Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

приклонить

  • 41 негде голову приклонить

    adv
    gener. (некуда) no tiene donde volver la cabeza

    Diccionario universal ruso-español > негде голову приклонить

  • 42 негде приклонить голову

    adv
    gener. no hay donde inclinar (descansar, poner) la cabeza

    Diccionario universal ruso-español > негде приклонить голову

  • 43 некуда голову приклонить

    Dictionnaire russe-français universel > некуда голову приклонить

  • 44 Не иметь, где приклонить голову

    (‣ Библия, Лука, 9, 58) Nicht haben, wo man sein Haupt hinlege (‣ Bibel, Luk., 9, 58). Bildlicher Ausdruck für kein Obdach haben.

    Русско-немецкий словарь крылатых слов > Не иметь, где приклонить голову

  • 45 κλίνῃ

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > κλίνῃ

  • 46 ligidale kallutama

    приклонить

    Eesti-venelased uus sõnastik > ligidale kallutama

  • 47 ligidale painutama

    приклонить

    Eesti-venelased uus sõnastik > ligidale painutama

  • 48 maha kallutama

    приклонить

    Eesti-venelased uus sõnastik > maha kallutama

  • 49 maha painutama

    приклонить

    Eesti-venelased uus sõnastik > maha painutama

  • 50 Г-270

    ПРИКЛОНИТЬ ГОЛОВУ где, куда lit VP subj: human usu. infin with мочь, не знать etc) to find a place to live, shelter: X-y негде (некуда) голову приклонить = X has nowhere to lay his head (to hang his hat)
    X не знает, куда голову приклонить - X doesn't know where to lay his head.
    Хотя уж ему не казалось теперь подвигом переехать с квартиры... и не прилечь целый день, но он не знал, где и на ночь приклонить голову (Гончаров 1). Although it no longer seemed a heroic feat to him to move from his apartment...or refrain from lying down for a whole day, he still had not found a place to lay his head at night (1b).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Г-270

  • 51 приклонять

    , приклонить: негде голову приклонить have* nowhere to lay one`s head.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > приклонять

  • 52 приклонять

    приклонить прихиляти, прихилити що, (пригибать) пригинати, пригнути що (дерево, гілку). [Я-б радніший тобі небо прихилити]. -ть голову перед кем - похиляти, похилити, схиляти, схилити голову перед ким. Негде голову -нить - нема де голову прихилити, нема до кого, нема де прихилитися, пригорнутися. [Нема де прихилитись в світі одиноким (Шевч.)]. -нить ухо - прихилити вухо. -нить к чему ухо (слушать со вниманием) - слух до чого, до кого схилити. Приклонённый - прихилений, пригнутий. -ться - прихилятися, прихилитися, пригинатися, пригнутися; (о голове) схилятися, схилитися, похилятися, похилитися.
    * * *
    несов.; сов. - приклон`ить
    прихиля́ти, прихили́ти

    Русско-украинский словарь > приклонять

  • 53 lay one's head

    Новый англо-русский словарь > lay one's head

  • 54 ағас ботаҡтарын ергә эйеү

    приклонить ветви дерева к земле

    Башкирско-русский автословарь > ағас ботаҡтарын ергә эйеү

  • 55 lehajlít

    нагибать/нагнуть, клонить, наклонять/наклонить; (kissé) пригибать/пригнуть, приклонить/приклонить;

    az ágat \lehajlítja — наклонять/наклонить ветку;

    \lehajlítja a fa ágait — приклонять/ приклонить ветви дерева; szél \lehajlította a fák koronáját — ветер клонил верхушки деревьев

    Magyar-orosz szótár > lehajlít

  • 56 lehajt

    I
    ts. 1. (lehajlít) склонять/склонить, наклонить/наклонить, преклонить/преклонить, нагибать/нагнуть, опускать/опустить; (kissé) пригибать/пригнуть;

    \lehajtja az ágat — нагнуть ветку;

    \lehajtja a hintő fedelét — опустить верх экипажа; \lehajtja a láda fedelét — закрыть сундук; \lehajtja a fejét — склонить v. приклонить v. опустить книзу голову; kissé \lehajtja a fejét — пригнуть голову; átv. nincs hová fejét \lehajtania ( — ему) негде голову приклонить; не иметь пристанища/крова; átv. nem tudja, hol hajtsa le fejét — он не знает, где приклонить голову; \lehajtja a zászlót — склонить знамя;

