Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

прийти+к+концу

  • 1 прийти к концу

    Универсальный русско-английский словарь > прийти к концу

  • 2 прийти к концу

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > прийти к концу

  • 3 прийти к концу

    Universale dizionario russo-italiano > прийти к концу

  • 4 приходить/прийти к концу

    v
    gener. päädima

    Русско-эстонский универсальный словарь > приходить/прийти к концу

  • 5 приходить

    прийти, притти и придти
    1) приходити (в песнях и приходжати) прийти, (редко) доходити (в песнях и доходжати), дійти, (подходить) надходити, надійти, (прибывать) прибувати, прибути (во множ.) поприходити, подоходити, понадходити, поприбувати куди, до кого, до чого. [Коли це приходить до його лисичка та й питає (Рудч.). То козачка-неборачка до його приходжає (Чуб. V). Прийшов до його отаман його (Пісня). Всі поприходили до його (Єв.). Я до тебе, дівчинонько, я до тебе доходжав (Пісня). Доходили молодиці знакомі навідати (М. Вовч.). Чом ти ніколи до нас не дійдеш? (Харк.). Завтра, гуляючи, я сам надійду до тебе (Тесл.). А ви чого, Федоре, надходили? (Стеф.)]. С чем -шёл, с тем и ушёл - як прийшов, так і пішов. -ходите к нам почаще - приходьте до нас частіше. Наконец и он -шёл - нарешті й він прийшов (надійшов). -шла весть, вести - прийшла (надійшла, наспіла) звістка, вісті. [Прийшла звістка до милої, що милого вбито (Метл.)]. Поезд -дит в пять часов - поїзд (потяг) приходить о п'ятій годині. -шёл поезд - прийшов (надійшов) поїзд (потяг). -дит, -ти к концу - доходити, дійти краю (кінця), кінчатися, кінчитися, бути на скінчу; на кінець вийти; срв. Приближаться к концу. [От уже і третій день кінчався (Рудч.). А на дворі тимчасом січень був на скінчу (Свидн.). Борше з жидом на конець вийду, як в тобов (Франко. Пр.)]. Наши припасы стали -дить уже к концу - почали ми вже з харчів вибиватися. -шёл кому конец (переносно) - урвався бас, урвалася нитка (вудка) кому. [Всьому земству урвалася тепер удка (Котл.)]. -дить, -ти в возраст - доходити, дійти до зросту и зросту; (о девушке) на порі, на стану стати. [Як дійшли вже до зросту, пішли собі щастя шукати (Ум.). Росла, росла дівчинонька та й на стану стала (Пісня)]. -дёт черёд - дійдеться ряд. К чему дело -дёт - до чого дійдеться. -дить, -ти в порядок - приходити, прийти до ладу, до порядку, на лад спасти, зійти; (упорядочиваться) порядкуватися, упорядкуватися; срв. Порядок. [Думка вспокоювалася, міцніла, порядкувалася (Франко)]. -ти в беспорядок - на безлад піти. [Порядкує з тиждень, то наче все й на лад спаде. А від'їде, то й знов усе піде на безлад (Мова)]. -дить, -ти на помощь см. Помощь. -дить, -ти в сознание - приходити, прийти до пам'яти (до притомности, до розуму и в розум) опритомнювати, опритомніти. [До смерти своєї до пам'яти не приходив (Драг.). Він трохи прийшов у розум і оглянувсь навкруги себе (Яворн.)]. -дить, -ти в себя, в чувство - приходити, прийти до пам'яти, до чуття, опритомнювати, опритомніти, о[с]тямлюватися. о[с]тямитися. очутитися, очутіти, очутися, прочутитися, очунювати, очуняти, прочунювати(ся), прочуняти(ся), очуматися, прочуматися, розчуматися, розчуманіти, прочинатися, прочнутися (реже прочинати, прочнути), опам'ятатися и -туватися, пропам'ятатися, спам'ятатися, спостерегтися; срв. Опомниваться, Очнуться, Очувствоваться, Отойти 7. [Тоді Олеся мов до пам'яти прийшла (М. Вовч.). Лука опритомнів трохи, побачивши знайому обстанову (Коцюб.). Вітерець дмухнув на неї, от вона отямилася (Квітка). Ох! і досі я не стямлюся: де ти, щастя молоде! (Крим.). Не, знаю. що й робити, як оживити губи її побілілі, як їм запомогти очутитись (Г. Барв.). Устань, устань, милая, прочутися (Чуб. V). Він і стрепенеться од того слова її і мов очутіє, заговорить до неї (М. Вовч.). Дорогою він очуняв (Франко). Насилу прочунявся (Шевч.). Очумався вже в хаті (Мирн.). Нехай трохи прочумається (Котл.). А я розчумався, вхопив булат у руки (Біл.-Нос.). Він розчуманів трохи на дворі (Хорол.). Зараз вони і ну його качати, поки аж прочнувся він (Рудч.). І вже не скоро я опам'ятався (Самійл.). Як упав, зуби стяв, ледве спам'ятався (Чуб. V). Смерклося зовсім. Він аж тепер мов спостерігся (Франко)]. -дить на ум, в голову - спадати (спливати, збігати, набігати, навертатися, приходити) на думку, впадати в голову. [На думку спадають дитячі згадки (Васильч.). Збіга мені на думку, з чого то береться часом, чим держиться та, мовляв, уподоба чи любва (М. Вовч.). А що це тобі усе світа на думку навертаються? (М. Вовч.). Приходить мені на думку (Франко)]. Мне -шло на ум, на мысль, в голову - мені спало (спливло, зійшло, набігло) на думку, мені здумалося, мені впало в голову, я прийшов, на думку (на гадку). [Ти ізнов сумуєш, Наталко? Ізнов тобі щось на думку спало? (Котл.). Що це тобі на думку таке зійшло? (Мирн.), Та я бач тільки спитала, - так набігло на думку (Н.