-
1 примиряться
см. примириться -
2 удовлетворяться примиряться
-
3 aussöhnen
1. vtмирить, примирятьzwei Menschen miteinander aussöhnen — помирить двух людей (друг с другом)2. mit D (sich)мириться, примиряться (с кем-л., с чем-либо)sich mit j-m aussöhnen — помириться ( пойти на мировую) с кем-л.sich mit dem Schicksal aussöhnen — примириться со своей судьбой, покориться( своей) судьбе -
4 befrieden
1. vt1) обносить изгородью; перен. охранять законом ( памятники архитектуры)2) умиротворять, примирить, успокаиватьein Land befrieden — дать стране мир2. (sich)примиряться, успокаиваться -
5 fügen
1. vteine wohl gefügte Rede — хорошо составленная речь2. (sich)1) ( an A) прилаживаться, подходить (к чему-л.); соединяться, связываться (с чем-л.)2) бывать, случаться; устраиватьсяdas fügt sich gut — это хорошо получается ( складывается)es hat sich so gefügt, daß... — получилось ( случилось), что...wie es sich gerade fügt — смотря по обстоятельствам, как получится3) (D, in A) покоряться, подчиняться (кому-л., чему-л.); смиряться, примиряться (с чем-л.)sich dem Willen ( in den Willen) eines anderen fügen — покориться воле другого -
6 richten
1. vtetw. gerade richten — выпрямлять ( распрямлять) что-л.einen Brief an j-n richten — направить ( адресовать) кому-л. письмоeine Frage an j-n richten — обращаться к кому-л. с вопросомdas Wort an j-n richten — обращаться к кому-л.die Geschütze auf das Ziel richten — навести орудия на цельsein ganzes Streben auf ein Ziel richten — направить все (свои) усилия на достижение одной целиden Blick gen Himmel richten — поэт. обращать ( устремлять) взор к небуden Mast in die Höhe richten — ставить мачтуden Kopf in die Höhe richten — (высоко) поднять головуdie Segel nach dem Winde richten — ставить паруса по ветру2) разг. приводить в порядокrichte deine Kleider! — приведи себя в порядок!einen Holzstoß richten — складывать дрова3) готовить (напр., еду); подготавливать, устраивать; накрывать ( на стол)das Essen richten — готовить ( подавать) едуdie Betten richten — стелить постельdie Zimmer richten — убирать комнатыdem Wild Fallen richten — охот. ставить ловушки на дичьalles war für seinen Empfang gerichtet — всё было готово для его приёма4) судить, осуждатьGott möge ihn richten! — суди его бог!; бог ему судья!über j-n richten — вершить суд над кем-л.5) уст. казнитьj-n mit dem Beil richten — отрубить кому-л. голову, обезглавить кого-л.j-n durch den Strang richten — повесить кого-л.sich selbst richten — кончать с собой, совершать самоубийство6) уст. править7) регулировать, устраивать, улаживатьeinen Streit richten — уст. улаживать спор8)ein Haus richten — закончить возведение дома; праздновать окончание строительства дома9) тех. выверять, налаживать, рихтовать, править10) мед. вправлять2. viсудить; вершить судin einer Sache ( ober eine Sache) richten — разбирать какое-л. делоstreng richten — строго судить••richtet nicht, auf daß ihr nicht gerichtet werdet — библ. не судите, да не судимы будете3. (sich)1) ( nach D) руководствоваться (чем-л.); следовать (чему-л.); считаться (с чем-л.)sich nach j-m richten — следовать кому-л.; брать пример с кого-л.; подлаживаться под кого-л. (разг.); равняться по кому-л.sich nach der Vorschrift richten — придерживаться устава; следовать инструкцииsich genau nach j-s Befehlen richten — в точности следовать чьим-л. приказамdas richtet sich ganz danach, ob es die Umstände erlauben — всё зависит от обстоятельств2) (an A, auf A) обращаться, направляться (к кому-л., к чему-л.)3) ( auf A) готовиться (к чему-л.); настраиваться (на что-л.)4) ( auf A) ю.-нем. стремиться (к чему-л.)5) ( in A) н.-нем. примиряться (с чем-л.), приспосабливаться ( к чему-либо)er versteht es, sich nach den Verhältnissen zu richten — он умеет приспосабливаться к любой обстановке7) воен. равнятьсяricht' euch! — равняйсь! ( команда) -
7 zufriedengeben
