-
81 пример диаграммы состояний банкомата
Programming: example of ATM statechart (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa ( 2011), а тж. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML by Hassan Gomaa (2000))Универсальный русско-английский словарь > пример диаграммы состояний банкомата
-
82 пример диаграммы состояний микроволновой печи
Programming: example of microwave oven statechart (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa ( 2011))Универсальный русско-английский словарь > пример диаграммы состояний микроволновой печи
-
83 пример дизъюнкта
Programming: clause instance -
84 пример динамического анализа, зависящего от состояния
Programming: example of state-dependent dynamic analysisУниверсальный русско-английский словарь > пример динамического анализа, зависящего от состояния
-
85 пример динамического анализа, не зависящего от состояния
Programming: example of non-state-dependent dynamic analysisУниверсальный русско-английский словарь > пример динамического анализа, не зависящего от состояния
-
86 пример для подражания
General subject: act to followУниверсальный русско-английский словарь > пример для подражания
-
87 пример записи при заказе
Engineering: ordering informationУниверсальный русско-английский словарь > пример записи при заказе
-
88 пример из жизни
1) General subject: real-world example2) Colloquial: practical example -
89 пример из практики
Универсальный русско-английский словарь > пример из практики
-
90 пример исследования по Проекту 65
Makarov: proposition 65 case studyУниверсальный русско-английский словарь > пример исследования по Проекту 65
-
91 пример коварства
General subject: a cast of cunning -
92 пример кода
Programming: sample code -
93 пример конфигурации
SAP.tech. configuration caseУниверсальный русско-английский словарь > пример конфигурации
-
94 пример которого приведен на Рис. 1
Mathematics: as exemplified in Fig. 1Универсальный русско-английский словарь > пример которого приведен на Рис. 1
-
95 пример логической программы для выбора пар элементов
Programming: logic program example for pair selectionУниверсальный русско-английский словарь > пример логической программы для выбора пар элементов
-
96 пример логической программы для вычисления квадратного корня
Programming: logic program example for square root estimationУниверсальный русско-английский словарь > пример логической программы для вычисления квадратного корня
-
97 пример логической программы для вычисления факториала
Programming: logic program example for factorialsУниверсальный русско-английский словарь > пример логической программы для вычисления факториала
-
98 пример логической программы для задачи о палиндроме
Programming: logic program example for palindrome problemУниверсальный русско-английский словарь > пример логической программы для задачи о палиндроме
-
99 пример логической программы для задачи о подмножествах
Programming: logic program example for subset problemУниверсальный русско-английский словарь > пример логической программы для задачи о подмножествах
-
100 пример логической программы для линейного поиска в списке
Универсальный русско-английский словарь > пример логической программы для линейного поиска в списке
См. также в других словарях:
Пример — Изображение отпечатка пальца. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
пример — Образец, образчик, модель, первообраз, прообраз, прототип; сравнение, притча, иносказание, аллегория, метафора, метонимия, парабола, троп, фигура; иллюстрация (объяснение). Подавать пример. Ср … Словарь синонимов
ПРИМЕР — ПРИМЕР, примера, муж. 1. Выдающийся образец чего нибудь. Величайший пример беззаветной любви к отечеству. Показать пример храбрости. Редкий пример бесстыдства. 2. Действие или явление, служащее образцом для кого нибудь, вызывающее подражание,… … Толковый словарь Ушакова
ПРИМЕР — Самый простой пример убедительнее самой красноречивой проповеди. Сенека Не люди нуждаются в правилах, а правила в людях. С. Дюбе Нам нужен кто нибудь, по чьему образцу складывался бы наш нрав. Ведь криво проведенную черту исправишь только по… … Сводная энциклопедия афоризмов
ПРИМЕР — ПРИМЕР, а, муж. 1. Случай, к рый может быть приведён в пояснение, в доказательство чего н. Пояснить свою мысль примером (на примере). Примеры употребления слов. Исторические примеры. За примерами недалеко ходить (т. е. примеры есть, их много;… … Толковый словарь Ожегова
Пример — Пример ♦ Exemple Особый случай, служащий для иллюстрации общего за кона или истины. Ни один пример никогда ничего не доказывает (тогда как обратный пример может быть достаточным для опровержения доказательства), но он помогает понять и… … Философский словарь Спонвиля
Пример — см. Образец, пример, прообраз … Библейская энциклопедия Брокгауза
ПРИМЕР — ссылка на более конкретный, особо яркий случай как на момент общего более абстрактного предметного содержания с целью лучшего освещения и пояснения такового. Философский энциклопедический словарь. 2010 … Философская энциклопедия
ПРИМЕР — англ. example; нем. Beispiel. Факт, конкретный случай, к рый приводится с целью пояснения, освещения (или в качестве доказательства) к. л. тезиса. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
пример — ПРИМЕР индивидуальный или общий предмет или процесс, воплощающий, экземплифицирующий более общий предмет или процесс. Так, металл является П. химического элемента, железо П. металла, а локализованный в пространстве и времени «этот»… … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
пример — образец — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом Синонимы образец EN sample … Справочник технического переводчика