-Лев.). Допіру мені оте слово впало в голову, та зараз забулося (Васильк. п.)]. Мне никогда не -дило это на ум - мені ніколи це на думку не спадало. [Нікому з присутніх не спадало на думку таке слово (Єфр.). Тільки того не мала, чого бажати на думку ве спадало (Грінч.)]. Внезапно, вдруг -шло на ум, в голову кому - стукнуло в голову кому, шибнула думка кого. [Стукнуло в голову Оленці: чи не піти це до його (Тесл.). Він був такий веселий, поки думка про Рим його не шибла (Куліш)]. Это никому не могло -ти в голову - нікому це і на думку не могло спасти, і в голову не могло впасти. Уж если ей что -дёт на ум, в голову, так… - вже як їй що впаде (стрілить) в голову, то… [Їй як що стрілить в голову, то й діло тут (Франко)]. -дить на память - приходити на згадку, спадати (спливати, навертатися) на пам'ять (на згадку), уставати на думці; срв. Память. [Мимоволі спадає тут на пам'ять сторінка з давнього минулого нашого Київа (Н. Рада)]. Не -дить на память - не даватися на згадку. [Ми силкувались потім з товаришем відновити цей немудрий мотив, та він ніяк не давався на згадку (Корол.)]. -дить, -ти к мысли - приходити, прийти до думки, намислитися (що зробити). -дить, -ти к пониманию чего-л. - доходити, дійти до розуміння чого. -дить, -ти к соглашению по поводу чего - приходити, прийти до згоди (до порозуміння), учиняти, учинити згоду, порозуміватися, порозумітися, злагоджуватися, злагодитися, погодитися за що; срв. Соглашаться. [От взялись за діло, зговорились, злагодились (Федьк.). Тоді знов якось (новгородці) між себе погодились і инших уже збройних людей до себе призвали (Куліш)]. -ти к единодушному соглашению, решению - прийти до одностайної згоди, узяти думку і волю єдину (Куліш). -ти к какому-л. решению - вирішити, (после совместного обсуждения) ураяти, урадити(ся) (що зробити); срв. Порешить. Я -шёл к убеждению, что… - я впевнився, що…, я переконався, що…, (к твёрдому убеждению) я дійшов до твердого переконання. -ти к заключению (путём логического мышления) - дійти до висновку (порешить) стати на чому. Они -шли к заключению, что… - вони стали на тому, стало у них на тому, що… [Мудрували і гадали, і на тім в них стало, що… (Рудан.)]. -ти в отчаяние - вдатися (вкинутися) в розпач (в розпуку). -дить, -ти в упадок - приходити, прийти до занепаду, занепадати, занепасти, підупадати, підупасти, упадати, упасти, западати, запасти. [Запали городи, занепали і всі торги по лядському краю (Куліш). Упало здоров'я, почав (Хмельницький) на силах знемагати (Куліш)]. -дить, -ти в совершенный упадок - зводитися, звестися ні на що (на нівець), зійти на пси (на нівець). -дить, -ти в негодность - нікчемніти, знікчемніти, зледащіти. [На тім стоїть сила нашої словесности; з того вона до віку-вічного молодітиме, і ніколи вона тим робом не знікчемніє (Куліш). Зледащіла, не здужаю і на ноги встати (Шевч.)]. -дить, -ти в ветхость - постаріти(ся). -ти в нищету - впасти в злидні, зійти на злидні. -дить, -ти в забвение - іти, піти в непам'ять. [Якби не було цих літописів, то вся минувшина наша пішла-б у непам'ять(Єфр.)]. -дить, -ти в ужас - жахатися, (в)жахнутися. -дить, -ти в (крайнее) смущение - (дуже) засоромлюватися, засоромитися. -ти в (крайнее) изумление - (великим дивом) здивуватися, здуміти. -ти в тупик - см. Тупик. -ти в гнев, в ярость - розгніватися, розлютуватися, розпасіюватися. [Чоловік так розпасіювався, що мало не побив жінки (Уман.)]. -дить в раздражение - роздратовуватися, роздратуватися, (вульг.) роздрочуватися, роздрочитися, (во множ.) пороздратовуватися, пороздрочуватися. Мне -шла охота - узяла мене охота, припала мені охота (що робити). [А коли вже тобі припала така охота читати, то підожди - я тобі дам иншу книжку (Васильч.)];
    2) приходити, прийти, надходити, надійти, заходити, зайти; срв. Наступать, Наставать, Приспевать. [Ой як прийде ніч темненька, - я не можу спати (Чуб. V). Час приходить умирати, нікому поради дати (Дума)]. -шёл конец - надійшов кінець, прийшов (наступив) край. [Усьому наступає свій край (Грінч.). Тільки-ж тому раюванню надійшов швидко кінець (Крим.)]. -дят праздники - надходять свята. -шёл день отъезда, срок платежа - надійшов день від'їзду, платіжний речінець (термін). -шла весна - надійшла (настигла) весна. [Надійшла весна прекрасна (Франко)]. -шла осень, зима - надійшла, настигла, зайшла осінь, зима. [Рано цього року осінь зайшла (Васильч.)]. Пришедший - (той) що прийшов и т. д. -ший в упадок - занепалий, підупалий, упалий. -ший в негодность - знікчемнілий, зледащілий; (от работы) спрацьований. -ший в смущение - засоромлений. -ший в гнев, в ярость - розгніваний, розлютований и т. д.
    * * *
    несов.; сов. - прийт`и
    прихо́дити, прийти́; ( прибывать) прибува́ти, прибу́ти; (наставать, наступать) настава́ти, наста́ти, надхо́дити, надійти́; (о мысли, догадке, воспоминании) спада́ти, спа́сти

