-
41 ярость
ж.fureur f; rage fпривести в ярость — mettre en fureur, mettre en rage, rendre furieuxприйти в ярость — se mettre en fureur; devenir vi (ê.) furieux -
42 ярость
1) (сильный гнев, озлобление) лють, -ті, лю́тість, -тості, розлю́ченість, -ності, розлюто́ваність; ( бешенство) сказ, -увне себя́ от я́рости — не тя́млячи себе́ (не тя́млячись) від лю́ті (від лю́тості), як несамови́тий
привести́ в \ярость — розлю́чувати, розлюти́ти, розлюто́вувати, розлютува́ти, роз'яря́ти, роз'яри́ти
приходи́ть, прийти́ в \ярость — розлю́чуватися, розлюти́тися, розлюто́вуватися, розлютува́тися, люті́ти, злюті́ти, роз'яря́тися, роз'яри́тися, несов. люти́тися, шалі́ти, шалені́ти
2) ( неистовство) шале́нство, шале́ність, шал, -у; ( исступлённость) несамови́тість; ( ожесточённость) запе́клість, -лості -
43 ярость
fury; rageобезумевший от ярости; в полном бешенстве — mad with rage
Синонимический ряд:неистовство (сущ.) бешенство; буйство; гнев; исступление; неистовство -
44 ярость
ж. III, мн. нет
1. губжь ин; прийти в ярость Iейуэ губжьын
2. перен. ярость волн голъкъун къэукъубея -
45 ярость
сущ.жен.1. (син. гнев) хаярлǎх, кǎра çилĕ, кǎтǎру, тилĕрÿ; прийти в ярость тилĕрсе кай2. (син. напор, неукротимость) алхасулǎх, чарусǎрлǎх; ярость волн хумсен чарусǎр вǎйĕ -
46 ярость
ж1) ( гнев) ачу, ярсуприйти в ярость — ачу килү, ярсулану
2) ( неукротимость) гайрәтләнү, ярсу, котырыну -
47 ярость
açuv, öke, ğadap, hışım, afaqanприйти в ярость - pek açuvlanmaq -
48 ярость
ачув, оке, гъадап, хышым, афакъанприйти в ярость - пек ачувланмакъ -
49 ярость
ж. губжы ин, пхъэшэныгъэ лъэшприйти в ярость лъэшэу губжын, инэу губжын -
50 прийти
сов.1) килү; кайту, кайтып килү2) килү, җитү3) к чему килү4) с предлогом "в" в сочет. с нек-рыми сущ.прийти в восторг (в изумление) — гаҗәпкә (таңга) калу, таң (хәйран) калу
прийти в негодование (в ярость) — бик нык ачулану, җен ачуы чыгу
прийти в отчаяние — өметсезлеккә төшү, өметне өзү
прийти в ужас — кот очу, куркуга калу (төшү)
прийти в упадок — таркалу, таркалыш хәленә килү
•- прийти в себя
- прийти в чувство
- прийти в сознание
- прийти на память
- прийти на помощь
- прийти на ум -
51 прийти
1) General subject: arrive (о посылке, письме: Did it arrive? I sent it a week or more ago.), breeze in, come, come down, come to hand, fall, fly, fly into (в ярость, в восторг), get, go into (в ярость), hit on, pop, put in an appearance (обыкн. на короткое время), roll round (о времёнах года), take into one's head, to be in, to be in (домой, на работу и т.п.), arrive at, come to (к чему-л.), present oneself, reach, roll in, put in an apperance (обыкн. на короткое время), get in2) Colloquial: breeze in (и т.п.)4) Mathematics: go as far as5) Jargon: lam6) Makarov: come in (в голову), come to hand (о письме и т. п.) -
52 ярость
ж.furia f, rabia fпривести́ в я́рость — enfurecer (непр.) vt, hacer rabiar, poner furioso
прийти́ в я́рость — enfurecerse (непр.), montar en cólera; afarolarse (Лат. Ам.)
вне себя́ от я́рости — lleno de ira; echando espumarajos por la boca
* * *ж.furia f, rabia fпривести́ в я́рость — enfurecer (непр.) vt, hacer rabiar, poner furioso
прийти́ в я́рость — enfurecerse (непр.), montar en cólera; afarolarse (Лат. Ам.)
