Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

примыкать

  • 121 stoßen

    1. прил.
    1) общ. (zer-) истолочь
    2. гл.
    1) общ. бить, втыкать, выгонять, гнать, изгонять, нанести удар, наносить удар, отвергнуть, пихать, удариться, выходить (куда-л. - о дороге), наталкиваться (на что-л.), бить (напр., по мячу), граничить (с чем-л.), сталкиваться (с чем-л., тж. перен.), (an A) примыкать (к чему-л.), наткнуться (auf j-n/etw. Akk - случайно встретить кого-л., найти что-л.), бодать, бодаться, примыкать, сотрясать, толочь, ударить, упираться (во что-л.), (zu D) присоединяться (к кому-л.), трясти (о машине), (an, auf, gegen A) ударяться (обо что-л.), забивать (что-л. в землю, в стену и т. п.), толкать
    2) геол. промывать руду на штосгерде, ударять
    3) перен. (случайно) встретить (кого-л.), наталкиваться (на кого-л., на что-л.)
    4) тех. обрабатывать на долбёжном станке, долбить
    7) артил. ударяться, отдавать (о винтовке)
    8) горн. бурить
    9) текст. лощить, разводить
    10) судостр. наскочить (напр. на мель)

    Универсальный немецко-русский словарь > stoßen

  • 122 adjoin

    1) примыкать; 2) присоединять

    English-Russian dictionary of chemistre > adjoin

  • 123 fay

    I
    noun, obsolete
    вера; верность; by my fay! честное слово!
    II
    noun poet.
    фея; эльф
    III
    verb
    1) плотно соединять
    2) примыкать
    * * *
    1 (0) фея; фэй; эльф
    2 (n) белый человек; красивый ребенок; плотно соединять; хрупкая девушка
    3 (v) быть впору; годиться; пригнать; пригонять; приладить; прилаживать
    * * *
    * * *
    [ feɪ] n. фея, эльф; верность, вера
    * * *
    вера
    примыкать
    * * *
    I сущ. употребляется только в клятвенных заявлениях, заверениях II сущ.; поэт. фея III 1. сущ.; амер.; сленг; презр. белый, белый человек 2. прил.; амер.; сленг; презр. белый, белокожий IV гл. 1) амер. годиться, точно подходить, быть впору (об одежде) 2) мор. плотно соединять, подгонять, пригонять (шпангоуты)

    Новый англо-русский словарь > fay

  • 124 flank

    1. noun
    1) бок, сторона
    2) бочок (часть мясной туши)
    3) склон (горы)
    4) mil. фланг
    5) крыло (здания)
    6) (attr.) mil. фланговый; flank file фланговый ряд
    2. verb
    1) быть расположенным или располагать сбоку, на фланге
    2) защищать или прикрывать фланг
    3) угрожать с фланга
    4) фланкировать; обстреливать продольным огнем
    5) граничить (on - c); примыкать
    * * *
    (n) фланг
    * * *
    1) бочок 2) бок, сторона; склон; крыло 3) фланг
    * * *
    [ flæŋk] n. бок, сторона, фланг v. быть расположенным сбоку, быть расположенным на фланге, примыкать
    * * *
    бок
    бочок
    крыло
    склон
    сторона
    фланг
    чешуя
    * * *
    1. сущ. 1) бочок 2) бок, сторона (боковая часть чего-л.); склон (горы); крыло (здания) 3) воен. фланг 2. гл. 1) быть расположенным сбоку, располагаться по обе стороны 2) защищать, предохранять сбоку, с фланга 3) угрожать, атаковать с фланга 3. прил. боковой

    Новый англо-русский словарь > flank

  • 125 hraničit s

    • прилегать к
    • примыкать к
    * * *

    České-ruský slovník > hraničit s

  • 126 join

    1. I
    1) these roads (the lines, etc.) join эти дороги и т. д. сходятся /пересекаются/; these rivers join эти речки сливаются; where do the paths join7 где встречаются эти тропинки?; parallel lines never join параллельные линии никогда не пересекаются; their gardens (the two estates, the farms, etc.) join их сады и т. д. граничат [друг с другом] /примыкают друг к другу/
    2) these pieces wouldn't join эти части не соединяются /не подходят друг к другу/
    2. II
    join in хате place the two roads join here эти две дороги сходятся /пересекаются/ здесь
    3. III
    1) join smth. join the river (the sea, etc.) впадать в реку и т. д.; this brook (a tributary, etc.) joins the river этот ручей и т. д. впадает в реку; does this stream join the Danube? эта речка впадает в Дунай?; the two streams join each other эти ручейки сливаются [в один]; join the road (the railway, etc.) примыкать к дороге и т. д.; the lane joins the high road дорожка выходит на шоссе; join a large estate (a garden, etc.) граничить с большим поместьем и т. д., примыкать к большому поместью и т. д.; join hands' взяться за руки
    2) join smth. join two armies (the two fleets, our forces, etc.) объединить две армии и т. д.; join battle вступать в бой; join two boards /two planks/ (two pieces of wood, etc.) соединить /связать/ две доски и т. д.; the priest joined their hands священник соединил их руки
    3) join smb., smth. join one's friends (one's family, a procession, the crowd, etc.) присоединиться к друзьям и т. д.; will you join us (our party, the ladies, etc.)? не хотите ли присоединиться к нам и т. д.; join a Party (the church, a monastery, a gang, a band of robbers, etc.) вступить в партию и т. д.; he has joined our club он вступил в члены /стал членом/ нашего клуба; she has joined evening classes она записалась на вечерние курсы; when did you join the army? когда вы пошли в армию?
    4) join smth. join one's ship (one's post, one's unit, one's regiment, etc.) возвращаться на корабль и т. д.
    4. IV
    1) join smth. in some manner join smth. together (end to end, edge to edge, face to face, etc.) соединять что-л. вместе и т. д., подогнать одно к другому и т. д.', he joined together the broken ends of the cord он связал оборвавшиеся /лопнувшие/ концы шнурка; join these pipes together соединить концы этих труб
    2) join smb., smth. in some manner join smb., smth. enthusiastically (temporarily, slavishly, etc.) с энтузиазмом и т. д. присоединиться к кому-л., чему-л.; join smb. at some time I'll join you later (tomorrow, tonight, etc.) я присоединюсь к вам /я догоню вас/ позже и т. д.
    5. XI
    be joined by (in, etc.) smth. be joined by the conjunction "and" соединяться при помощи союза /союзом/ "и"; these words are always joined together эти слова всегда употребляются вместе; be joined in holy matrimony быть связанным /соединённым/ священными узами брака
    6. XVI
    1) join at (on, in) smth. join at the foot of the hill (at the church, at the end of the garden, in the valley, etc.) соединяться / пересекаться/ у подножья холма и т. д.; which two rivers join at Lyons? на слиянии каких рек стоит город Лион?; his garden joins on mine его сад граничит с моим /примыкает к моему/
    2) join with smb. join with the enemy (with you in the hope that..., etc.) присоединиться к врагу и т. д., we joined with the rest мы присоединились к остальным; join with me in doing the work давайте вместе сделаем эту работу; join in smth. join in a contest (in the celebrations, in a conversation, in an excursion, in an enterprise, in a conspiracy, in a campaign, in a labour strike, in a movement, in the march, etc.) принять участие в соревнованиях и т. д.; may I join in the game? можно мне поиграть с вами?, примите меня в свою игру; everybody join in the chorus пойте припев хором; he joined in the (their) singing /in the song/ он запел вместе со всеми; we all joined in the fun мы все приняли участие в общем веселье, мы веселились вместе со всеми; we all joined in the work мы все включились в работу; join with smb. in smth. join with me in the work (with a partner in an undertaking, with us in our campaign, etc.) вместе со мной принять участие в работе и т. д.
    7. XXI1
    1) join smth. to (on to) smth. join his garden to mine (the canal to the river, one thing to another. the island to the mainland, the line A to the line В, etc.) соединять его сад с моим и т. д., join one piece on to another присоединять одну часть к другой; the road that joins Paris to Trouville дорога, которая связывает Париж с Трувилем; she was going to join her life to his она собиралась связать свою жизнь с ним; join smth. by smth. join two islands by a bridge (two points by a straight line, two towns by a railway, pipes by cement, etc.) соединить два острова мостом и т. д.; join smth. in smth. join the two ends of the rope together in a knot связать два конца веревки узлом; join smb. in smth. join two persons /one person with another/ in marriage сочетать двух людей браком
    2) join smth. with smth. join theory with practice (strength of body with strength of mind, high character with ability, etc.) сочетать теорию с практикой и т. д.
    3) join smb. in (for, etc.) smth. join them in their search (them in a drink, him in partnership, etc.) принять участие в их поисках и т. д., I'll join you in your walk я пройдусь /погуляю/ с вами; would you care to join me for a cocktail? не выпьете ли вы со мной коктейль?; join smb. in (at, on) some place join one's friends in London (at the station, at the theatre, etc.) встретиться с друзьями в Лондоне и т. д.; he joined us on our way он присоединился к нам по дороге; join smb. in (at, on) some time join one's friends (the others, etc.) in a few minutes (in a week, on Tuesday, at night, etc.) присоединиться к друзьям и т. д. через несколько минут и т. д.
    8. XXII
    join smb. in doing smth. join smb. in looking for her (in taking a walk, in buying smb. a present, in drinking smb.'s health, etc.) присоединиться к кому-л. в поисках пропавшей и т. д.; my wife joins me in congratulating you моя жена присоединяется к поздравлениям

    English-Russian dictionary of verb phrases > join

  • 127 anschließen*

    1. vt
    1) запирать замком (напр велосипед)
    2) присоединять, подключать

    den Férnseher ánschließen — включить телевизор (в сеть)

    3) присоединять, добавлять

    éíne Bemérkung ánschließen — добавить замечание

    2. vi
    1) (an A) примыкать (к чему-л); непосредственно следовать (за чем-л)

    An die Schúle schlißt ein Gárten an. — К школе примыкает сад.

    2) плотно облегать (об одежде)

    Das Kleid schließt eng an. — Платье сидит в обтяжку.

    3. sich ánschließen (D, an A)
    1) присоединяться (к чему-л, кому-л)

    sich éíner Grúppe ánschließen — примкнуть к какой-л группе

    2) (an A) примыкать (к чему-л); непосредственно следовать (за чем-л)

    An die Vórlesung schließt sich éíne Diskussión an. — После лекции последует дискуссия.

    3) присоединяться (к чему-л), соглашаться (с чем-л)

    sich j-s Méínung ánschließen — присоединяться к чьему-л мнению

    Универсальный немецко-русский словарь > anschließen*

  • 128 accede

    1. v офиц. вступать
    2. v офиц. примыкать, присоединяться
    3. v офиц. соглашаться

    to accede to a request — соглашаться с просьбой, удовлетворить просьбу

    4. v офиц. юр. увеличиваться в результате приращения
    Синонимический ряд:
    1. agree (verb) accept; acquiesce; agree; allow; approve; assent; comply; concede; consent; grant; permit; sanction; submit; subscribe; surrender; yes; yield
    2. inherit (verb) inherit; succeed to
    Антонимический ряд:
    abdicate; reject; resist

    English-Russian base dictionary > accede

См. также в других словарях:

  • ПРИМЫКАТЬ — ПРИМЫКАТЬ, примкнуть что к чему, соединить вплоть, сдвинуть плотно, или надставить одну вещь, чтобы доставала до другой. Примкнуть стенку к дому, разделку к печи. Примыкать звенья цепи, смыкать их, вкладывать звено в звено. Примкнуть штык, надев… …   Толковый словарь Даля

  • ПРИМЫКАТЬ — ПРИМЫКАТЬ, примкнуть что к чему, соединить вплоть, сдвинуть плотно, или надставить одну вещь, чтобы доставала до другой. Примкнуть стенку к дому, разделку к печи. Примыкать звенья цепи, смыкать их, вкладывать звено в звено. Примкнуть штык, надев… …   Толковый словарь Даля

  • примыкать — См. присоединяться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. примыкать граничить, присоединяться; соседствовать, прилегать, подстраиваться, придвигать, приставать,… …   Словарь синонимов

  • примыкать —     ПРИМЫКАТЬ, прилегать …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ПРИМЫКАТЬ — ПРИМЫКАТЬ, примыкаю, примыкаешь, несовер. 1. несовер. к примкнуть. 2. без доп. находиться рядом, вплотную с чем нибудь. Поле примыкает к лесу. 3. без доп. О словах в предложении: находиться в зависимости в форме примыкания (грам.). Толковый… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРИМЫКАТЬ — ПРИМЫКАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. см. примкнуть. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Находиться совсем рядом. К дому примыкает сад. 3. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Находиться в грамматической связи примыкания. Наречие примыкает к глаголу.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПРИМЫКАТЬ — См. ПРИМКНУТЬ В. В. Виноградов. История слов, 2010 …   История слов

  • примыкать — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN abut …   Справочник технического переводчика

  • примыкать — ▲ находиться (где) ↑ непосредственно, около < > поодаль примыкать накладываться с одной стороны линии или поверхности; иметь общую границу. примыкающий. граничить. плотно. вплотную. упираться. до упора. впритык. бок о бок. плечо [плечом] к… …   Идеографический словарь русского языка

  • Примыкать — I несов. перех. и неперех. 1. перех. Помещать вплотную к чему либо. 2. неперех. Быть расположенным в непосредственной близости от чего либо, соприкасаться с чем либо. 3. неперех. Присоединяться к кому либо, чему либо, следовать за кем либо, чем… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Примыкать — I несов. перех. и неперех. 1. перех. Помещать вплотную к чему либо. 2. неперех. Быть расположенным в непосредственной близости от чего либо, соприкасаться с чем либо. 3. неперех. Присоединяться к кому либо, чему либо, следовать за кем либо, чем… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»