    2. (szeszes italt) пропускать/пропустить, протаскивать/протащить;

    egyszerre \lehajt — выпить залпом;

    \lehajtott egy kupicával — он пропустил рюмочку;

    3. (letűr) опускать/опустить, откладывать/отложить;

    gallért \lehajt — опустить v. отложить воротник;

    4. (leűz, leterel) сгонять/ согнать;
    5. átv., biz. (munkát) кончить наспех; II
    tn. (járművön) съезжать/съехать

    Magyar-orosz szótár > lehajt

  • 57 кат

    кат I
    ар.
    письмо; почерк;
    ал кат билет он умеет писать и читать; он грамотен;
    жол кат уст. путёвка;
    тил кат расписка;
    куш кат каллиграфия;
    катка сал- описать, сделать опись;
    чөп кат закладка (в книге);
    кат-чот разг. грамотность, образованность;
    туяк кат см. туяк 2.
    кат II
    пласт, слой; ряд;
    жер кулагы жети кат погов. слухом земля полнится (букв: ухо земли в семь пластов);
    кат-кат многократно; в несколько слоёв;
    кат буйрук этиш грам. понудительная форма глагола;
    эки кат южн. беременная;
    тогуз кат см. тогуз.
    кат III:
    кат-кат күл- то же, что карт-карт күл- (см. карт IV).
    кат- IV
    1. твердеть, черстветь;
    каткан нан чёрствый хлеб;
    калган-каткан всякие остатки, ошмётки;
    жакшыга жата кал, жаманга ката кал погов. перед хорошим склонись, перед дурным будь твёрд;
    2. охот. (о собаке) делать стойку;
    ити катабы? его собака стойку делает?
    көз кат- притупиться (о зрении от старости);
    көз катканда көргөнүм, көрүнгөн жалгыз эрмегим фольк. моя единственная радость (т.е. дитя), которую увидела я в преклонном возрасте;
    жолу каткан незадачливый;
    3. жолу каткыр! бран. (обычно по адресу детей) эх, неладный!, у, незадачливый!;
    жолу катып к несчастью; как на грех;
    жолу катсын! бран. (обычно по адресу детей) чтоб ему неладно было!, чтоб ему не видать удачи!;
    башы катты он растерялся; у него голова кругом пошла;
    эмине кыларына башы катты он растерялся и не знал, что делать;
    алды каткан
    1) изнурённый;
    2) бедняга;
    атына ээри каткан, ээрине көтү каткан разг. к коню его седло присохло, к седлу его зад присох (о неутомимом наезднике и храбреце);
    каным катып турат см. кан I;
    тилеги каткан см. тилек.
    кат- V
    1. прятать;
    бек жерге кат- спрятать подальше;
    койнума катып алдым я спрятал себе за пазуху;
    ак албарсты кынына кайтып катып алды фольк. свой блестящий булат он опять в ножны вложил;
    катпай-этпей эле не пряча и не жалея;
    катпай-этпей эле жаны кийимдерин биринен сала бирин кийип новую одежду он, не пряча и не храня, (беспорядочно) надевал одну за другой;
    каткан-күткөн или каткан-куткан спрятанное и охраняемое;
    каткан-күткөн казына спрятанная и охраняемая казна;
    көрүп катып коёрго жок и на погляд нет (т.е. совсем нет);
    баш кат- найти пристанище, найти убежище;
    баш катар жер жок негде голову приклонить; негде укрыться;
    баш катарга жер таппайт не знает, где голову приклонить; не находит убежища, спасения себе;
    2. прибавлять, присоединять;
    жүгөн кат- надеть узду;
    нокто кат- надеть недоуздок, обротать;
    сөз катпай или тил катпай не говоря ни слова;
    үн катпай молча, безмолвно;
    кимсиң десең үн катпай, өтүп кетти, тил катпай фольк. спросили его "кто ты?", он промолчал, проехал мимо, слова не сказав;
    кол кат- нападать; притеснять, обижать;
    а турмак, абдан тапшырды: кыргызга бир да кол катпа стих. и не только это, он ещё строго приказал: киргизов отнюдь не обижай.
    кат- VI:
    түн кат- см. түн I.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кат

  • 58 прыхіліць

    пригнуть, приклонить; прислонить; прижать
    * * *
    1) пригнуть, приклонить;
    2) прислонить;
    3) прижать
    * * *
    прыхільваць, прыхіліць што, каго
    пригибать, пригнуть, наклонить; располагать, расположить к себе