вне себя́ от я́рости — lleno de ira; echando espumarajos por la boca
* * *n1) gener. braveza (моря, ветра), ira, saña, soberbia, arrebatamiento, furia, furor, pugnacidad, rebufe2) colloq. bufido3) liter. rabia, rabiosidad4) Venezuel. tarrabasquina5) Col. calentura, cócora -
53 ярость
ж.furia f, rabia fприйти́ в я́рость — enfurecerse (непр.), montar en cólera; afarolarse (Лат. Ам.)вне себя́ от я́рости — lleno de ira; echando espumarajos por la boca -
54 прийти в
Makarov: fly into (ярость восторг) -
55 ярость
azgınlık,taşkınlık,öfke* * *ж1) şiddetli / taşkın öfke, tehevvürприйти́ в я́рость — öfke topuklarına çıkmak, ifrit kesilmek
э́то приводи́ло его́ в я́рость — buna ifrit oluyordu
2) перен. azgınlık -
56 ярость
fraivo[kkuus], vimmaприйти́ в я́рость — vimmastua
-
57 ярость
ж.fureur f; rage fпривести́ в я́рость — mettre en fureur, mettre en rage, rendre furieux
прийти́ в я́рость — se mettre en fureur; devenir vi (ê.) furieux
вне себя́ от я́рости — écumant de rage
* * *n1) gener. colère bleue, fureur, rage, déchaînement, furie2) poet. courroux, ire -
58 ярость
ж.fury, rageбе́шеная я́рость — frenzy, blind fury
привести́ в я́рость (вн.) — infuriate (d)
прийти́ в я́рость — become furious; fly into a rage
вне себя́ от я́рости — transported with rage, beside oneself with rage
-
59 ярость
жfury, rageприйти́ в я́рость — to fly into a rage, to be/to become enraged/infuriated, to fly off the handle coll
-
60 прийти в дикую ярость
vgener. montare su tutte le furieUniversale dizionario russo-italiano > прийти в дикую ярость
См. также в других словарях:
прийти в ярость — раздражиться, опалиться гневом, воспылать гневом, распалиться, прийти в бешенство, выйти из терпения, разлютоваться, распалиться гневом, рассерчать, озвереть, остервениться, осердиться, рассвирепеть, вспылить, прогневиться, выйти из себя,… … Словарь синонимов
ПРИЙТИ — приду, придёшь, и (устар.). прийду, прийдёшь, прош. пришёл, пришла; пришедший; придя и (простореч.) пришедши, сов. (к приходить). 1. без доп. Идя, следуя куда–н. достигнуть какого–н. места, прибыть куда–н. «Я пришел к себе на квартиру.» Пушкин.… … Толковый словарь Ушакова
ЯРОСТЬ — ЯРОСТЬ, ярости, мн. нет, жен. 1. Сильный гнев, озлобление. «Скрежещет в ярости зубами.» Крылов. Прийти в ярость. 2. перен. Неукротимость, крайняя устремленность, напор. Ярость ветра. Ярость волн. 3. У животных возбужденное состояние в период… … Толковый словарь Ушакова
прийти в бешенство — остервениться, осердиться, рассвирепеть, рассерчать, вспылить, вскипеть, воспылать гневом, разозлиться, обозлиться, осерчать, разлютоваться, прогневиться, озвереть, прийти в ярость, освирепеть, распалиться гневом, опалиться гневом, разгневаться,… … Словарь синонимов
ярость — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? ярости, чему? ярости, (вижу) что? ярость, чем? яростью, о чём? о ярости 1. Ярость это сильное чувство гнева, когда человек крайне недоволен чем либо, ему хочется ругаться, кричать и он никак… … Толковый словарь Дмитриева
ПРИЙТИ — ПРИЙТИ, приду, придёшь; пришёл, шла; пришедший; придя; совер. 1. Идя, достигнуть чего н., явиться куда н. П. домой. П. в гости. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Наступить, настать, возникнуть. Пришла пора учиться. Пришло время обедать. Пришла … Толковый словарь Ожегова
ЯРОСТЬ — ЯРОСТЬ, и, жен. 1. Сильный гнев. Прийти в я. 2. перен. Напор, неукротимость (высок.). Я. волн. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ярость — и; ж. 1. Сильный гнев, бешенство. Прийти в я. Вне себя от ярости. Приступ ярости. Он страшен в ярости. Кричать, ударить с яростью. 2. Необычайная сила, интенсивность проявления чего л., осуществления какого л. действия; неукротимость, неистовство … Энциклопедический словарь
ярость — и; ж. 1) Сильный гнев, бешенство. Прийти в я/рость. Вне себя от ярости. Приступ ярости. Он страшен в ярости. Кричать, ударить с яростью. 2) Необычайная сила, интенсивность проявления чего л., осуществления какого л. действия; неукротимость,… … Словарь многих выражений
Входить/ войти (прийти) в раж — Прост. Приходить в сильное возбуждение, неистовство. БМС 1998, 486; ШЗФ 2001, 41; Ф 1, 88. /em> Франц. rage – ярость, бешенство. Мокиенко 1986, 62 … Большой словарь русских поговорок
Разъяриться — прийти в ярость … Термины психологии