количество всех акций, которые уже выпущены или могут быть выпущены в случае использования всех прав конверсии облигаций, привилегированных акций или опционов на приобретение обыкновенных акций этой компании, т.е. в результате максимального разводнения капитала.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > минимальная прибыль в расчете на акцию
-
120 прерогативы контроля
прерогативы контроля
Права акционера (иногда — группы акционеров), обладающего контрольным пакетом акций компании. Включают следующие одностосторонние возможности: Назначать или изменять состав менеджмента Назначать или изменять состав Совета директоров Определять размеры вознаграждений и дополнительных доходов менеджеров Определять текущую производственную и стратегическую политику, изменять направление бизнеса Осуществлять приобретение, аренду, или ликвидацию активов фирмы, включая основные фонды и недвижимость. Выбирать поставщиков, продавцов и субподрядчиков, с которыми фирма должна вести дела и заключать контракты. Вести переговоры и осуществлять поглощения и слияния Ликвидировать, распускать, продавать или рекапитализировать компанию Продавать или приобретать государственные облигации Регистрировать акции компании для первоначального или вторичного публичного размещения Регистрировать долговые обязательства компании для их первоначального (IPO) или вторичного публичного размещения. Объявлять и выплачивать дивиденды – наличными или акциями Менять статьи устава компании и правила внутреннего распорядка Устанавливать размеры собственных вознаграждений (и приработков) и размеры вознаграждений (и приработков) основных сотрудников Выбирать предпринимателей, готовых к объединению, и вступать в соглашения о создании совместных предприятий и партнерств Решать, какие продукты или услуги должна производить компания и утверждать цены на эти продукты и услуги Решать, какие рынки и местности должна обслуживать компания, вступать в эти рынки и прекращать обслуживание. Решать, какие категории потребителей должна обслуживать компания, а какие – нет. Вступать во внутренние и международные соглашения по охране интеллектуальной собственности. Блокировать любое из перечисленных выше действий. Короче, обладатель контрольного пакета акций наделен всеми правами вести бизнес в собственных интересах — обладателя контрольного пакета акций.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > прерогативы контроля
См. также в других словарях:
Приобретение акций — слияние или консолидация, при которых покупатель приобретает акции покупаемой компании. По английски: Acquisition of stock См. также: Аквизиция Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
ПРИОБРЕТЕНИЕ АКЦИЙ (ДОЛЕЙ) ХОЗЯЙСТВЕННЫХ ОБЩЕСТВ — покупка, а также получение иной возможности осуществления предоставленного акциями (долями) хозяйственных обществ права голоса на основании договоров доверительного управления имуществом, договоров о совместной деятельности, договоров поручения,… … Юридическая энциклопедия
Приобретение акций (долей) хозяйственных обществ — 16) приобретение акций (долей) хозяйственных обществ покупка, а также получение иной возможности осуществления предоставленного акциями (долями) хозяйственных обществ права голоса на основании договоров доверительного управления имуществом,… … Официальная терминология
Приобретение акций — Слияние или консолидация, при котором (ой) покупатель приобретает акции покупаемой компании … Инвестиционный словарь
Приобретение акций — (долей) в уставном капитале хозяйственных обществ – покупка, а также получение иной возможности осуществления самостоятельно или через представителей воплощенных в этих акциях (долях) прав голоса на основании договоров доверительного управления,… … Рынок ценных бумаг. Словарь основных терминов и понятий
ОБЩЕСТВ ХОЗЯЙСТВЕННЫХ ПРИОБРЕТЕНИЕ АКЦИЙ — ПРИОБРЕТЕНИЕ АКЦИЙ (ДОЛЕЙ) ХОЗЯЙСТВЕННЫХ ОБЩЕСТВ … Юридическая энциклопедия
ПРИОБРЕТЕНИЕ АКЦИЙ (ДОЛЕЙ) В УСТАВНОМ КАПИТАЛЕ ХОЗЯЙСТВЕННЫХ ОБЩЕСТВ — покупка, а также получение иной возможности осуществления самостоятельно или через представителей воплощенных в этих акциях прав голоса на основании договоров доверительного управления, о совместной деятельности, получения или на основании иных… … Большой экономический словарь
ПРИОБРЕТЕНИЕ АКЦИЙ (ДОЛЕЙ) В УСТАВНОМ КАПИТАЛЕ ХОЗЯЙСТВЕННЫХ ОБЩЕСТВ — покупка, а также получение иной возможности осуществления самостоятельно или через представителей воплощенных в этих акциях (долях) прав голоса на основании договоров доверительного управления, о совместной деятельности, поручения или на… … Словарь понятий и терминов, сформулированных в нормативных документах российского законодательства
АКЦИЙ ХОЗЯЙСТВЕННЫХ ОБЩЕСТВ ПРИОБРЕТЕНИЕ — ПРИОБРЕТЕНИЕ АКЦИЙ (ДОЛЕЙ) ХОЗЯЙСТВЕННЫХ ОБЩЕСТВ … Юридическая энциклопедия
Приобретение Компании — приобретение одной компании другой, путем прямой покупки. Обычно такой покупке предшествует приобретение акций покупаемой компании. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ПРИОБРЕТЕНИЕ КОМПАНИИ — приобретение одной компании другой компанией в результате прямой покупки; такой покупке может предшествовать приобретение акций приобретаемой компании … Энциклопедический словарь экономики и права