* отд. mit D (sich)довольствоваться (чем-л.), примиряться (с чем-л.), успокаиваться (на чём-л.) -
8 in Kauf nehmen
предл.1) общ. примириться (Verlust с потерей), (сознательно) идти (Risiken на риск) (Langenscheids), принимать в расчёт, учитывать2) образн. примиряться (идти на компромисс; смиряться с неудобствами ради будущего результата: das Kind hatte mit dem Fahrrad weite Strecken in Kauf genommen, nur um durch die tiefsten Pfьtzen zu rasen.)3) судостр. мириться с..., согласиться с... -
9 resignieren
гл.общ. отказаться, отречься, примириться, примиряться, разочароваться, разочаровываться, сдаваться, смириться, довольствоваться (имеющимся), покориться (судьбе), сознавать своё бессилие -
10 sich befrieden
мест.общ. примиряться, успокаиваться -
11 sich richten
мест.1) общ. зависеть от, зависеть (nach D - от чего), направляться (к кому-л., к чему-л.), настраиваться (на что-л.), считаться (с чем-л.), следовать (чему-л.), (auf A) готовиться (к чему-л.), (nach D) cсообразовываться, (nach D) сообразоваться, быть направленным, (an A) обращаться (к кому-л.), (nach D) руководствоваться (чем-л.)3) юр. руководствоваться (напр., законом), следовать (напр., инструкции)4) ю.-нем. (auf A) стремиться (к чему-л.)5) н.-нем. приспосабливаться (к чему-либо), (in A) примиряться (с чем-л.) -
12 sich zufriedengeben
мест.общ. успокаиваться (о чем-л.), примиряться (с чем-л.), (mit D) довольствоваться (чем-л.) -
13 sich aussöhnen
мест.общ. мириться, примиряться (с кем-л., с чем-л.) -
14 sich fügen
мест.общ. бывать, случаться, смиряться, соединяться, подходить (к чему-л.), подчиняться (кому-л., чему-л.), примиряться (с чем-л.), связываться (с чем-л.), (D) подстраиваться, (D, in A) покоряться, устраиваться, (an A, zu D) прилаживаться -
15 sich nicht mit Halbheiten abspeisen lassen
мест.общ. не позволять отделаться полумерами, не примиряться с половинчатыми решениямиУниверсальный немецко-русский словарь > sich nicht mit Halbheiten abspeisen lassen
-
16 resignieren
vi сдаваться; примиряться; разочаровываться
См. также в других словарях:
примиряться — замиряться, заключать мир, мириться, смиряться, покоряться, терпеть, идти на мировую, делать мировую, переваривать. Ant. восставать, сопротивляться Словарь русских синонимов. примиряться 1. см. мириться. 2. см … Словарь синонимов
ПРИМИРЯТЬСЯ — ПРИМИРЯТЬСЯ, примиряюсь, примиряешься, несовер. 1. несовер. к примириться, то же, что мириться во 2 знач. 2. страд. к примирять. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРИМИРЯТЬСЯ — ПРИМИРЯТЬСЯ, яюсь, яешься; несовер., с чем и (устар.) с кем. То же, что мириться. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Примиряться — несов. 1. Прекращать состояние ссоры, вражды между кем либо. 2. Терпимо относиться к чему либо. 3. Довольствоваться, удовлетворяться чем либо. 4. страд. к гл. примирять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
примиряться — примиряться, примиряюсь, примиряемся, примиряешься, примиряетесь, примиряется, примиряются, примиряясь, примирялся, примирялась, примирялось, примирялись, примиряйся, примиряйтесь, примиряющийся, примиряющаяся, примиряющееся, примиряющиеся,… … Формы слов
примиряться — примир яться, яюсь, яется (к мир ить) … Русский орфографический словарь
примиряться — (I), примиря/ю(сь), ря/ешь(ся), ря/ют(ся) [несов. к примири/ть(ся); ср. примеряться] … Орфографический словарь русского языка
примиряться — Syn: мириться, смиряться (усил.), терпеть (усил.) Ant: восставать, сопротивляться … Тезаурус русской деловой лексики
примиряться — см. примириться; я/юсь, я/ешься; нсв … Словарь многих выражений
примиряться — ПРИМИРЯТЬСЯ, несов. (сов. примириться), с кем чем. Прекращать (прекратить) состояние ссоры, вражды между собой и кем л.; Ант.: ссориться (рассориться) [impf. to be reconciled (with), make one’s peace (with), settle one’s disagreements (with)].… … Большой толковый словарь русских глаголов
мириться — См. приспособляться … Словарь синонимов