    Беларуска-расейскі слоўнік > прыхіліць

  • 59 юр

    1) голова || головной;

    дзор юр — седая голова;

    ичӧт юр — маленькая голова; кага юр — голова ребёнка; куш юр — голая, лысая голова; лысый; пож юр — перен. дырявая голова, дырявая башка; ыджыд юр — большая голова; юр вежӧр — ум, сознание, рассудок; юр вем — головной мозг; юр висьӧм — головная боль; юр выв тыр — выше головы; юр йыв — макушка головы; юр кышӧд — головной убор; шапка; юр лы — череп; кости черепа; юр мольыд — диал. плешь; юр пӧв — половина головы; одна сторона головы; юр пыдӧс — маковка головы; юртӧм керка — дом с односкатной крышей; юр ув — изголовье; юр чашка — череп, черепная коробка; юр чут — макушка головы; юр шыранін — парикмахерская; юр бергӧдчӧ — голова кружится; юр бергӧдчӧм — головокружение; юр весьтӧд лэбавны — летать над головой; юр вывсянь кок улӧдз — с ног до головы; юр вылӧ усьны — упасть, свалиться на голову; юр копыртны — опустить голову; юр кутны — держать голову ( о ребёнке); юрӧд малавны —
    а) гладить по голове;
    б) перен. погладить по голове;
    юрӧ жӧвгыны — ударить в голову ( о хмельных напитках);
    юрын новлантор — головной убор; ас юрӧн овны — жить своей головой; ӧтарӧ-мӧдарӧ юрӧн узьны — спать валетом (головами в противоположные стороны); увлань юрӧн усьны — упасть вниз головой ◊ бур юр дырйи и ки-кокыд шань да тӧлка — посл. при хорошей голове и ноги умны; юрас тӧв ветлӧ — погов. в голове ветер гуляет; юрӧн уджавны — работать головой; шевелить мозгами; юрсьыд вылӧ он чеччышт — посл. выше головы не прыгнешь; юрыд кӧ оз уджав, кокыдлы сьӧкыд — посл. дурная голова ногам покоя не даёт

    скӧт юр лыд — поголовье скота;

    ыж содіс сё юрӧдз — количество овец возросло до ста голов

    3) головка;

    куран юр — головка грабель; колодка грабель;

    лук юр — головка лука; мак юр — головка мака; чӧрс юр — головка веретена

    4) головка ( сапог, валенок);

    гын юр — головка катанок;

    сапӧг юр — головка сапог

    5) верхушка, вершина, верх;

    вичколӧн зарни юръяс — золотые главы церквей;

    гӧраяслӧн лымъя юръяс — снежные вершины гор; зорӧд юр — верхушка стога; керка юр — верх дома, образующий скаты; кильчӧ юр — верх крыльца

    6) верхний, передний конец чего-л;

    ді юр — верхний конец острова;

    кось юр — верхний конец порога; крӧвать юр — изголовье кровати; лыа юр — верхний конец песчаной косы; пызан юр — передний угол стола; строй юрӧ сувтны — встать в голову строя

    7) копна;

    турун юр — копна сена;

    юр кыскавны — возить копны

    8) сноп, пучок;

    пыш юр — сноп конопли;

    шабді юр — пучок льна

    9) шляпка;
    10) см. юркыш
    11) горлышко;

    бутылка юр — горлышко бутылки;

    вина доз юр — горлышко бутылки вина

    12) главный, старший;

    котырлӧн юр — глава общества;

    овмӧсса юр — главный в хозяйстве; ыджыд семьялӧн юр — хозяин большой семьи; юр бурлак — первый парень, верховод; юр невеста — главная невеста; юр ныв — первая девушка; код тіян юрныд? — кто у вас старший? ◊ Гажа (шома) юрӧн — с пьяну, с пьяной головы; код юрӧн — в пьяном виде; ловъя юрӧн мынтӧмтор — ненавистный, постылый; садь юрӧн — в трезвом виде; юр бӧжыд кокни — у тебя нет хвоста (нет семьи); юр вожавлытӧм ёртъяс — неразлучные друзья; юр воштыны — потерять голову; юр вузалысь — предатель, изменник; юр вундысь — головорез; юр да кок петкӧдны — дать по шапке; выгнать взашей; юр жуглыны — ломать голову над чем-л; юр инавны — приютиться, приклонить голову; юр керавны сетны — дать голову на отсечение; ручаться головой; юр кушмытӧдз — до тех пор, пока голова не облысеет; юр ни бӧж котӧртны — бежать со всех ног; юр пинь — коренной зуб; юрӧн вузавны — выдать с головой; юрӧ пырны — засесть в голове; юрӧн пудъясьны — рисковать головой, ставить жизнь на карту; юр пуктыны — сложить голову; юр сиравны — надеть хомут на шею; юр сюянін — жильё, место, где можно приклонить голову; юр усьмӧн янавны — опозориться; юрыд кӧ лоас, и шапкаыд лоас — были бы зубы, хлеб будет; будет день, будет и пища (букв. если голова будет, то и шапка будет); юр яндзим — позор; юр янӧдны — опозориться; позорить себя

