-
1 принятые в расчёт издержки
adjSAP.fin. verrechnete KostenУниверсальный русско-немецкий словарь > принятые в расчёт издержки
-
2 принятые во внимание печатные издания, ссылочная литература
Универсальный русско-немецкий словарь > принятые во внимание печатные издания, ссылочная литература
-
3 принятые нормы
adjoffic. übliche Normen -
4 принятые обязательства по настоящему договору
Универсальный русско-немецкий словарь > принятые обязательства по настоящему договору
-
5 принятые сокращения
-
6 вновь принятые
advgener. Neuaufnahmen (участники и т. п.) -
7 коносамент на грузы, принятые для погрузки
nshipb. ÜbernahmekonnossementУниверсальный русско-немецкий словарь > коносамент на грузы, принятые для погрузки
-
8 нити, принятые на галеты при съёме
narts. "Ringgespinst"Универсальный русско-немецкий словарь > нити, принятые на галеты при съёме
-
9 оси , принятые при анализе движения
nAv. (координат) Bewegungsachsen (ËÀ)Универсальный русско-немецкий словарь > оси , принятые при анализе движения
-
10 правовые нормы, принятые на случай чрезвычайного положения
adjgener. AusnahmerechtУниверсальный русско-немецкий словарь > правовые нормы, принятые на случай чрезвычайного положения
-
11 специальные меры, принятые по результатам судебного процесса
Универсальный русско-немецкий словарь > специальные меры, принятые по результатам судебного процесса
-
12 условия поставок, обычно принятые в торговых отношениях
Универсальный русско-немецкий словарь > условия поставок, обычно принятые в торговых отношениях
-
13 условия страхования грузов, принятые Объединением лондонских страховщиков
necon. Institute Cargo ClausesУниверсальный русско-немецкий словарь > условия страхования грузов, принятые Объединением лондонских страховщиков
-
14 условные изображения, принятые для начертания схем
adjelectr. SchaltzeichenУниверсальный русско-немецкий словарь > условные изображения, принятые для начертания схем
-
15 ценные бумаги, принятые на хранение
Универсальный русско-немецкий словарь > ценные бумаги, принятые на хранение
-
16 экспедиторские тарифы принятые в морских портах
Универсальный русско-немецкий словарь > экспедиторские тарифы принятые в морских портах
-
17 журнальное издание
журнальное издание
Издание в виде блока скрепленных в корешке листов печатного материала установленного формата, издательски приспособленное к специфике данного периодического издания, в обложке или переплете.
Примечание
Под установленным форматом понимаются принятые для определенного вида издания размеры, регламентированные нормативными документами.
[ГОСТ 7.60-2003]Тематики
- издания, основные виды и элементы
EN
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > журнальное издание
-
18 записка пояснительная
записка пояснительная
Текстовой документ проекта, в котором раскрываются и обосновываются принятые проектные решения, их техническая и экономическая целесообразность
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- проектирование, документация
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > записка пояснительная
-
19 координация размеров модульная
координация размеров модульная
Принятые на основе модуля соотношения координирующих размеров конструктивных элементов зданий и самих зданий при их проектировании, изготовлении и возведении
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > координация размеров модульная
-
20 логарифмический уровень колебаний
логарифмический уровень колебаний
уровень колебаний
Характеристика колебаний, сравнивающая две одноименные физические величины, пропорциональная десятичному логарифму отношения оцениваемого и исходного значений величины.
Примечания
1. Для энергетических величин (энергии, мощности и т.п.) уровень, измеряемый в белах, измеряемый в децибелах
,
где а0 - оцениваемое значение энергии (мощности и т.п.),
b0 - исходное значение энергии (мощности и т.п.).
Для скорости, ускорения, силы и т.п. уровень, измеряемый в белах, измеряемый в децибелах
,
где b - оцениваемое значение скорости (ускорения и т.п.);
b0 - исходное значение скорости (ускорения и т.п.).