    мне пришла́ охо́та — мене́ взяла́ охо́та, мені́ припа́ла охо́та

    он приходи́л в нетерпе́ние — його́ бра́ла нетерпля́чка

    прийти́ в весёлое настрое́ние — розвесели́тися

    прийти́ в себя — ( после обморока) оприто́мніти, очу́няти, очу́нятися, очу́матися; ( опомниться) опам'ята́тися, отя́митися, схамену́тися

    прийти́ в я́рость — розлютува́тися

    прийти́ к заключе́нию — дійти́ ви́сновку, ви́снувати

    прийти́ к [твёрдому] убежде́нию — [тве́рдо] перекона́тися

    прийти́ к соглаше́нию — дійти́ (прийти́ до) зго́ди; ( достичь взаимопонимания) порозумі́тися

    приходи́ть, прийти́ в движе́ние — почина́ти, поча́ти ру́хатися, урухо́млюватися, урухо́митися; ( шевелиться) воруши́тися, заворуши́тися

    приходи́ть, прийти́ в него́дность — роби́тися, зроби́тися неприда́тним

    приходи́ть, прийти́ в противоре́чие (в столкнове́ние) — захо́дити, зайти́ в супере́чність (в су́тичку)

    приходи́ть, прийти́ в раздраже́ние — дратува́тися, роздратува́тися

    приходи́ть, прийти́ в смуще́ние — бенте́житися, збенте́житися; ( чувствовать неловкость) ніякові́ти и ні́яковіти, зні́яковіти; ( стесняться) соро́митися и засоро́млюватися, засоро́митися

    приходи́ть, прийти́ в у́жас — жаха́тися, жахну́тися и вжахну́тися

    приходи́ть, прийти́ в умиле́ние — розчу́люватися, розчу́литися

    приходи́ть, прийти́ к концу́ — дохо́дити, дійти́ кінця́ (до кінця́), добіга́ти, добі́гти кінця́