    Коми-русский словарь > юр

  • 60 meghajlít

    1. гнуть, погнуть, нагибать/нагнуть, сгибать/согнуть, склонить/склонить, наклонить/наклонить, клонить, приклонять/ приклонить, искривлять/искривить; (kissé, könnyedén) надгибать/надогнуть, покачнуть;

    \meghajlítja a fa ágait — приклонить ветви дерева;

    \meghajlítja a drótot — согнуть проволоку; a vihar \meghajlítja a fákat — буря гнёт деревья; a szél \meghajlította a fák koronáját — ветер клонил верхушки деревьев;

    2. (ketté, szögben, ívben) перегибать/перегнуть;
    3. (terheléssel) прогибать/прогнуть;

    a könyvek \meghajlították a polcot — книги прогнули полку;

    4. (pl. falemezt a nedvesség) корабить/покоробить; (kissé) покорёжить; (erősen) nép. скоробить;
    5. (testrészt meggörbít) горбить, сутулить/насутулить v. ссутулить сгибать/согнуть, nép. скрючивать/скрючить; (kissé) принагнуть;

    \meghajlítja a hátát — сутулить v. сгибать спину

    Magyar-orosz szótár > meghajlít

См. также в других словарях:

  • ПРИКЛОНИТЬ — ПРИКЛОНИТЬ, приклоню, приклонишь, совер. (к приклонять), кого что (разг.). Склонить книзу, пригнуть, наклонить. Приклонить ветви дерева к земле. Приклонить голову (нагнув, прислонить к чему нибудь; не смешивать с преклонить!). ❖ Негде голову… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРИКЛОНИТЬ — ПРИКЛОНИТЬ, оню, онишь; онённый ( ён, ена); совер., что. Слегка склонить (устар.). П. ветку. • Приклонить голову куда, где, к кому (разг.) приютиться, найти место, где жить. На старости лет некуда голову приклонить. Приклонить слух (устар.… …   Толковый словарь Ожегова

  • приклонить — ПРИКЛОНИТЬ, арх. – Привезти, поставить, склонить к чему л. Только Афанасию Силычу сам воевода боярин Гагарин самолично указал, как сыск вести, куда приклонить воровского воеводу (3. 362) …   Словарь трилогии «Государева вотчина»

  • приклонить — склонить, пригнуть, прислонить Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • приклонить — приклонить, приклоню, приклонит и устарелое приклонит …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • приклонить —   Негде голову приклонить негде приютиться, поместиться, жить.     На старости лет и голову негде приклонить.   Приклонить слух или ухо (книжн. устар) внимательно прислушаться.     Приклони ухо, я сейчас все расскажу …   Фразеологический словарь русского языка

  • приклонить — что к чему. Приклонить ветку дерева к земле. Приклонить голову к плечу …   Словарь управления

  • Приклонить голову негде — Приклонить голову негдѣ (иноск.) о безпріютномъ, безъ крова, пристанища. Ср. Это уже настоящіе страстотерпцы... подъ старость и угла нѣтъ, гдѣ приклонить голову... Лѣсковъ. Русскій демократъ. 4. Ср. Онъ такъ и остался, какъ ракъ на мели: ни… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • приклонить слух — насторожиться, выслушать, насторожить ухо, напрячь слух, навострить уши, прислушаться, навострить ухо, приклонить ухо, превратиться в слух, склонить слух, вслушаться, насторожить уши Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Приклонить ухо — (къ чему) иноск. внимательно прислушиваться. Ср. Приклоняй ухо твое къ нищему и отвѣчай ему ласково съ кротостью. І. Сир. 4, 8. Ср. Исаіи. 37, 17 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Приклонить голову — ПРИКЛОНИТЬ, оню, онишь; онённый ( ён, ена); сов., что. Слегка склонить (устар.). П. ветку. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»