-
61 пример
м. II щапхъэ; привести пример щапхъэ къэхьын; решать примеры I примерхэр щIын; для примера щапхъэм папщIэ -
62 пример
мат. пример -
63 пример
m Beispiel n ( для Р zum, als; на П an D; с Р an jemandem; И/ этого N dafür); Musterbeispiel n, Muster n, Vorbild n (в В als A; с Р/В jemanden zum); Exempel n; Beleg (на В für A); Belehrung ( для Р zu D); не в пример F ungleich, viel; im Unterschied (Д zu D); за примерами недалеко ходить F Beispiele dafür gibt es mehr als genug, ein Beispiel ist schnell zur Hand -
64 пример
exemplo\пример но approximativemente. -
65 пример
пример
образец
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пример
-
66 пример
m. example, instance -
67 пример
м.1) ejemplo m; modelo m ( образец)по приме́ру (+ род. п.) — a ejemplo de, a la manera deдля приме́ра — como modeloк приме́ру разг. — por ejemploпода́ть (показа́ть) приме́р — dar ejemploслужи́ть приме́ром — servir de ejemploприводи́ть приме́р — poner (dar) un ejemploпривести́ в приме́р — citar como ejemploбрать приме́р ( с кого-либо) — coger (tomar) ejemplo (de)2) мат. ejercicio m••не в приме́р лу́чше разг. — mucho (incomparablemente) mejorне в приме́р остальны́м разг. — a diferencia de los demásза приме́ром недалеко́ ходи́ть — los ejemplos abundan -
68 пример
-
69 пример
case, example, instance* * *приме́р м.
example, instanceв ка́честве приме́ра пока́жем … — to illustrate, …поясни́м на приме́ре вы́бор часто́т для переда́тчика № [m2]1 — as an example, consider the allocation of frequencies for transmitter No. 1рассма́тривать что-л. на приме́ре — illustrate smth. by an example, consider an example of smth.рассмо́трим примене́ние ме́тода на конкре́тном приме́ре — consider a specific example of (using) the method(уче́бный) приме́р с реше́нием — worked example* * * -
70 пример
example, instanceрассматривать что-либо на примере — illustrate smth. by an example; consider an example of smth.
Русско-английский словарь терминов по микробиологии > пример
-
71 пример
n1) gener. Beispielsfall, Beleg, Bsp. (Beispiel), Figura, Leitbild, Meisterbild, ein Beispiel für (íà ÷òî-ë.; etw.), ein Beispiel für etw. (A) (на что-л.), Muster, Beispiel (для подтверждения или доказательства чего-л.), Vorbild2) obs. Exempel3) liter. (арифметический) Rechnung4) gram. Beispielsatz (в форме предложения, напр. в учебнике)5) math. Aufgabe6) pompous. Paradigma -
72 пример
דוגמהמדגם מופת משל ערכאה -
73 ПРИМЕР
-
74 пример
eksempel, foredømme, mønster -
75 пример
mathexemple; exercice -
76 пример
-
77 пример
Muster, Vorbild -
78 пример
-
79 пример
-
80 пример
мörnek (-ği)приме́р отва́ги — yiğitlik örneği
брать приме́р с кого-л. — birinden örnek almak
возьмём просто́й приме́р — basit bir örnek alalım
э́тот факт - после́дний тому́ приме́р — bu olay buna son örnektir
заво́д был со́здан по приме́ру моско́вского — fabrika Moskova'dakinden örnek alınarak kuruldu
••к приме́ру — sözgelişi, sözgelimi
за приме́рами далеко́ ходи́ть не на́до — uzağa gitmeye hacet yok
См. также в других словарях:
Пример — Изображение отпечатка пальца. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
пример — Образец, образчик, модель, первообраз, прообраз, прототип; сравнение, притча, иносказание, аллегория, метафора, метонимия, парабола, троп, фигура; иллюстрация (объяснение). Подавать пример. Ср … Словарь синонимов
ПРИМЕР — ПРИМЕР, примера, муж. 1. Выдающийся образец чего нибудь. Величайший пример беззаветной любви к отечеству. Показать пример храбрости. Редкий пример бесстыдства. 2. Действие или явление, служащее образцом для кого нибудь, вызывающее подражание,… … Толковый словарь Ушакова
ПРИМЕР — Самый простой пример убедительнее самой красноречивой проповеди. Сенека Не люди нуждаются в правилах, а правила в людях. С. Дюбе Нам нужен кто нибудь, по чьему образцу складывался бы наш нрав. Ведь криво проведенную черту исправишь только по… … Сводная энциклопедия афоризмов
ПРИМЕР — ПРИМЕР, а, муж. 1. Случай, к рый может быть приведён в пояснение, в доказательство чего н. Пояснить свою мысль примером (на примере). Примеры употребления слов. Исторические примеры. За примерами недалеко ходить (т. е. примеры есть, их много;… … Толковый словарь Ожегова
Пример — Пример ♦ Exemple Особый случай, служащий для иллюстрации общего за кона или истины. Ни один пример никогда ничего не доказывает (тогда как обратный пример может быть достаточным для опровержения доказательства), но он помогает понять и… … Философский словарь Спонвиля
Пример — см. Образец, пример, прообраз … Библейская энциклопедия Брокгауза
ПРИМЕР — ссылка на более конкретный, особо яркий случай как на момент общего более абстрактного предметного содержания с целью лучшего освещения и пояснения такового. Философский энциклопедический словарь. 2010 … Философская энциклопедия
ПРИМЕР — англ. example; нем. Beispiel. Факт, конкретный случай, к рый приводится с целью пояснения, освещения (или в качестве доказательства) к. л. тезиса. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
пример — ПРИМЕР индивидуальный или общий предмет или процесс, воплощающий, экземплифицирующий более общий предмет или процесс. Так, металл является П. химического элемента, железо П. металла, а локализованный в пространстве и времени «этот»… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
пример — образец — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом Синонимы образец EN sample … Справочник технического переводчика