    приходи́ть, прийти́ на по́мощь — допомага́ти, допомогти́, прихо́дити, прийти́ на допомо́гу

    Русско-украинский словарь > приходить

  • 6 истаять

    сов.
    1) ( растаять) derretirse (непр.)
    2) перен. ( незаметно прийти к концу) disiparse, disolverse (непр.)
    3) перен. ( исхудать) espiritualizar vi, vt, sutilizar vi, vt
    * * *
    v
    2) liter. (èñõóäàáü) espiritualizar, (незаметно прийти к концу) disiparse, disolverse, sutilizar

    Diccionario universal ruso-español > истаять

  • 7 выйти

    1. get out
    2. pass out

    выйти, выбежатьslip out

    вышел; извлек; извлеченныйgot out

    сломаться, выйти из строяconk out

    3. issue

    в ожидании выхода книги, пока эта книга не вышлаpending the issue of the book

    4. go out; come out; leave; get out; withdraw; retire; appear; be published; be issued; come off; turn out; happen; arise; originate; spend; use up; run out of

    уйти, выйтиbug off

    Синонимический ряд:
    1. иссякнуть (глаг.) иссякнуть; истечь; истощиться; исчерпаться; подойти к концу; прийти к концу
    2. произойти (глаг.) произойти
    3. сойти (глаг.) вылезти; вылезть; высадиться; слезть; сойти
    4. уродиться (глаг.) выдаться; пойти; получиться; удаться; уродиться
    Антонимический ряд:

    Русско-английский большой базовый словарь > выйти

  • 8 иссякнуть

    1. run dry

    иссякать; иссякнутьrun dry

    2. dry; exhaust; wear out
    Синонимический ряд:
    истощиться (глаг.) выйти; истощиться; исчерпаться; подойти к концу; прийти к концу

    Русско-английский большой базовый словарь > иссякнуть

  • 9 истощиться

    1. exhaust; use up
    2. run down
    Синонимический ряд:
    иссякнуть (глаг.) выйти; иссякнуть; исчерпаться; подойти к концу; прийти к концу

    Русско-английский большой базовый словарь > истощиться

  • 10 истощиться

    esgotar-se, exaurir-se; ( прийти к концу) chegar ao fim

    Русско-португальский словарь > истощиться

  • 11 израсходоваться

    2) разг. ( сделать затраты) gastar mucho, realizar grandes gastos
    * * *
    v
    2) colloq. (ñäåëàáü çàáðàáú) gastar mucho, realizar grandes gastos

    Diccionario universal ruso-español > израсходоваться

  • 12 истаивать

    несов.
    * * *
    v
    2) liter. (èñõóäàáü) espiritualizar, (незаметно прийти к концу) disiparse, disolverse, sutilizar

    Diccionario universal ruso-español > истаивать

  • 13 израсходоваться

    ви́тратитися, -трачуся, -тратишся, потра́титися, -тра́чуся, -тра́тишся; ( прийти к концу) ви́йти, -йде, бу́ти ви́траченим

    Русско-украинский словарь > израсходоваться

  • 14 израсходоваться

    зрасходавацца, расходавацца

    Русско-белорусский словарь > израсходоваться

  • 15 иссякнуть

    Русско-белорусский словарь > иссякнуть

  • 16 кончаться

    несов. - конча́ться, сов. - ко́нчиться
    1) ( прийти к концу) end, finish, come to an end; terminate; (тв.) end (in)

    на э́том всё и ко́нчилось — and that was the end of it

    э́тим де́ло не ко́нчилось — that was not all, that was not the end of the affair

    конча́ться ниче́м — come to nothing

    2) ( о сроке) expire; несов. тж. be drawing to a close
    3) ( умирать) expire, die
    4) страд. к кончать

    Новый большой русско-английский словарь > кончаться

  • 17 конец кон·ец

    end, finish

    положить конец чему-л. — to bring smth. to an end / a stop, to put an end / a stop to smth.; to terminate smth; to make an end of smth.

    прийти к концу — to come to an end, to be at an end

    бесславный конец — inglorious / ignominous end

    в конце концов — eventually, in the end, after all, finally, at (long) last

    Russian-english dctionary of diplomacy > конец кон·ец

  • 18 эксаш

    эксаш
    -ем
    1. убывать, убыть, уменьшаться, уменьшиться, убавляться, убавиться; становиться (стать) меньше в количестве, степени, уровне

    Артель илышыште сомыл мучашдыме. Садлан правленийыште калык ок эксе. «Ончыко» В артели дел немало. Поэтому в правлении народ не убавляется.

    Йӱдым мокшынчо верештеш, садлан волгыжмо йотке тыште колызо ок эксе. Ф. Майоров. Ночью ловится налим, поэтому тут до рассвета рыбаков не становится меньше.

    Сравни с:

    шагалемаш
    2. кончаться, кончиться; иссякать, иссякнуть; приходить (прийти) к концу

    (Вечу) идалык гыч вургемымат, гармоньымат налын керте. Ачажланат пуа. Садыгак оксаже ок эксе. «У вий» Через год Вечу смог купить и одежду, и гармонь. И отцу даёт. Всё равно деньги не иссякают.

    Онтон подылаш йӧрата, а Пагулын арака ок эксе. «Ончыко» Антон любит выпивать, а у Пагула самогон не кончается.

    Сравни с:

    пыташ
    3. кончаться, кончиться; заканчиваться, закончиться; прекращаться, прекратиться; завершаться, завершиться

    Ах, шурнысавыш мо ок эксе? Окнашке воштак волгалтеш. «Ончыко» Ах, что же не прекращаются зарницы? Сверкает прямо в окно.

    Сравни с:

    чарнаш
    4. отступаться, отступиться; отказываться, отказаться от чего-л.; переставать (перестать) добиваться чего-л.

    (Ситников) мом шона, тудым ыштыде ок эксе. М. Евсеева. Ситников не отступится, пока не сделает то, что задумал.

    Марийско-русский словарь > эксаш

  • 19 выйти

    сов.
    1. баромадан, баромада рафтан, берун баромадан, хориҷ шудан; выйти из дому аз хона баромадан; выйти на воздух берун баромадан
    2. перен. баромадан, хориҷ шудан, партофта рафтан; выйти из игры аз бозй барома-дан; выйти из боя аз ҷанг баромадан; выйти из больницы аз касалхона баромадан
    3. баромадан, омадан; выйти на сцену ба саҳна баромадан
    4. рафтан, баромадан; выйти на прогулку ба сайру гашт рафтан; выйти на охоту ба шикор баромадан
    5. баромадан, нашр шудан; выйти из печати аз чоп баромадан
    6. баромадан, шудан; выйти победителем голиб шудан
    7. баромадан, шудан; из этих записок вышла бы повесть аз ин хотирот кисса мешуд
    8. рӯйдодан, вокеъшудан; вышла неприятность ҳодисаи нохуш рӯй дод
    9. закого шавхар кардан; выйти замуж шавҳар кардан
    10. из кого-чего баромадан; выйти из народа аз байни халк баромадан 1). (прийти к концу) сарф шудан, тамом шудан; дрова все вышли тамоми ҳезум сарф шуд; срок вышел мӯхлат тамом шуд <> выйти боком аз бинй баро-мадан; выйти наружу ошкор шудан; выйти сухим из воды аз об хушк баромадан; выйти в люди ба катори одам даромадаи; выйти в свет чоп шудан, нашр гардидан; выйти в тираж ирон. аз маърака баромадан; выйти из колей сарсон шудан; выйти из пелёнок калонсол шудан, мустакил шудан; выйти из положения чора ёфтан; выйти из пределов (из гранйц) чего, -выйти за пределы чего аз ҳадди эътидол гузаштан; выйти из себя худро гум кардап, инони ихтиёр аз даст додан; выйти из строя аз кор баромадан; выйти из терпения токат ток шудан; выйти из-под кисти кого, чьей книжн. амали… (расми…) фалон кас буда; - из-под опеки аз васоят озод шудан; выйти из-под пера кого, чьего книжн. ба қалами касе мансуб будан; выйти на пенсию ба нафақа баромадан, нафақахӯр шудан; лицом не вышел хушрӯ не; рожей не вышел груб. прост. афташ хунук; ростом не вышел қад-паст аст; годы (года) вышли кому, кого прост. синнаш ба як ҷо расидааст; он пошел на фронт добровбльцем, хотя года его вышли вай ихтиёрй ба фронт рафт, агарчи синнаш калои буд

    Русско-таджикский словарь > выйти

  • 20 приходить

    (= прийти) arrive, come
    Итак, мы приходим к важному заключению
    (= выводу), что... - We thus come to the important conclusion that...
    Итак, мы приходим к завершению (= концу) обсуждения этих вопросов. - At this point we bring our discussion of these matters to a close.
    Итак, мы пришли к противоречию. - We have now reached a contradiction.
    Первое важное подтверждение приходит из... - The first important piece of evidence comes from...
    Пытаясь улучшить ситуацию, мы приходим к... - In an attempt to improve on this situation, one is led to...
    Рассуждениями того же типа мы приходим к... - By the same sort of reasoning we are led to...
    Рассуждая как в предыдущей главе, мы приходим к заключению, что... - By arguments that are completely analogous to those presented in the previous chapter we conclude that...
    Следовательно, мы приходим к модели, которая... - One thus arrives at a model which...
    Таким образом, мы пришли к нашему первому случаю (чего-л). - Thus we arrive at our first instance of...
    Таким образом, мы пришли к следующему постулату. - We thus arrive at the following postulate.
    Теперь мы приходим к важному вопросу. - Now we come to an important question.
    Теперь мы приходим к теории... - We now come to the theory of...
    (= выводу), мы... - То arrive at a definite conclusion, we...
    Этим путем мы приходим к мысли о... - In this way we arrive at the idea of...

    Русско-английский словарь научного общения > приходить

См. также в других словарях:

  • прийти к концу — израсходоваться, истратиться, завершиться, исчерпаться, иссякнуть, кончиться, разрешиться, закончиться, подойти к концу, окончиться, истощиться, довершиться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • прийти — приду/, придёшь; пришёл, шла/, шло/; прише/дший; придя/; св. см. тж. приходить, приход 1) а) Идя, направляясь куда л., достичь какого л. места; прибыть (также о средствах передвижения) Прийти/ домой …   Словарь многих выражений

  • прийти — приду, придёшь; пришёл, шла, шло; пришедший; придя; св. 1. Идя, направляясь куда л., достичь какого л. места; прибыть (также о средствах передвижения). П. домой. П. в гости. П. к другу. П. в театр. П. слишком рано, поздно, вовремя. Когда придёт… …   Энциклопедический словарь

  • прийти к шапочному разбору — прийти куда либо слишком поздно, когда все уже кончилось. По древнерусскому обычаю при входе в помещение или в церковь мужчины снимали шапки и складывали их у входа. Каждое собрание, сходка заканчивались разбором шапок. Опоздавший приходил к… …   Справочник по фразеологии

  • подойти к концу — иссякнуть, кончиться, довершиться, исчерпаться, прийти к концу, истратиться, окончиться, разрешиться, завершиться, закончиться, израсходоваться, истощиться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • к шапочному разбору прийти — К шапочному разбо/ру прийти (явиться и т.п.) К концу, когда всё закончилось, все уходят …   Словарь многих выражений

  • Прекращение действия, бытия, состояния — Имена существительные     ГИ/БЕЛЬ чего и без доп., крах чего и без доп., круше/ние чего и без доп.     Прекращение существования чего либо, уничтожение, разрушение чего либо.     ИСЧЕЗНОВЕ/НИЕ кого чего, вымира/ние кого чего.     Прекращение… …   Словарь синонимов русского языка

  • иссякнуть — кончиться, поиссякнуть, прийти к концу, подойти к концу, высохший, высохнуть, засохший, исчезнуть, пересохнуть, истощиться, пересохший, усохнуть, истратиться, израсходоваться, засохнуть, иссохнуть, закончиться, пропасть, исчерпаться, выйти,… …   Словарь синонимов

  • истощиться — исчезнуть, подойти к концу, иссякнуть, лопнуть, иссячь, исчерпаться, израсходоваться, ослабиться, кончиться, обескровиться, истратиться, прийти к концу, выйти, истечь. Ant. обогатиться, улучшиться, добавиться, увеличиться, повыситься, умножиться… …   Словарь синонимов

  • исчерпаться — кончиться, истощиться, подойти к концу, иссячь, иссякнуть, прийти к концу, выйти, истечь. Ant. обогатиться, улучшиться, добавиться, увеличиться, повыситься, умножиться Словарь русских синонимов. исчерпаться см. кончиться Словарь синонимов… …   Словарь синонимов

  • уга́снуть — ну, нешь; прош. угасла, ло; прич. прош. угасший и угаснувший; сов. (несов. угасать и гаснуть). 1. Перестать гореть, светить, светиться; погаснуть. Пламя угасло. □ В избе было темно, хоть глаз выколи; острый запах дыма свидетельствовал, что лучина …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»