-
1 принятие
срacceptation; (плана, программы) adoption; ( получение) prise, réception; (в организацию и т.п.) admission- принятие в залог
- принятие долга
- принятие заказа
- принятие к отгрузке
- принятие на себя обязательств
- принятие на себя расходов
- принятие на хранение
- принятие оферты
- принятие плана
- принятие решений
- децентрализовать принятие решений
- принятие рисковРусско-французский финансово-экономическому словарь > принятие
-
2 принятие
admission; acceptation -
3 принятие
-
4 принятие
с.1) (в состав, в члены) réception f; admission fприня́тие зако́нов — adoption f des lois
приня́тие гражда́нства — naturalisation f
2) ( чего-либо) réception f; acceptation f ( предложенного); adoption f (закона, проекта и т.п.)приня́тие резолю́ции — adoption ( или prise f) d'une résolution
приня́тие прися́ги — prestation f de serment
3) (пищи, лекарства и т.п.) absorption f; перев. тж. оборотом с гл. prendre vtпо́сле приня́тия лека́рства — après la prise du médicament
* * *n1) gener. admission, réception (на службу и т.п.), (мер, решений и т. п.) prise (Cette obligation-clé requiert la prise de mesures immédiates et effectives.), absorption (ïîùî), acceptation, adoption, affiliation (в члены общества, организации.), réception2) obs. acception3) eng. acceptation (напр. гипотезы), validation4) IT. acceptation (напр. запросов)5) belg. agréation -
5 принятие
acceptation, admission, (конституции, закона) adoption, assentiment, ( вещи) enlèvement, réception -
6 принятие риска
принятие риска
Решение принять риск.
Примечание
Принятие риска зависит от критериев риска.
[ ГОСТ Р 51897-2002]Тематики
Обобщающие термины
- термины, относящиеся к обработке риска и управлению риском
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > принятие риска
-
7 принятие международного [регионального] стандарта в межгосударственном [национальном, государственном] стандарте
принятие международного [регионального] стандарта в межгосударственном [национальном, государственном] стандарте
Опубликование межгосударственного [национального, государственного] стандарта, основанного на соответствующем международном или региональном стандарте, или подтверждение, что данный международный или региональный стандарт имеет тот же статус, что и межгосударственный [национальный, государственный] стандарт, с указанием любых отклонений от международного или регионального стандарта.
Примечания
1. В межгосударственной стандартизации второй из указанных в определении способов принятия международных и региональных стандартов не используется.
2. Иногда вместо английского термина «taking over» для обозначения того же понятия в международной стандартизации [2] используется термин «adoption», например, «adoption of an international standard in a national standard».
[ГОСТ 1.1-2002]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > принятие международного [регионального] стандарта в межгосударственном [национальном, государственном] стандарте
-
8 принятие стандарта
принятие стандарта
Документально оформленное решение органа по стандартизации о принятии проекта в качестве стандарта.
[ГОСТ 1.1-2002]Тематики
Обобщающие термины
- разработка, применение и обновление нормативных документов
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > принятие стандарта
-
9 принятие резолюции adoption de l'ordre du jour принятие повестки дня
Dictionnaire russe-français universel > принятие резолюции adoption de l'ordre du jour принятие повестки дня
-
10 принятие к сведению
Русско-французский политехнический словарь > принятие к сведению
-
11 принятие решения
Русско-французский политехнический словарь > принятие решения
-
12 принятие к перевозке
prise f en chargeРусско-французский словарь бизнесмена > принятие к перевозке
-
13 принятие на баланс
inscription f au bilan -
14 принятие предложения
acceptation f d'une propositionРусско-французский словарь бизнесмена > принятие предложения
-
15 принятие решения
adoption f d'une décision | prise f de décision -
16 принятие устава
adoption f des statuts -
17 принятие бюджета
Русско-французский финансово-экономическому словарь > принятие бюджета
-
18 принятие в залог
Русско-французский финансово-экономическому словарь > принятие в залог
-
19 принятие долга
Русско-французский финансово-экономическому словарь > принятие долга
-
20 принятие заказа
Русско-французский финансово-экономическому словарь > принятие заказа
См. также в других словарях:
ПРИНЯТИЕ — ПРИНЯТИЕ, принятия, мн. нет, ср. (книжн. офиц.). Действие по гл. принять во всех знач., кроме 1, 4, 15 и 16 принимать. Принятие имущества. Принятие на службу. Принятие назначения. Принятие резолюции. Принятие сана. Принятие присяги. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
ПРИНЯТИЕ — ПРИНЯТИЕ, принять, см. принимать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
принятие — приём, получение, приёмка; введение, установление, утверждение; признание; акцепт, питье, приятие, прием, совершение, одобрение, включение, взятие, осуществление, улавливание, приемка, считание, зачисление, приобретение, занятие, акцептование… … Словарь синонимов
принятие — ПРИНЯТЬ, приму, примешь; принял, яла, яло; принятый ( ят, ята, ято); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПРИНЯТИЕ — (acceptance) 1. Подпись на переводном векселе (bill of exchange), подтверждающая, что лицо, на которое он выписан, согласно с условиями векселя. Обычно пишется следующее: Акцептовано, подлежит оплате в... (наименование и адрес банка). (Подпись) … Словарь бизнес-терминов
принятие — акцепт согласие 1. Подпись на векселе (bill of exchange), указывающая, что лицо, на которое он выписан, согласно с условиями векселя. Обычно пишется следующее: “Акцептовано, подлежит оплате в... (наименование и адрес банка) (Подпись)” … Справочник технического переводчика
Принятие — – отношение к потребителям социальных услуг и работа с ними с учетом их особенностей. Речь идет не об одобрении поведения потребителей, а о том, чтобы отдать должное реальному конкретному человеку и его текущим обстоятельствам. Принятие… … Словарь-справочник по социальной работе
принятие — добиваться принятия • действие, каузация добиться принятия • действие, каузация откладывать принятие • приближение / удаление отложить принятие • приближение / удаление требовать принятия • необходимость, модальность ускорить принятие •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ПРИНЯТИЕ — В страховых операциях: принятие риска андеррайтером или другим лицом, уполномоченным действовать от имени страховщика. Риск считается принятым, когда лицо, подавшее заявление на страхование, получает согласие андеррайтера выпустить страховой… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
принятие — priimamumas statusas T sritis švietimas apibrėžtis Nustatytų sąlygų ribojama galimybė priimti kandidatus į ugdymo, mokslo ar darbo institucijas. Pvz., universiteto studentų priimamumas gali būti žemas arba aukštas. atitikmenys: angl.… … Enciklopedinis edukologijos žodynas
принятие решений — волевой акт формирования последовательности действий, ведущих к достижению цели на основе преобразования исходной информации в ситуации неопределенности. Процесс принятия решений центральный на всех уровнях переработки информации и психической… … Большая психологическая энциклопедия