-
61 принимать вексель
v -
62 принимать вексель к оплате
v1) econ. einen Wechsel akzeptieren, einen Wechsel annehmen2) f.trade. einen Wechsel in Zahlung nehmenУниверсальный русско-немецкий словарь > принимать вексель к оплате
-
63 принимать вексель к учёту
vf.trade. einen Wechsel in Diskont nehmenУниверсальный русско-немецкий словарь > принимать вексель к учёту
-
64 принимать вексель к учету
vf.trade. einen Wechsel in Diskont nehmenУниверсальный русско-немецкий словарь > принимать вексель к учету
-
65 принимать взятку
v -
66 принимать вид
-
67 принимать вклад под процент
vf.trade. eine Einlage auf Zinsen annehmenУниверсальный русско-немецкий словарь > принимать вклад под процент
-
68 принимать вместо платежа
vecon. an Zahlung Statt nehmenУниверсальный русско-немецкий словарь > принимать вместо платежа
-
69 принимать внутрь
vgener. nehmen -
70 принимать во внимание
v1) gener. (что-л.) (etw.) im Äuge behalten, (что-л.) (etw.) in Betracht ziehen, abstellen (что-л.), beherzigen, respizieren (что-л.), sich (D) etw. gegenwärtig halten, zur Kenntniss nehmen, eingehen (что-л.), akzeptieren, beachten, berücksichtigen2) colloq. sich (etw.) zu Gemüte führen3) jocul. sich (D) etw. zu Gemüte führen4) econ. Rechnung tragen, einkalkulieren5) shipb. Rücksicht nehmen auf, in Betracht ziehenУниверсальный русско-немецкий словарь > принимать во внимание
-
71 принимать во внимание обстоятельство
vgener. (какое-л.) (etw.) als Faktor berücksichtigen, (какое-л.) (etw.) als Faktor in Rechnung stellenУниверсальный русско-немецкий словарь > принимать во внимание обстоятельство
-
72 принимать во внимание условия службы на корабле
Универсальный русско-немецкий словарь > принимать во внимание условия службы на корабле
-
73 принимать во учитывать обстоятельство
vgener. (какое-л.) (etw.) als Faktor berücksichtigen, (какое-л.) (etw.) als Faktor in Rechnung stellenУниверсальный русско-немецкий словарь > принимать во учитывать обстоятельство
-
74 принимать всё во внимание
vgener. auf alles Bedacht haben, auf alles Bedacht nehmenУниверсальный русско-немецкий словарь > принимать всё во внимание
-
75 принимать всерьёз
vgener. (что-л.) (etw.) für bar nehmen, (что-л.) (etw.) für bare Münze nehmen, (что-л.) (etw.) für baren Ernst nehmen, (что-л.) (etw.) genau nehmen, (что-л.) (etw.; für) ernst nehmen, (что-л.) es mit (etw.) genau nehmen, (что-л.) es mit etw. D genau nehmen, großschreiben -
76 принимать всерьёз свою ответственность
vУниверсальный русско-немецкий словарь > принимать всерьёз свою ответственность
-
77 принимать вызов
vgener. den Fehdehanschuh aufnehmen, den Handschuh aufnehmen -
78 принимать горючее
-
79 принимать гостей
v1) gener. Besuch annehmen, Besuch haben, Besuche empfangen, Jour häben, Gaeste bewirten -
80 принимать гостеприимно
vgener. (кого-л.) j-n gastlich aufnehmenУниверсальный русско-немецкий словарь > принимать гостеприимно
См. также в других словарях:
ПРИНИМАТЬ — или ·сокр. примать, принять что, приимать, приять, приемлю, см. приимать, брать или получать; хватать подаваемое. Кто принял от почтаря письмо? один подает (навивает) снизу сено, другой, сверху, принимает. Принять подарок, ·противоп. отказаться… … Толковый словарь Даля
принимать — См. брать, пить душа не принимает, не принимать, не принимать в расчет, принимать за что л... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. принимать зачислять приобретать, обретать,… … Словарь синонимов
принимать — ПРИНИМАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ПРИНЯТЬ, иму, имешь), что, чего (или принимать на грудь, принимать лекарство, принимать внутрь, принимать в нутро, принимать горячего и т. п.). Выпивать спиртного, напиваться … Словарь русского арго
ПРИНИМАТЬ — Принимать во сне какое то важное решение означает, что впереди вас ждет переломный момент в вашей жизни и от того, как вы себя проявите, во многом будет зависеть ваша дальнейшая судьба. Принимать во сне ванну предвещает вам большие… … Сонник Мельникова
ПРИНИМАТЬ — ПРИНИМАТЬ, принимаю, принимаешь, и (книжн. устар.). Приемлю, приемлешь, несовер. 1. несовер. к принять и к приять. «В дни бурные державу ты приемлешь.» Пушкин. 2. кого что. Приглашая к себе в дом, видеться, встречаться (с гостями; устар.). «У нас … Толковый словарь Ушакова
принимать — ПРИНИМАТЬ(СЯ) см. принять, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
принимать — доклад принять • действие, получатель закон принять • реализация, согласие меры принимать • реализация меры принять • реализация предложение принять • реализация, согласие приглашение принять • действие, получатель, реализация, согласие принимать … Глагольной сочетаемости непредметных имён
принимать — что л. от кого и у кого. Принимать подарки от друзей. Принимать экзамен у студентов. Принимать дела от своего предшественника (у своего предшественника). См. от у … Словарь управления
принимать — ПРИНИМАТЬ1, несов. (сов. принять), что. Воспринимать (воспринять) слухом, зрением что л. передаваемое с помощью сигналов (по радио, телеграфу, телефону) [impf. (in this sense) to receive (a radio message); to be able to hear radio waves turned… … Большой толковый словарь русских глаголов
ПРИНИМАТЬ — En.: To accept Чтобы помочь пациенту достичь гипнотического состояния и что то изменить в себе, новый гипноз рекомендует принимать то, что несет в себе пациент, то есть его идеи, его заботы, его речь... Это единственно конструктивная исходная… … Новый гипноз: глоссарий, принципы и метод. Введение в эриксоновскую гипнотерапию
ПРИНИМАТЬ — В перестраховании: принимать ( перестраховывать) страховой риск от другого страховщика (передающей компании) или от самостраховщика. В управлении риском: удерживать некоторую степень риска или подверженности риску … Страхование и управление риском. Терминологический словарь