2. Принятые при вычислении исходные значения а0, b0 должны быть указаны в каждом конкретном случае.
Пояснения
Некоторые величины и зависимости, характеризующие вибрацию, могут относиться к перемещению, скорости, ускорению, силе и другим колеблющимся величинам. Если возможны различные толкования, следует дать соответствующее уточнение, например «размах виброперемещения», «амплитуда силы», «амплитудно-частотная характеристика виброускорения».
[ ГОСТ 24346-80]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > логарифмический уровень колебаний
- 1
- 2
См. также в других словарях:
принятые — обязательства • действие, объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Принятые сокращения в болгарском языке — Сокращения в болгарском языке используются заметно реже, чем в русском. За исключением адресов, названий, примечаний и некоторых всем известных институций, в ходе свободного изложения сокращения практически не встречаются. Они используются в… … Википедия
Принятые в словаре сокращения — бас. бассейн пос. поселок бур. бурятский пр. правый бывш. бывший р., рр. река, реки в., вв. век, века рч. речка г. город р н район дер. деревня р.п. рабочий поселок ж. д. железнодорожная рус. русский кет. кетский с., сс. село, села лев. левая… … Географические названия Восточной Сибири
Принятые сокращения в тексте — айнск. – айнский бурят. – бурятский г. – гора гг. – года ж.д. – железная дорога ительм. – ительменский китай. – китайский коряк. – корякский кр. – край лп – левый приток маньч. – маньчжурский монгол. –… … Географические названия Дальнего Востока России
изделия, принятые для комиссионной продажи — Изделия, реализуемые магазином на условиях комиссии, учитываются на забалансовом счете Товарно материальные ценности, принятые на ответственное хранение , реализация товаров на счете Реализация , расчеты по сдатчикам на счете Расчеты с разными… … Справочник технического переводчика
изделия, принятые магазином от индивидуальных частных предпринимателей на комиссию — Изделия, реализуемые магазином на условиях комиссии и принятые от индивидуальных частных предпринимателей. Условия их реализации оформляются Комиссионным соглашением в двух экземплярах. Первый экземпляр комиссионного соглашения передается… … Справочник технического переводчика
ИЗДЕЛИЯ, ПРИНЯТЫЕ ДЛЯ КОМИССИОННОЙ ПРОДАЖИ — изделия, реализуемые магазином на условиях комиссии, учитываются на забалансовом счете Товарно материальные ценности, принятые на ответственное хранение , реализация товаров на счете Реализация , расчеты по сдатчикам на счете Расчеты с разными… … Большой бухгалтерский словарь
ИЗДЕЛИЯ, ПРИНЯТЫЕ МАГАЗИНОМ ОТ ИНДИВИДУАЛЬНЫХ ЧАСТНЫХ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЕЙ НА КОМИССИЮ — изделия, реализуемые магазином на условиях комиссии и принятые от индивидуальных частных предпринимателей. Условия их реализации оформляются Комиссионным соглашением в двух экземплярах. Первый экземпляр комиссионного соглашения передается… … Большой бухгалтерский словарь
Счет Бухгалтерского Учета 002 Товарно-Материальные Ценности, Принятые На Ответственное Хранение — счет, предназначенный для обобщения информации о наличии и движении товарно материальных ценностей, принятых предприятиями покупателями на ответственное хранение в случаях: получения от поставщиков товарно материальных ценностей, по которым… … Словарь бизнес-терминов
Счет Бухгалтерского Учета 003 Материалы, Принятые В Переработку — счет, предназначенный для обобщения информации о наличии и движении сырья и материалов заказчика, принятых в переработку (давальческое сырье), не оплачиваемых предприятием изготовителем. Учет затрат по переработке или доработке сырья и материалов … Словарь бизнес-терминов
Счет Бухгалтерского Учета 004 Товары, Принятые На Комиссию — счет, предназначенный для обобщения информации о наличии и движении товаров, принятых на комиссию в соответствии с договором. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов