-
1 adhaereo
ad-haereo, haesī, haesum, ēre1) держаться (за что-л.) (alicui rei, in aliquā re, редко aliquid), быть прикреплённымa. ancoris T — стоять на якореa. saxis L — держаться (цепляться) за скалы2)а) прилегать, покрывать (sudor adhaeret ovibus V; pallium humerum adhaeret Tert); застревать, засесть ( in visceribus C); задерживаться, оставаться, не покидать (stativis castris a. T); быть близким, держаться близко, льнуть, не отставатьa. in corpore suo Sen — зависеть от потребностей тела, ноvincto in corpore a. O — прильнуть к скованному телу (Андромеды)б) сопутствовать, быть неразлучно связанным (altissimis invidia adhaeret VP)3) примыкать, быть приверженным ( cultu — dat.— Christiano Amm)4) находиться близко, быть смежным, граничить, примыкать ( continenti L) -
2 acclino
ac-clīno, āvī, ātum, āre1) прислонять, придвигать ( castra tumulo acclinata L)2) наклонять, нагибать3)а) склонятьб) примыкать ( ad causam senatūs L) -
3 adjungo
ad-jungo, jūnxī, jūnctum, ere2) подвязывать ( vites ulmis V)3)а) присоединять (Ciliciam ad imperium, agros civitati C); прилагать, вкладывать ( epistulam in fasciculum C)a. se alicui C etc. — присоединиться к кому-л.a. sibi auxilium alicujus C — заручиться чьей-л. поддержкойб) сочетать в себе (ad summum imperium acerbitatem naturae C)a. aliquem sibi amicum (socium) C — приобрести в ком-л. друга (союзника)a. fidem alicui (ad aliquam rem) C — верить кому-л. (чему-л.)se a. corpori alicujus AG — прижаться, прильнуть к кому-л.se a. ad causam alicujus C — стать на чью-л. сторонуadjunctum esse — граничить, примыкать ( lateri castrorum V)fundo continentia praedia atque adjuncta C — поместья, непосредственно граничащие с имением -
4 affigo
af-fīgo, fīxī, fīxum, ere1) прибивать, приколачивать, прикреплять ( falces longuriis Cs); пригвождать, приковывать ( Prometheum Caucăso и ad Caucasum C)a. aliquem cruci L — пригвоздить к кресту (распять) кого-л.litteram ad caput a. Q — наложить клеймо на лобa. pilum pectori bAfr — вонзить копьё в грудьflammam a. lateri, sc. turris V — приблизить пламя к самому боку башниforibus affixus перен. Tib — неподвижно стоящий у дверей2) прижимать (a. mentum pectori Q)3) pass. affigi примыкать, прилегать (Hispania Tarraconensis affixa Pyrenaeo PM)4) pass. следовать неотступно, не отходить (alicui affixum esse tamquam magistro C); близко держаться, льнуть ( lateri alicujus V) -
5 applico
ap-plico, āvī (uī), ātum (itum), āre1)а) придвигать ( castra flumini L); устремлять, направлятьa. navem ad terram Cs и lerrae L — причалить (пристать) к берегуб) пригонять ( boves illuc O)2) прикладывать ( sudarium ad os Su); прислонять, приставлять (moenibus scalas QC; per rimam oculum curiosum Pt); прижимать ( aliquem terrae V)applicari или se a. — прислоняться (ad arborem Cs; toro Pt); прижиматься, льнуть ( stipīti QC); присоединяться, примыкать ( ad aliquem quasi patronum C); приближать ( se ad flammam C)a. aures H — слушать, вниматьa. oscula alicui rei O — целовать что-л.3) прибавлять ( verba verbis Q); приписывать, возводить, взваливать ( crimen alicui PJ)4) приводить (captivum Just; equum alicui QC)5) поддерживать, делать известным ( aliquem Sen)6) вонзать ( ensem cervīci V)7)а) смыкать ( corpora corporibus L)corporibus applicari L — тесно сплотиться, сомкнуть свои рядыб) связывать, сочетать ( priora sequentibus Q)8) приобщать, подчинять ( juventam frugalitati Sen)se a. — следовать (чему-л.) (ad exemplum alicujus Sen)9) располагать ( coloniam colli PM)10)se a. — предаваться, заниматься, посвящать себя (ad philosophiam, ad historiam scribendam C); стремиться ( ad amicitiam alicujus C)mentem magnis a. Pt — стремиться к великим целям -
6 arma
ōrum n.1) оружие (преим. оборонительное: щит, панцирь, шлем), вооружение, военное имущество, тж. воинское снаряжение, боевые припасыarma virique L, QC — оружие и людиinduere a. QC — надевать оружие, облекаться в доспехиa. capere (sumere) C или ad (in) a. ire C, Sl — браться за оружиеin armis esse L (stare QC) — находиться при оружииa. atque tela L — оборонительное и наступательное оружиеa. ad tegendum (ad nocendum) C — оружие оборонительное (наступательное)vi et armis Sl, L, тж. vi ac per arma Su — силой оружия (вооружённой силой)armis et castris погов. C — всеми средствами (силами)2) война, борьба, тж. бой, сражениеa. civilia C, Lcn — гражданская войнаa. inferre Nep, C — идти войнойa. canĕre V — воспевать (описывать) войну (боевые дела)in a. ferri V — устремляться в бойadmōta moenibus a. Man — война, подступившая к (самым) стенам (Рима) ( о знаменитом рейде Ганнибала)3) вооружённые силы, военная мощь, армия, войска, солдатыa. publica T — республиканская армияRomana a. liberare L — освободить римские войскаa. levia (т. е. milites levis armaturae) L — легковооружённые солдатыneutra a. sequi (nulla a. movere) O — не примыкать ни к одной из воюющих сторон (быть нейтральным)5) щитLausum socii exanimem super a. ferebant V — товарищи принесли на щите бездыханного Лавза6) снаряжение, орудия, инструменты, прибор, тж. корабельные снасти, оснастка ( spoliata armis navis V)a. equestria L — конская сбруяa. venatoria Sen — охотничьи принадлежностиa. tondendis apta capillis M — принадлежности цирюльникаa., sc. colonorum O — сельскохозяйственные инструменты7) защита, опора (a. senectutis C)8) совет, наставления (a. amico dare H) -
7 assector
as-sector, ātus sum, ārī depon.1) следовать (за кем-либо), сопровождать C, H (тж. aliquem C)2) примыкать, быть преданнымomnis inferions Germaniae miles Valentem assectabatur T — все солдаты нижней Германии были преданы Валентуomnibus officiis Cn. Pompejum assectatus est Su — (Цезарь) целиком примкнул к Помпею -
8 attexo
at-texo, texuī, textum, ere1)а) вплетать, тж. воткатьa. loricas ex cratibus Cs — прикреплять (к осадным башням) плетёные брустверы из фашинб) pass. тесно примыкать, граничить ( barbarorum agris attexta ora Graeciae C)2) присоединять, добавлять (exordio sermonis aliquid Ap) -
9 circa
I circā praep. cum acc. [ср. supra, extra ]1) вокруг, кругомfossas c. murum ducere L — провести рвы вокруг стеныlegatos c. vicīnas gentes mittere L — разослать послов к (по) соседним племенамcustodes c. omnes portas mittere L — расставить стражей у всех ворот (т. е. кругом)2) вблизи, поблизости, в области, около (c. forum Q; c. Mesopotamiam QC)sedem capere c. Lesbum insulam VP — осесть (поселиться) где-то неподалёку от острова Лесбосаc. mediam noctem Su — около полуночиc. captam Carthaginem Q — приблизительно во время взятия Карфагенаc. Ciceronem Sen — приблизительно во времена Цицерона4) касательно, по отношению к, относительно, по поводу, насчёт, в связи сNero, c. summa scelera distentus T — Нерон, огвлечённый (в связи с) более серьёзными злодействамиdissensio c. verba Q — спор по поводу словc. hoc opiniones Q — мнения на этот счётplus eloquentia c. movendum valet Q — красноречие особенно важно как средство возбуждать (людей)II circā adv. [ср. supra, extra ] ( = circum II) поздн.кругом, вокругgramen erat c. O — кругом была траваc. esse L etc. — находиться кругом (в окрестности, по обе стороны, со всех сторон), прилегать, примыкатьturris quod c. mūri erat L — башня с прилегающей (частью) стеныmultae c. civitates L — многие окрестные (соседние) государстваfrumento undique c. ex agris convecto C — после того, как отовсюду (со всех окрестных полей) был свезён хлебIII Circa, ae f. L = Circe -
10 continuo
I con-tinuo, āvī, ātum, āre1) соединять непосредственно, связывать (друг с другом), примыкать (друг к другу), смыкать (latus lateri O; verba verbis Q)c. aedificia moenibus L — пристроить здания к стенамc. domos Sl — строить дома рядом (друг за другом)priusquam continuarentur hostium opera L — прежде чем (фортификационные) работы неприятеля закончатсяatomi aliae alias apprehendentes continuantur C — путём взаимного сцепления атомы образуют сплошное целоеc. in mortem ultimam somnos Pt — соединять сон со смертью, т. е. убивать спящих2) округлять, расширять (agros, fundos C)c. verba C — связывать слова в период, выражаться периодами3)paci externae continuatur discordia domi L — тотчас же за установлением внешнего мира последовали внутренние междоусобияc. pontem T — закончить (без перерыва) постройку мостаc. dapes H — подавать яства одно за другимc. diem noctemque potando T — пить беспрерывно и день и ночьc. iter Cs — идти без остановокdies totos ignaviā c. T — проводить целые дни в бездействииc. alicui magistratum Sl, L — оставить за кем-л. должность и на следующий годse c. — продолжаться, длиться (sopor se interdiu noctuque continuat CC)II continuō adv. [ continuus I ]1) немедленно, тотчас же ( culpam ferro compescere V); вслед за, тут же, непосредственно после ( matris praecepta facessere V)2) (в отриц. и вопр.-отриц. оборотах) следует, значит(illud) non c., ut... C — отсюда не следует, что...si malo careat, continuone fruitur summo bono? C — если (человек) не страдает, значит ли это, что он наслаждается высшим благом? -
11 incubo
I in-cubo, uī (āvī), itum (ātum), āre1) лежать, возлежать (alicui rei H, L etc. или super aliquid Sen); покоиться ( umero incubat hasta O)i. in fano Pl, C — спать, проводить ночь в храме ( чтобы увидеть вещие сны)i. Jovi Pl — провести ночь в храме Юпитераi. ovis (nido) Col и i. ova Vr, Pt — сидеть на яйцах (высиживать птенцов)2) тщательно охранять, ревниво оберегать (i. defosso auro V; pecuniae C)3) предаваться ( dolori suo Sen)4) льнуть, не отставать, усердно заниматься (alicui rei Capit, Treb)5) оставаться, находиться, пребывать (rure Pl; lucos consitos Ap)7) прилегать, примыкать ( jugum incubans mari PM)II incubo, ōnis m. [ incubo I ]1) лежащий на кладах, т. е. хранитель сокровищ (= Orcus) Pt2) инкуб, ночной кошмар Tert -
12 incumbo
īn-cumbo, cubuĭ, cubitum, ere [ cubo ]1) ложиться (на), опираться (обо что-л.) (i. toro V, Ap; in scuta L; aratro, olivae V — dat.)silex incumbens ad amnem V — скала, нависшая над рекойaliorum i. famae J — опираться на чужую славу, т. е. жить чужими заслугамиi. in gladium C etc. (i. gladio rhH. VM или ferro O etc.) — пасть на меч (т. е. заколоться мечом)2) прилегать, примыкать (alicui или ad aliquid V, aliquid PM и in aliquid Dig)3) наклоняться, нагибаться ( ad aliquem O и alicui Q)4) налегатьi. remis V — наваливаться на вёслаi. in (ad) aliquid C, Cs и alicui rei T, O — стараться, заботиться о чём-л. (прилагать старание к чему-л., ревностно заниматься чём-л.)i. in alicujus cupiditatem C — поддерживать чьи-л. стремленияi. omni curā in rem publicam C — всецело отдаться государственным делам5) содействовать решению, решать (i. alicui rei L; i. fato V)6) тяготеть, поражать ( ira incumbit alicui или in aliquem T)7) устремляться, нападать, бросаться (in hostem L; a fronte T); обрушиваться, врываться, вторгаться (in Macedoniam T; ventus incumbit mari V, VF и in mare Q; tempestas incubuit silvis V; cohors febrium incubuit terris H)8) стремиться, желать, склоняться (huc, in или ad aliquid C etc.; eodem C)ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat Dig — доказывать обязан утверждающий, а не отрицающий -
13 jungo
jūnxī, jūnctum, ere [одного корня с jugum ]1) соединять, связывать, сочетать (aliquid inter se C, Cs etc.; aliquid cum aliquā re C etc.; aliquid alicui rei V etc.); сплетать ( membra O)dextram dextrae (dextras) j. V — обменяться рукопожатиемjungi O, Pt — прильнуть ( umĕri alicujus O)oscula j. O — поцеловатьсяse j. alicui C — соединиться с кем-л.juncta facere C — приводить в связь, связыватьnon bene junctarum discordia semĭna rerum O — разнородные семена плохо связанных друг с другом вещей ( о первозданном хаосе)pontem T (fluvium ponte L) j. — перебросить (построить) мост через рекуrossas saltu j. St — перепрыгивать через рвыcursum equis j. L — бежать, не отставая от лошадейequum (suum) equo alicujus j. Hirt — схватиться с кем-л. в конном боюj. castris V — соединиться с лагерем2) закрывать, запирать (fenestras H; ostia J)3) запрягать, впрягать (equos ad currum PM или с dat. curru V)junctum vehiculum L etc. — запряжённая повозка4) заживлять, залечивать (vulnĕra Scr, St)6) pass. jungi быть смежным, граничить, примыкать ( hortulus Academiae — dat.— junctus Ap)7) связывать (во времени), не прерывать (j. labōrem PJ)j. somnum morti Pt — убить спящего8) сочетать браком (se j. или jungi alicui O etc.)aliquam secum matrimonio j. QC — жениться на ком-л.9)se j. — сблизиться, породниться (se ad aliquem j. C; a sanguine materno junctus O)10) заключать, завязывать (amicitiam cum aliquo j. C; se j. alicui contra Romanos Eutr; j. foedus, pacem L) -
14 persequor
per-sequor, secūtus (sequūtus) sum, sequī depon.1) неотступно следовать (за кем-л.), сопровождать ( aliquem in Asiam Ter); следовать (по чему-л.) (p. viam Ter)p. vestigia alicujus или aliquem ipsius vestigiis C — идти по чьим-л. следамp. omnes vias C — использовать все средства2) преследовать, гнаться (за кем-л.) (p. hostes equitatu L; aliquem lapidibus Pt); охотиться (на кого-л.) (p. feras O)3) воеватьp. aliquem bello C или armis Nep — воевать против кого-либо4)а) наказывать, карать ( aliquem debitā poenā C)poenam octupli p. C — наложить штраф в восьмикратном размереб) мститьmortem alicujus C, Cs — мстить за чью-л. смерть; ноmortem inediā p. Pt — стремиться уморить себя голодом5) преследовать в судебном порядке (aliquem judicio или apud judicium C)6) отстаивать (rem suam, jus suum C)7) ревностно заниматься, усердно изучать ( artes C); стремиться приобрести (virtut.es oratoris C; otium C, H); настойчиво добиваться, домогаться ( aliquid ab aliquo C)8) следовать, подражать, придерживаться (p. mores patris Pl); воспроизводить (aliquem Cs, L etc.; exempla majorum C); быть приверженцем, быть последователем, примыкать (p. Academiam vetĕrem C)9) прослеживать, исследовать ( numeris siderum motūs C); испытующе осматривать ( totum pariĕtem Pt); ощупывать ( aliquid manu Pt); обходить ( omnes solitudines C)10) продолжать, не прекращать (incepta L; studia usque ad senectutem C)p. quaerendo L — продолжать спрашивать11) выполнять, осуществлять (promissa Pl; mandata C)12) нагонять, догонять (aliquem triginta diebus C); настигать ( mors et fugacem persequitur virum H)13) получать, взыскивать (pecuniam ab aliquo C; syngrăphas C)14) записывать (за говорящим), протоколировать (p. celeritate scribendi aliquid C)15) описывать, излагать, рассказывать (alicujus vitam и de vitā alicujus Nep; aliquid versibus C)16) вести, влачить ( vitam inopem et vagam C) -
15 succedo
succēdo, cessī, cessam, ere [ sub + cedo ]1) входить под (что-л.) или внутрь (чего-л.), проникать ( aliquid и alicui rei)s. tecto et umbrae V — спрятаться в закрытое место и в теньnubes soli succedunt Lcr — облака заходят под (т. е. застилают) солнцеs. aquae O — погрузиться в водуs. tumulo terrae V — быть похороненным2) возноситься ( alto caelo V); возвышаться, достигать ( ad summum honorem Lcr); всходить, подниматься ( in montem Lcr)fons, quo (= in quem) mare succedit Cs — источник, которого достигает морской прилив3) подходить, подступать (muris и muros, ad moenia и moenibus L); идти на приступ ( ad castra hostium L)succedentes L — наступающие, нападающие4) идти вслед, следовать ( aetas succedit aetati C)5) наследовать ( regno PM и patri in regno Just); вступать ( in paternas opes L); замещать, сменятьin jura affinitatis s. Just — стать в силу брака союзником (чьим-л.)defatigatis s. Cs — сменять уставшихin stationem s. Cs — сменять на стражеalicui successum est C — у кого-л. есть наследник (преемник)in locum alicujus s. Cs — занимать чьё-л. место6) следовать (во времени), наступать ( tristibus laeta succedunt Hier)s. orationi alicujus C — выступать после чьей-л. речи7) примыкать ( ad alteram partem Cs); относиться, принадлежать ( comparative generi Q)s. oneri V — брать на себя ношу9) давать (получать) исход, складываться ( hoc bene successit Ter)alicui melius succedit Pt — кому-л. больше везёт10) удаваться, иметь успех ( haec successerunt C)si successisset coeptis L — если бы удалось то, что предпринято11) попадать, подвергаться (jugo servitutis CJ; dominationi Just)sub acumen stili s. C — попадать под остриё стиля, т. е. подвергаться литературной обработке -
16 transeo
trāns-eo, iī (īvī), itum, īre1) переходить (in Helvetiorum fines Cs; in aliena castra Sen); переселяться ( ab aliis ad alios Cs); примыкать (in или ad sententiam alicujus L, QC)2) проходить ( per media castra Sl); пересекать ( forum H); переправляться, переплывать ( maria C); переваливать (через) ( Taurum C); обгонять, опережать ( equum cursu V); проходить мимо, миновать (aetas transiit Tib; cito transit gloria mundi Eccl)hunc nimbum transisse laetor C — я рад, что эта гроза миновалаomne me lucrum transeat, nisi... Pt (формула клятвы) — да не будет мне никакой пользы, если не...t. intentionem Q — проходить незамеченным3) преступать, нарушать ( finem legis C)4) переезжать ( serpentem V)5) вливаться, впадать ( Mosa in Oceănum transit Cs)7) выдержать, вынести ( ea quae premunt C)8) проводить, провести ( annum quiete T)9) обходить молчанием, проходить мимо ( aliquem PJ); пропускать (multa Caelius ap. C)t. aliquid silentio Sl, C — обойти что-л. молчанием, умолчать о чём-л.10) пробивать, пронзать ( praecordia fisso ligno V)11) обсуждать, касаться (в речи) (t. aliquid leviter C)12) просматривать ( libros cursim AG) -
17 transgredior
trāns-gredior, gressus sum, gredī depon.1) переходить, перебираться (per montes L; Alpes C; ab aliquā re ad aliquid T); переправляться (Padum L; Rheno — abl. T)2) проходить, проезжать ( colonias T)3) примыкать, переходить (на чью-л. сторону) ( ad aliquem и in partes Vespasiani T)4) выходить за пределы, переступать ( mensuram PM)5) обгонять, опережать, превосходить ( aliquem PM)6) обходить молчанием, проходить мимо, опускать ( mentionem alicujus viri VP). — см. тж. transgressus I -
18 urgeo
(urgueo), ursī, —, ēre1)а) жать, давить ( onus urget Pl)Quintilium perpetuus sopor urget H — вечный сон объемлет Квинтилияб) напирать, нажимать ( hostes urgebant Sl); втискивать ( naves in brevia V); толкать, вталкивать, вкатывать ( saxum O); теснить, преследовать ( urgueri ab inimicis C); вытеснять ( dies diem urget O); гнать, погонять ( unda undam urget O)altum u. H — устремляться в открытое море3) мучить ( aliquem fame Sl T); угнетать ( aliquem laboribus O): удручать (urgens senectus C)4) прилегать, примыкать, быть смежнымu. vallem V — прилегать к долинеurbem aliā urbe u. C — строить один город рядом с другим6) донимать, осаждать ( aliquem interrogando C); нападать ( ferro urgeri Lcn)hac urguet lupus, hac canis погов. H — с одной стороны угрожает волк, с другой — собака (о положении «между двух огней»)7) твёрдо отстаивать ( jus C); настойчиво предлагать, без устали повторять, упорствовать, настаивать ( propositum H); не уходить, упорно оставаться, постоянно находиться (u. forum C)8) жадно ловить, использовать (occasionem C; successūs suos Lcn)9)а) напрягать ( vocem ultra vires Q); ревностно трудиться, налегать (u. opus O); ускорять ( iter O)u. orationem Q — горячо говоритьб) усердно обрабатывать ( arva H) -
19 accumbo
accumbo accumbo, cubui, cubitum, ere прилегать, примыкать -
20 adhaereo
adhaereo adhaereo, haesi, haesum, ere прилегать, примыкать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПРИМЫКАТЬ — ПРИМЫКАТЬ, примкнуть что к чему, соединить вплоть, сдвинуть плотно, или надставить одну вещь, чтобы доставала до другой. Примкнуть стенку к дому, разделку к печи. Примыкать звенья цепи, смыкать их, вкладывать звено в звено. Примкнуть штык, надев… … Толковый словарь Даля
ПРИМЫКАТЬ — ПРИМЫКАТЬ, примкнуть что к чему, соединить вплоть, сдвинуть плотно, или надставить одну вещь, чтобы доставала до другой. Примкнуть стенку к дому, разделку к печи. Примыкать звенья цепи, смыкать их, вкладывать звено в звено. Примкнуть штык, надев… … Толковый словарь Даля
примыкать — См. присоединяться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. примыкать граничить, присоединяться; соседствовать, прилегать, подстраиваться, придвигать, приставать,… … Словарь синонимов
примыкать — ПРИМЫКАТЬ, прилегать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ПРИМЫКАТЬ — ПРИМЫКАТЬ, примыкаю, примыкаешь, несовер. 1. несовер. к примкнуть. 2. без доп. находиться рядом, вплотную с чем нибудь. Поле примыкает к лесу. 3. без доп. О словах в предложении: находиться в зависимости в форме примыкания (грам.). Толковый… … Толковый словарь Ушакова
ПРИМЫКАТЬ — ПРИМЫКАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. см. примкнуть. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Находиться совсем рядом. К дому примыкает сад. 3. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Находиться в грамматической связи примыкания. Наречие примыкает к глаголу.… … Толковый словарь Ожегова
ПРИМЫКАТЬ — См. ПРИМКНУТЬ В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
примыкать — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN abut … Справочник технического переводчика
примыкать — ▲ находиться (где) ↑ непосредственно, около < > поодаль примыкать накладываться с одной стороны линии или поверхности; иметь общую границу. примыкающий. граничить. плотно. вплотную. упираться. до упора. впритык. бок о бок. плечо [плечом] к… … Идеографический словарь русского языка
Примыкать — I несов. перех. и неперех. 1. перех. Помещать вплотную к чему либо. 2. неперех. Быть расположенным в непосредственной близости от чего либо, соприкасаться с чем либо. 3. неперех. Присоединяться к кому либо, чему либо, следовать за кем либо, чем… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Примыкать — I несов. перех. и неперех. 1. перех. Помещать вплотную к чему либо. 2. неперех. Быть расположенным в непосредственной близости от чего либо, соприкасаться с чем либо. 3. неперех. Присоединяться к кому либо, чему либо, следовать за кем либо, чем… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой