-
21 Einzugsauftrag einkassieren
принимать платёжное требование на инкассоDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Einzugsauftrag einkassieren
-
22 an der Messe teilnehmen
принимать участие в ярмаркеDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > an der Messe teilnehmen
-
23 an einem Projekt teilnehmen
принимать участие в проектеDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > an einem Projekt teilnehmen
-
24 auf die Bedingungen eingehen
принимать условияDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > auf die Bedingungen eingehen
-
25 aufnehmen
приниматьустанавливать (деловые связи)заносить (в протокол)получать (кредит)осваивать (новое производство)включать (оговорку в контракт)Deutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > aufnehmen
-
26 beachten
принимать во вниманиесоблюдать (правила, предписания и т. п.)Deutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > beachten
-
27 Bedingungen annehmen
принимать условияDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Bedingungen annehmen
-
28 die Arbeit annehmen
принимать работуDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > die Arbeit annehmen
-
29 die Korrektur annehmen
принимать поправкуDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > die Korrektur annehmen
-
30 die Zahlungen annehmen
принимать платежиDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > die Zahlungen annehmen
-
31 ein Angebot akzeptieren
принимать предложениеDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > ein Angebot akzeptieren
-
32 ein Angebot annehmen
принимать предложениеDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > ein Angebot annehmen
-
33 ein Dokument aufnehmen
принимать документDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > ein Dokument aufnehmen
-
34 ein Gesuch annehmen
принимать заявлениеDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > ein Gesuch annehmen
-
35 eine Angelegenheit zur Lösung im Schiedsgericht annehmen
принимать дело для рассмотрения в арбитражеDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > eine Angelegenheit zur Lösung im Schiedsgericht annehmen
-
36 eine Delegation empfangen
принимать делегациюDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > eine Delegation empfangen
-
37 eine Einladung annehmen
принимать приглашениеDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > eine Einladung annehmen
-
38 eine Einlage auf Zinsen annehmen
принимать вклад под процентDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > eine Einlage auf Zinsen annehmen
-
39 eine Lieferung annehmen
принимать поставкуDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > eine Lieferung annehmen
-
40 eine Ware abnehmen
принимать товарDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > eine Ware abnehmen
См. также в других словарях:
ПРИНИМАТЬ — или ·сокр. примать, принять что, приимать, приять, приемлю, см. приимать, брать или получать; хватать подаваемое. Кто принял от почтаря письмо? один подает (навивает) снизу сено, другой, сверху, принимает. Принять подарок, ·противоп. отказаться… … Толковый словарь Даля
принимать — См. брать, пить душа не принимает, не принимать, не принимать в расчет, принимать за что л... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. принимать зачислять приобретать, обретать,… … Словарь синонимов
принимать — ПРИНИМАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ПРИНЯТЬ, иму, имешь), что, чего (или принимать на грудь, принимать лекарство, принимать внутрь, принимать в нутро, принимать горячего и т. п.). Выпивать спиртного, напиваться … Словарь русского арго
ПРИНИМАТЬ — Принимать во сне какое то важное решение означает, что впереди вас ждет переломный момент в вашей жизни и от того, как вы себя проявите, во многом будет зависеть ваша дальнейшая судьба. Принимать во сне ванну предвещает вам большие… … Сонник Мельникова
ПРИНИМАТЬ — ПРИНИМАТЬ, принимаю, принимаешь, и (книжн. устар.). Приемлю, приемлешь, несовер. 1. несовер. к принять и к приять. «В дни бурные державу ты приемлешь.» Пушкин. 2. кого что. Приглашая к себе в дом, видеться, встречаться (с гостями; устар.). «У нас … Толковый словарь Ушакова
принимать — ПРИНИМАТЬ(СЯ) см. принять, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
принимать — доклад принять • действие, получатель закон принять • реализация, согласие меры принимать • реализация меры принять • реализация предложение принять • реализация, согласие приглашение принять • действие, получатель, реализация, согласие принимать … Глагольной сочетаемости непредметных имён
принимать — что л. от кого и у кого. Принимать подарки от друзей. Принимать экзамен у студентов. Принимать дела от своего предшественника (у своего предшественника). См. от у … Словарь управления
принимать — ПРИНИМАТЬ1, несов. (сов. принять), что. Воспринимать (воспринять) слухом, зрением что л. передаваемое с помощью сигналов (по радио, телеграфу, телефону) [impf. (in this sense) to receive (a radio message); to be able to hear radio waves turned… … Большой толковый словарь русских глаголов
ПРИНИМАТЬ — En.: To accept Чтобы помочь пациенту достичь гипнотического состояния и что то изменить в себе, новый гипноз рекомендует принимать то, что несет в себе пациент, то есть его идеи, его заботы, его речь... Это единственно конструктивная исходная… … Новый гипноз: глоссарий, принципы и метод. Введение в эриксоновскую гипнотерапию
ПРИНИМАТЬ — В перестраховании: принимать ( перестраховывать) страховой риск от другого страховщика (передающей компании) или от самостраховщика. В управлении риском: удерживать некоторую степень риска или подверженности риску … Страхование и управление риском. Терминологический словарь